የሐረጉ መጽሐፍ

am ሲኒማ   »   uk В кіно

45 [አርባ አምስት]

ሲኒማ

ሲኒማ

45 [сорок п’ять]

45 [sorok pʺyatʹ]

В кіно

V kino

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። М----ч-мо-в ---о. М_ х_____ в к____ М- х-ч-м- в к-н-. ----------------- Ми хочемо в кіно. 0
My k--c---o---k-no. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። Сь-годні -де х-р-ш-й-ф--ь-. С_______ й__ х______ ф_____ С-о-о-н- й-е х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сьогодні йде хороший фільм. 0
Sʹ--od---y̆d- -h-----y-̆ -i---. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
ፊልሙ አዲስ ነው። Ф-л-м цілком--о--й. Ф____ ц_____ н_____ Ф-л-м ц-л-о- н-в-й- ------------------- Фільм цілком новий. 0
Fi-ʹm-tsil-o------y-. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
ገንዘብ መክፈያው የት ነው? Д----) ----? Д_ (є_ к____ Д- (-) к-с-? ------------ Де (є) каса? 0
D--(--) k-s-? D_ (y__ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? Ч- - щ--ві--ні-мі-ця? Ч_ є щ_ в_____ м_____ Ч- є щ- в-л-н- м-с-я- --------------------- Чи є ще вільні місця? 0
Ch- -------- --l-n--m-stsy-? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? Ск-ль-и кош--ю-ь-к--тки? С______ к_______ к______ С-і-ь-и к-ш-у-т- к-и-к-? ------------------------ Скільки коштують квитки? 0
Ski-ʹ----os--u-u---kv-t-y? S______ k_________ k______ S-i-ʹ-y k-s-t-y-t- k-y-k-? -------------------------- Skilʹky koshtuyutʹ kvytky?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? Коли -очин---ь-я------? К___ п__________ с_____ К-л- п-ч-н-є-ь-я с-а-с- ----------------------- Коли починається сеанс? 0
Kol- poc----ye----- ---ns? K___ p_____________ s_____ K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- s-a-s- -------------------------- Koly pochynayetʹsya seans?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው? Я- -о--о -ри--- ф-льм? Я_ д____ т_____ ф_____ Я- д-в-о т-и-а- ф-л-м- ---------------------- Як довго триває фільм? 0
Y----ov----r--a-- -i-ʹm? Y__ d____ t______ f_____ Y-k d-v-o t-y-a-e f-l-m- ------------------------ Yak dovho tryvaye filʹm?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? Мо-н--з--ез-р-у-а-- -в-т-к? М____ з____________ к______ М-ж-а з-р-з-р-у-а-и к-и-о-? --------------------------- Можна зарезервувати квиток? 0
Moz--a--a---ervuv-ty k--to-? M_____ z____________ k______ M-z-n- z-r-z-r-u-a-y k-y-o-? ---------------------------- Mozhna zarezervuvaty kvytok?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። Я---т------/ -о--ла - ----ти -з--у. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
Y- -ho--- ---/-kh--i-- ---ydit----adu. Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ z_____ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- z-a-u- -------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity zzadu.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። Я---т-в -и-/-хот-ла б--идіти-сп--е-у. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
Y--kh--iv -- / k-----a-- sy---y --e-e-u. Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ s_______ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- s-e-e-u- ---------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity speredu.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። Я-хо-і- б--/ х--іл-----и-іти п--е-е---і. Я х____ б_ / х_____ б с_____ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти посередині. 0
Y-----t-v-b- / -hot-la b -yd-ty posere--ni. Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ p__________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- p-s-r-d-n-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity poseredyni.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ። Ф--ьм бу----хоплюю-и-. Ф____ б__ з___________ Ф-л-м б-в з-х-п-ю-ч-м- ---------------------- Фільм був захоплюючим. 0
Fi-----uv -a--opl-u----ym. F____ b__ z_______________ F-l-m b-v z-k-o-l-u-u-h-m- -------------------------- Filʹm buv zakhoplyuyuchym.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። Фі-ь---- був-нуд-и-. Ф____ н_ б__ н______ Ф-л-м н- б-в н-д-и-. -------------------- Фільм не був нудний. 0
Fi-ʹ--ne---v nu--y-̆. F____ n_ b__ n______ F-l-m n- b-v n-d-y-̆- --------------------- Filʹm ne buv nudnyy̆.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። А-----иг--кр--а ---ф----. А__ к____ к____ з_ ф_____ А-е к-и-а к-а-а з- ф-л-м- ------------------------- Але книга краща за фільм. 0
A-e k-yha -ras---- za ----m. A__ k____ k_______ z_ f_____ A-e k-y-a k-a-h-h- z- f-l-m- ---------------------------- Ale knyha krashcha za filʹm.
ሙዚቃው እንዴት ነበረ? Я-а --л---у--ка? Я__ б___ м______ Я-а б-л- м-з-к-? ---------------- Яка була музика? 0
Y-ka b-l----zy-a? Y___ b___ m______ Y-k- b-l- m-z-k-? ----------------- Yaka bula muzyka?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? Які -----а--ори? Я__ б___ а______ Я-і б-л- а-т-р-? ---------------- Які були актори? 0
Y-ki--uly a-----? Y___ b___ a______ Y-k- b-l- a-t-r-? ----------------- Yaki buly aktory?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? Ч- -у-- с-б-и--- а---і-сько---ов--? Ч_ б___ с_______ а__________ м_____ Ч- б-л- с-б-и-р- а-г-і-с-к-ю м-в-ю- ----------------------------------- Чи були субтитри англійською мовою? 0
Chy -ul- s-btytry -nhli-̆--ko-- -o-oy-? C__ b___ s_______ a___________ m______ C-y b-l- s-b-y-r- a-h-i-̆-ʹ-o-u m-v-y-? --------------------------------------- Chy buly subtytry anhliy̆sʹkoyu movoyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -