የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
Ти-з--м---ся спо----?
Т_ з________ с_______
Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м-
---------------------
Ти займаєшся спортом?
0
T- za-̆-a--s-sy- --or--m?
T_ z___________ s_______
T- z-y-m-y-s-s-a s-o-t-m-
-------------------------
Ty zay̆mayeshsya sportom?
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ?
Ти займаєшся спортом?
Ty zay̆mayeshsya sportom?
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
Та-,-я п-в-не--/ по---на ----ти--.
Т___ я п______ / п______ р________
Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-т-с-.
----------------------------------
Так, я повинен / повинна рухатися.
0
T-k- y----vy--n-/---v--na-ru-h--y-ya.
T___ y_ p______ / p______ r__________
T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-y-y-.
-------------------------------------
Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ።
Так, я повинен / повинна рухатися.
Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
Я--о--у-до ----тив-ог--клу-у.
Я х____ д_ с__________ к_____
Я х-д-у д- с-о-т-в-о-о к-у-у-
-----------------------------
Я ходжу до спортивного клубу.
0
Y- kh-dzhu--o -p---y----o kl--u.
Y_ k______ d_ s__________ k_____
Y- k-o-z-u d- s-o-t-v-o-o k-u-u-
--------------------------------
YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ።
Я ходжу до спортивного клубу.
YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
Ми-гра-м--у --тб-л.
М_ г_____ у ф______
М- г-а-м- у ф-т-о-.
-------------------
Ми граємо у футбол.
0
My hra-e--------bo-.
M_ h______ u f______
M- h-a-e-o u f-t-o-.
--------------------
My hrayemo u futbol.
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን።
Ми граємо у футбол.
My hrayemo u futbol.
አንዳንዴ እንዋኛለን።
Ін--і-----л-ває--.
І____ м_ п________
І-о-і м- п-а-а-м-.
------------------
Іноді ми плаваємо.
0
I--di-m- pl--ay-mo.
I____ m_ p_________
I-o-i m- p-a-a-e-o-
-------------------
Inodi my plavayemo.
አንዳንዴ እንዋኛለን።
Іноді ми плаваємо.
Inodi my plavayemo.
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
А-о-м--ка--є---- -а вело-и-----.
А__ м_ к________ н_ в___________
А-о м- к-т-є-о-ь н- в-л-с-п-д-х-
--------------------------------
Або ми катаємось на велосипедах.
0
A-- my---ta-em------ --los-p--a-h.
A__ m_ k_________ n_ v____________
A-o m- k-t-y-m-s- n- v-l-s-p-d-k-.
----------------------------------
Abo my katayemosʹ na velosypedakh.
ወይም ሳይክል እንነዳለን።
Або ми катаємось на велосипедах.
Abo my katayemosʹ na velosypedakh.
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
У-на--му---сті-є--у----ь-и- --ад-он.
У н_____ м____ є ф_________ с_______
У н-ш-м- м-с-і є ф-т-о-ь-и- с-а-і-н-
------------------------------------
У нашому місті є футбольний стадіон.
0
U ----o------t--ye-fut-ol-ny-̆ -t-di--.
U n______ m____ y_ f_________ s_______
U n-s-o-u m-s-i y- f-t-o-ʹ-y-̆ s-a-i-n-
---------------------------------------
U nashomu misti ye futbolʹnyy̆ stadion.
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ።
У нашому місті є футбольний стадіон.
U nashomu misti ye futbolʹnyy̆ stadion.
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
Є-та----б----н-- ---н-.
Є т____ б_____ і с_____
Є т-к-ж б-с-й- і с-у-а-
-----------------------
Є також басейн і сауна.
0
YE-ta-o-h -asey-n-i--a-na.
Y_ t_____ b_____ i s_____
Y- t-k-z- b-s-y-n i s-u-a-
--------------------------
YE takozh basey̆n i sauna.
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ።
Є також басейн і сауна.
YE takozh basey̆n i sauna.
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
І---м---е --- ---ьф-.
І є м____ д__ г______
І є м-с-е д-я г-л-ф-.
---------------------
І є місце для гольфу.
0
I ------t-- --y- holʹ--.
I y_ m_____ d___ h______
I y- m-s-s- d-y- h-l-f-.
------------------------
I ye mistse dlya holʹfu.
እና የጎልፍ ሜዳ አለ።
І є місце для гольфу.
I ye mistse dlya holʹfu.
በቴሌቪዥን ምን አለ?
Що-йд- н- --ле--ч---і?
Щ_ й__ н_ т___________
Щ- й-е н- т-л-б-ч-н-і-
----------------------
Що йде на телебаченні?
0
S-ch- -̆d- -a t-leba-h-n-i?
S____ y̆__ n_ t____________
S-c-o y-d- n- t-l-b-c-e-n-?
---------------------------
Shcho y̆de na telebachenni?
በቴሌቪዥን ምን አለ?
Що йде на телебаченні?
Shcho y̆de na telebachenni?
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
Сам--йде-фу--оль-ий--а--.
С___ й__ ф_________ м____
С-м- й-е ф-т-о-ь-и- м-т-.
-------------------------
Саме йде футбольний матч.
0
S--e-y̆de-futb-lʹny---match.
S___ y̆__ f_________ m_____
S-m- y-d- f-t-o-ʹ-y-̆ m-t-h-
----------------------------
Same y̆de futbolʹnyy̆ match.
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ።
Саме йде футбольний матч.
Same y̆de futbolʹnyy̆ match.
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
Ні--цька --м--д--гр-є ---т---н-лійсь-ої.
Н_______ к______ г___ п____ а___________
Н-м-ц-к- к-м-н-а г-а- п-о-и а-г-і-с-к-ї-
----------------------------------------
Німецька команда грає проти англійської.
0
N-met--ka-------a--r----p---y----liy--ʹk-ï.
N________ k______ h____ p____ a___________
N-m-t-ʹ-a k-m-n-a h-a-e p-o-y a-h-i-̆-ʹ-o-̈-
--------------------------------------------
Nimetsʹka komanda hraye proty anhliy̆sʹkoï.
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው።
Німецька команда грає проти англійської.
Nimetsʹka komanda hraye proty anhliy̆sʹkoï.
ማን ያሸንፋል?
Х-о в--р-є?
Х__ в______
Х-о в-г-а-?
-----------
Хто виграє?
0
K-----yhra-e?
K___ v_______
K-t- v-h-a-e-
-------------
Khto vyhraye?
ማን ያሸንፋል?
Хто виграє?
Khto vyhraye?
ለመገመት ያዳግተኛል።
Я--------.
Я н_ з____
Я н- з-а-.
----------
Я не знаю.
0
YA----z---u.
Y_ n_ z_____
Y- n- z-a-u-
------------
YA ne znayu.
ለመገመት ያዳግተኛል።
Я не знаю.
YA ne znayu.
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
По---що -і-ия.
П___ щ_ н_____
П-к- щ- н-ч-я-
--------------
Поки що нічия.
0
P-k- s---o-n--h---.
P___ s____ n_______
P-k- s-c-o n-c-y-a-
-------------------
Poky shcho nichyya.
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ።
Поки що нічия.
Poky shcho nichyya.
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
Арб-тр - Бель-і-.
А_____ з Б_______
А-б-т- з Б-л-г-ї-
-----------------
Арбітр з Бельгії.
0
Ar--tr-z--e--h--̈.
A_____ z B_______
A-b-t- z B-l-h-i-.
------------------
Arbitr z Belʹhiï.
ዳኛው ከቤልጄም ነው።
Арбітр з Бельгії.
Arbitr z Belʹhiï.
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
З--аз --д- ----ль-і.
З____ б___ п________
З-р-з б-д- п-н-л-т-.
--------------------
Зараз буде пенальті.
0
Za-az -u-e-p---lʹ-i.
Z____ b___ p________
Z-r-z b-d- p-n-l-t-.
--------------------
Zaraz bude penalʹti.
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው።
Зараз буде пенальті.
Zaraz bude penalʹti.
ጎል! አንድ ለዜሮ።
Г--! --ин--н-ль!
Г___ О____ н____
Г-л- О-и-: н-л-!
----------------
Гол! Один: нуль!
0
H------y---n-lʹ!
H___ O____ n____
H-l- O-y-: n-l-!
----------------
Hol! Odyn: nulʹ!
ጎል! አንድ ለዜሮ።
Гол! Один: нуль!
Hol! Odyn: nulʹ!