የሐረጉ መጽሐፍ

am ሲኒማ   »   uk В кіно

45 [አርባ አምስት]

ሲኒማ

ሲኒማ

45 [сорок п’ять]

45 [sorok pʺyatʹ]

В кіно

V kino

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። Ми ---е-- ------. М_ х_____ в к____ М- х-ч-м- в к-н-. ----------------- Ми хочемо в кіно. 0
M- kh-c--------i--. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። Сьо--дн- йд--хор---й----ь-. С_______ й__ х______ ф_____ С-о-о-н- й-е х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сьогодні йде хороший фільм. 0
S--hodn- y--e-k---osh-y--filʹ-. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
ፊልሙ አዲስ ነው። Фі--м -і---- нови-. Ф____ ц_____ н_____ Ф-л-м ц-л-о- н-в-й- ------------------- Фільм цілком новий. 0
Fil-- -si-k-m---vyy̆. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
ገንዘብ መክፈያው የት ነው? Д- -є- -а-а? Д_ (є_ к____ Д- (-) к-с-? ------------ Де (є) каса? 0
D- (-e)-ka-a? D_ (y__ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? Чи є-ще --ль-і----ця? Ч_ є щ_ в_____ м_____ Ч- є щ- в-л-н- м-с-я- --------------------- Чи є ще вільні місця? 0
Chy y- shche -ilʹn-------y-? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? Ск-л-ки-кош----ь -вит--? С______ к_______ к______ С-і-ь-и к-ш-у-т- к-и-к-? ------------------------ Скільки коштують квитки? 0
S---ʹk- -o-h--yutʹ --ytk-? S______ k_________ k______ S-i-ʹ-y k-s-t-y-t- k-y-k-? -------------------------- Skilʹky koshtuyutʹ kvytky?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? К-----очин-є-ь-я с---с? К___ п__________ с_____ К-л- п-ч-н-є-ь-я с-а-с- ----------------------- Коли починається сеанс? 0
K--y-p-ch-n--etʹs----eans? K___ p_____________ s_____ K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- s-a-s- -------------------------- Koly pochynayetʹsya seans?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው? Як-дов-- ----а--фі-ь-? Я_ д____ т_____ ф_____ Я- д-в-о т-и-а- ф-л-м- ---------------------- Як довго триває фільм? 0
Ya--d-vho t---ay---i--m? Y__ d____ t______ f_____ Y-k d-v-o t-y-a-e f-l-m- ------------------------ Yak dovho tryvaye filʹm?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? М---а заре-ерв-в------ито-? М____ з____________ к______ М-ж-а з-р-з-р-у-а-и к-и-о-? --------------------------- Можна зарезервувати квиток? 0
M----a z-r--e-vuv--y -v----? M_____ z____________ k______ M-z-n- z-r-z-r-u-a-y k-y-o-? ---------------------------- Mozhna zarezervuvaty kvytok?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። Я -о-ів----/ хо--л------д-т- --а--. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
Y- k-oti- by - k-o-il----s--i-y ---d-. Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ z_____ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- z-a-u- -------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity zzadu.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። Я-хо-і--б--/-х---л--- -ид-т----е-е-у. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
YA k-o-i- ---/ k-ot-l- b ---i------r--u. Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ s_______ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- s-e-e-u- ---------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity speredu.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። Я-х-тів----/ ---іла-- -и-іт- -о--р-д-н-. Я х____ б_ / х_____ б с_____ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти посередині. 0
Y--k------by-- --o-i---- --------o--re---i. Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ p__________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- p-s-r-d-n-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity poseredyni.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ። Фі-ьм-б---зах-----чи-. Ф____ б__ з___________ Ф-л-м б-в з-х-п-ю-ч-м- ---------------------- Фільм був захоплюючим. 0
Fi--m-b-v-z-k---l--yu-hym. F____ b__ z_______________ F-l-m b-v z-k-o-l-u-u-h-m- -------------------------- Filʹm buv zakhoplyuyuchym.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። Ф-л-- --------уд---. Ф____ н_ б__ н______ Ф-л-м н- б-в н-д-и-. -------------------- Фільм не був нудний. 0
F-l-m--- bu---ud-yy-. F____ n_ b__ n______ F-l-m n- b-v n-d-y-̆- --------------------- Filʹm ne buv nudnyy̆.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። Ал--кни-- -ращ-------л--. А__ к____ к____ з_ ф_____ А-е к-и-а к-а-а з- ф-л-м- ------------------------- Але книга краща за фільм. 0
Ale --------ash-ha--a f-lʹ-. A__ k____ k_______ z_ f_____ A-e k-y-a k-a-h-h- z- f-l-m- ---------------------------- Ale knyha krashcha za filʹm.
ሙዚቃው እንዴት ነበረ? Яка -ула -у-ик-? Я__ б___ м______ Я-а б-л- м-з-к-? ---------------- Яка була музика? 0
Y-k--bul--m----a? Y___ b___ m______ Y-k- b-l- m-z-k-? ----------------- Yaka bula muzyka?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? Я--------а-тори? Я__ б___ а______ Я-і б-л- а-т-р-? ---------------- Які були актори? 0
Y-k- b-l--akt--y? Y___ b___ a______ Y-k- b-l- a-t-r-? ----------------- Yaki buly aktory?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? Ч--бул- с------и-англі-сь--- --во-? Ч_ б___ с_______ а__________ м_____ Ч- б-л- с-б-и-р- а-г-і-с-к-ю м-в-ю- ----------------------------------- Чи були субтитри англійською мовою? 0
C-- buly-s--t-t-y-an-liy-sʹkoy- -o-oy-? C__ b___ s_______ a___________ m______ C-y b-l- s-b-y-r- a-h-i-̆-ʹ-o-u m-v-y-? --------------------------------------- Chy buly subtytry anhliy̆sʹkoyu movoyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -