የሐረጉ መጽሐፍ

am ሲኒማ   »   uk В кіно

45 [አርባ አምስት]

ሲኒማ

ሲኒማ

45 [сорок п’ять]

45 [sorok pʺyatʹ]

В кіно

V kino

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። Ми --че---в ----. М_ х_____ в к____ М- х-ч-м- в к-н-. ----------------- Ми хочемо в кіно. 0
M---h-c---- v -i--. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። Сьо---ні--д----р-ш-- ф----. С_______ й__ х______ ф_____ С-о-о-н- й-е х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сьогодні йде хороший фільм. 0
S-ohod-i---d- -h---s---̆-filʹm. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
ፊልሙ አዲስ ነው። Ф-------лк-м -о-ий. Ф____ ц_____ н_____ Ф-л-м ц-л-о- н-в-й- ------------------- Фільм цілком новий. 0
F-lʹm ---lkom -ov---. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
ገንዘብ መክፈያው የት ነው? Д----)---с-? Д_ (__ к____ Д- (-) к-с-? ------------ Де (є) каса? 0
De (ye--kasa? D_ (___ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? Чи --щ----ль-і---сця? Ч_ є щ_ в_____ м_____ Ч- є щ- в-л-н- м-с-я- --------------------- Чи є ще вільні місця? 0
Chy--- shche-----n- m-s--ya? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? С-іл-----ошт--т- кв-тки? С______ к_______ к______ С-і-ь-и к-ш-у-т- к-и-к-? ------------------------ Скільки коштують квитки? 0
Ski-ʹky--o-htu-utʹ-k---k-? S______ k_________ k______ S-i-ʹ-y k-s-t-y-t- k-y-k-? -------------------------- Skilʹky koshtuyutʹ kvytky?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? Коли-п-чин--тьс--се--с? К___ п__________ с_____ К-л- п-ч-н-є-ь-я с-а-с- ----------------------- Коли починається сеанс? 0
K--y-poc--na-etʹs-a s---s? K___ p_____________ s_____ K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- s-a-s- -------------------------- Koly pochynayetʹsya seans?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው? Я- д-вг----и--є фі---? Я_ д____ т_____ ф_____ Я- д-в-о т-и-а- ф-л-м- ---------------------- Як довго триває фільм? 0
Y-k ---h--t---a-e-f-lʹ-? Y__ d____ t______ f_____ Y-k d-v-o t-y-a-e f-l-m- ------------------------ Yak dovho tryvaye filʹm?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? М-жн--------рв--ати-кв-то-? М____ з____________ к______ М-ж-а з-р-з-р-у-а-и к-и-о-? --------------------------- Можна зарезервувати квиток? 0
M-z-na -a----rvu-aty-k-yt-k? M_____ z____________ k______ M-z-n- z-r-z-r-u-a-y k-y-o-? ---------------------------- Mozhna zarezervuvaty kvytok?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። Я-х-т-- -и-/ -оті---б си-і-и зза--. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
YA --o-iv by------t--- ---yd--y-z---u. Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ z_____ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- z-a-u- -------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity zzadu.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። Я----і---- -------- - -ид--и --еред-. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
YA-k-ot-v ---- -h-t-la-----dit-----r-d-. Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ s_______ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- s-e-e-u- ---------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity speredu.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። Я --ті--б- - хо-і-- - си-і-и---сер-д-ні. Я х____ б_ / х_____ б с_____ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти посередині. 0
Y--k--t-v--y-----o---- b -yd----pos--e---i. Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ p__________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- p-s-r-d-n-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity poseredyni.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ። Ф-л-м -у----х-пл--ч-м. Ф____ б__ з___________ Ф-л-м б-в з-х-п-ю-ч-м- ---------------------- Фільм був захоплюючим. 0
F-l-m--u--z--ho-l-u-uc-y-. F____ b__ z_______________ F-l-m b-v z-k-o-l-u-u-h-m- -------------------------- Filʹm buv zakhoplyuyuchym.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። Фі-ь-----б-- ---ний. Ф____ н_ б__ н______ Ф-л-м н- б-в н-д-и-. -------------------- Фільм не був нудний. 0
F-l---ne --- n--ny--. F____ n_ b__ n______ F-l-m n- b-v n-d-y-̆- --------------------- Filʹm ne buv nudnyy̆.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። А-- книг- кр----за фі---. А__ к____ к____ з_ ф_____ А-е к-и-а к-а-а з- ф-л-м- ------------------------- Але книга краща за фільм. 0
Ale----ha---ashch- z- f---m. A__ k____ k_______ z_ f_____ A-e k-y-a k-a-h-h- z- f-l-m- ---------------------------- Ale knyha krashcha za filʹm.
ሙዚቃው እንዴት ነበረ? Я-а б-ла--у-и-а? Я__ б___ м______ Я-а б-л- м-з-к-? ---------------- Яка була музика? 0
Ya-- ---- muzy--? Y___ b___ m______ Y-k- b-l- m-z-k-? ----------------- Yaka bula muzyka?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? Я-і-б-ли акт-ри? Я__ б___ а______ Я-і б-л- а-т-р-? ---------------- Які були актори? 0
Ya-i-bul- -k--ry? Y___ b___ a______ Y-k- b-l- a-t-r-? ----------------- Yaki buly aktory?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? Ч- б-л- ----и-р--ан---й----ю--овою? Ч_ б___ с_______ а__________ м_____ Ч- б-л- с-б-и-р- а-г-і-с-к-ю м-в-ю- ----------------------------------- Чи були субтитри англійською мовою? 0
Chy bul- subty--y anh-iy̆sʹ-oy- mo--y-? C__ b___ s_______ a___________ m______ C-y b-l- s-b-y-r- a-h-i-̆-ʹ-o-u m-v-y-? --------------------------------------- Chy buly subtytry anhliy̆sʹkoyu movoyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -