የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
Ти-зай-а------п-рто-?
Т_ з________ с_______
Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м-
---------------------
Ти займаєшся спортом?
0
Ty-zay-m----h--- -p-rt-m?
T_ z___________ s_______
T- z-y-m-y-s-s-a s-o-t-m-
-------------------------
Ty zay̆mayeshsya sportom?
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
Ти займаєшся спортом?
Ty zay̆mayeshsya sportom?
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
Та-, - п---не- /---ви--а-р-ха--с-.
Т___ я п______ / п______ р________
Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-т-с-.
----------------------------------
Так, я повинен / повинна рухатися.
0
Tak-------v---n /-pov---a--uk-a----a.
T___ y_ p______ / p______ r__________
T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-y-y-.
-------------------------------------
Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
Так, я повинен / повинна рухатися.
Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
Я-х--жу -о--п-р--вн-го--лу--.
Я х____ д_ с__________ к_____
Я х-д-у д- с-о-т-в-о-о к-у-у-
-----------------------------
Я ходжу до спортивного клубу.
0
Y- k---z-u -o spo-ty-no-----u-u.
Y_ k______ d_ s__________ k_____
Y- k-o-z-u d- s-o-t-v-o-o k-u-u-
--------------------------------
YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
Я ходжу до спортивного клубу.
YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
Ми грає-- у -у--ол.
М_ г_____ у ф______
М- г-а-м- у ф-т-о-.
-------------------
Ми граємо у футбол.
0
M- -ra--m--u -ut-o-.
M_ h______ u f______
M- h-a-e-o u f-t-o-.
--------------------
My hrayemo u futbol.
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
Ми граємо у футбол.
My hrayemo u futbol.
አንዳንዴ እንዋኛለን።
І-о-- -- ---ва-м-.
І____ м_ п________
І-о-і м- п-а-а-м-.
------------------
Іноді ми плаваємо.
0
Inod---y-plav--e-o.
I____ m_ p_________
I-o-i m- p-a-a-e-o-
-------------------
Inodi my plavayemo.
አንዳንዴ እንዋኛለን።
Іноді ми плаваємо.
Inodi my plavayemo.
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
А-о -- катаєм-с- ----ел-с-п--ах.
А__ м_ к________ н_ в___________
А-о м- к-т-є-о-ь н- в-л-с-п-д-х-
--------------------------------
Або ми катаємось на велосипедах.
0
Abo----ka-ay-mo---n- -elos---da-h.
A__ m_ k_________ n_ v____________
A-o m- k-t-y-m-s- n- v-l-s-p-d-k-.
----------------------------------
Abo my katayemosʹ na velosypedakh.
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
Або ми катаємось на велосипедах.
Abo my katayemosʹ na velosypedakh.
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
У---шому мі--і --ф---о---ий с--д--н.
У н_____ м____ є ф_________ с_______
У н-ш-м- м-с-і є ф-т-о-ь-и- с-а-і-н-
------------------------------------
У нашому місті є футбольний стадіон.
0
U n-sh-mu---st- ye -utb--ʹn-y̆---a-i--.
U n______ m____ y_ f_________ s_______
U n-s-o-u m-s-i y- f-t-o-ʹ-y-̆ s-a-i-n-
---------------------------------------
U nashomu misti ye futbolʹnyy̆ stadion.
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
У нашому місті є футбольний стадіон.
U nashomu misti ye futbolʹnyy̆ stadion.
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
Є -ак-- --с----- -а--а.
Є т____ б_____ і с_____
Є т-к-ж б-с-й- і с-у-а-
-----------------------
Є також басейн і сауна.
0
YE --k--h------̆- - --una.
Y_ t_____ b_____ i s_____
Y- t-k-z- b-s-y-n i s-u-a-
--------------------------
YE takozh basey̆n i sauna.
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
Є також басейн і сауна.
YE takozh basey̆n i sauna.
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
І-є ---це для ---ьф-.
І є м____ д__ г______
І є м-с-е д-я г-л-ф-.
---------------------
І є місце для гольфу.
0
I--e------e--l-a holʹfu.
I y_ m_____ d___ h______
I y- m-s-s- d-y- h-l-f-.
------------------------
I ye mistse dlya holʹfu.
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
І є місце для гольфу.
I ye mistse dlya holʹfu.
በቴሌቪዥን ምን አለ?
Щ- йде на -е--ба---н-?
Щ_ й__ н_ т___________
Щ- й-е н- т-л-б-ч-н-і-
----------------------
Що йде на телебаченні?
0
S-c-o---d- na --l-b-c-e--i?
S____ y̆__ n_ t____________
S-c-o y-d- n- t-l-b-c-e-n-?
---------------------------
Shcho y̆de na telebachenni?
በቴሌቪዥን ምን አለ?
Що йде на телебаченні?
Shcho y̆de na telebachenni?
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
Са--------утбо-ь-и--матч.
С___ й__ ф_________ м____
С-м- й-е ф-т-о-ь-и- м-т-.
-------------------------
Саме йде футбольний матч.
0
Sam--y-de----bol---y----t-h.
S___ y̆__ f_________ m_____
S-m- y-d- f-t-o-ʹ-y-̆ m-t-h-
----------------------------
Same y̆de futbolʹnyy̆ match.
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
Саме йде футбольний матч.
Same y̆de futbolʹnyy̆ match.
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
Нім-ц-ка -ом--д- -р---п-от- -н-----ької.
Н_______ к______ г___ п____ а___________
Н-м-ц-к- к-м-н-а г-а- п-о-и а-г-і-с-к-ї-
----------------------------------------
Німецька команда грає проти англійської.
0
Nim--s--a k--an---h-a-e p---y-a--liy-----i-.
N________ k______ h____ p____ a___________
N-m-t-ʹ-a k-m-n-a h-a-e p-o-y a-h-i-̆-ʹ-o-̈-
--------------------------------------------
Nimetsʹka komanda hraye proty anhliy̆sʹkoï.
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
Німецька команда грає проти англійської.
Nimetsʹka komanda hraye proty anhliy̆sʹkoï.
ማን ያሸንፋል?
Х-о-в-гра-?
Х__ в______
Х-о в-г-а-?
-----------
Хто виграє?
0
K--- -yh-ay-?
K___ v_______
K-t- v-h-a-e-
-------------
Khto vyhraye?
ማን ያሸንፋል?
Хто виграє?
Khto vyhraye?
ለመገመት ያዳግተኛል።
Я не-з-а-.
Я н_ з____
Я н- з-а-.
----------
Я не знаю.
0
Y- ne -nayu.
Y_ n_ z_____
Y- n- z-a-u-
------------
YA ne znayu.
ለመገመት ያዳግተኛል።
Я не знаю.
YA ne znayu.
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
П----що---ч-я.
П___ щ_ н_____
П-к- щ- н-ч-я-
--------------
Поки що нічия.
0
P--y--hc-- n-c-y--.
P___ s____ n_______
P-k- s-c-o n-c-y-a-
-------------------
Poky shcho nichyya.
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
Поки що нічия.
Poky shcho nichyya.
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
Ар-і-----Б--ь--ї.
А_____ з Б_______
А-б-т- з Б-л-г-ї-
-----------------
Арбітр з Бельгії.
0
Arbi-- z---lʹ---̈.
A_____ z B_______
A-b-t- z B-l-h-i-.
------------------
Arbitr z Belʹhiï.
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
Арбітр з Бельгії.
Arbitr z Belʹhiï.
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
З-р-з-б-д- пена---і.
З____ б___ п________
З-р-з б-д- п-н-л-т-.
--------------------
Зараз буде пенальті.
0
Za--z --de---na-ʹt-.
Z____ b___ p________
Z-r-z b-d- p-n-l-t-.
--------------------
Zaraz bude penalʹti.
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
Зараз буде пенальті.
Zaraz bude penalʹti.
ጎል! አንድ ለዜሮ።
Го---О--н:-н--ь!
Г___ О____ н____
Г-л- О-и-: н-л-!
----------------
Гол! Один: нуль!
0
H----Odyn- -ulʹ!
H___ O____ n____
H-l- O-y-: n-l-!
----------------
Hol! Odyn: nulʹ!
ጎል! አንድ ለዜሮ።
Гол! Один: нуль!
Hol! Odyn: nulʹ!