የሐረጉ መጽሐፍ

am የሳምንቱ ቀናት   »   uk Дні тижня

9 [ዘጠኝ]

የሳምንቱ ቀናት

የሳምንቱ ቀናት

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኞ По-е-ілок П________ П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
P---d-lok P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
ማክሰኞ В-в----к В_______ В-в-о-о- -------- Вівторок 0
Vi-t-rok V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
ረቡዕ С-р-да С_____ С-р-д- ------ Середа 0
Ser-da S_____ S-r-d- ------ Sereda
ሐሙስ Ч--вер Ч_____ Ч-т-е- ------ Четвер 0
C-e--er C______ C-e-v-r ------- Chetver
አርብ п-ятн--я п_______ п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
p---t-ytsya p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
ቅዳሜ С----а С_____ С-б-т- ------ Субота 0
Subota S_____ S-b-t- ------ Subota
እሁድ Н--і-я Н_____ Н-д-л- ------ Неділя 0
N-di-ya N______ N-d-l-a ------- Nedilya
ሳምንት Т-жде-ь Т______ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
Ty-h-enʹ T_______ T-z-d-n- -------- Tyzhdenʹ
ከሰኞ እስከ እሁድ в-д --не-іл----о -ед-лі в__ п________ д_ н_____ в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
vid-p---d-lka-do-ned-li v__ p________ d_ n_____ v-d p-n-d-l-a d- n-d-l- ----------------------- vid ponedilka do nedili
የመጀመሪያው ቀነ ሰኞ ነው። П----й ден- –-поне-ілок. П_____ д___ – п_________ П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
Pers--y̆ -en--– --n-d-l--. P______ d___ – p_________ P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k- -------------------------- Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
ሁለተኛው ቀን ማክሰኞ ነው። Д-уг-- -е-ь - -і------. Д_____ д___ – в________ Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
D-u---̆ ---ʹ-–----t-ro-. D_____ d___ – v________ D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-. ------------------------ Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
ሶስተኛው ቀን ረቡዕ ነው። Т-етій-де-ь-- -е-еда. Т_____ д___ – с______ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
Tret--- -----– -e-ed-. T_____ d___ – s______ T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-. ---------------------- Tretiy̆ denʹ – sereda.
አራተኛው ቀን ሐሙስ ነው። Чет---тий---нь - ч---ер. Ч________ д___ – ч______ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
C-e--e-ty-̆-denʹ ----e--e-. C_________ d___ – c_______ C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r- --------------------------- Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
አምስተኛው ቀን አርብ ነው። П’-т-- д-н- ---’---иц-. П_____ д___ – п________ П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
P-y--yy̆ de-ʹ-- pʺy-t-y---a. P______ d___ – p___________ P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a- ---------------------------- Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
ስድስተኛው ቀን ቅዳሜ ነው። Шостий----- – ---от-. Ш_____ д___ – с______ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
Sh-sty---den--- su-o-a. S______ d___ – s______ S-o-t-y- d-n- – s-b-t-. ----------------------- Shostyy̆ denʹ – subota.
ሰባተኛው ቀን እሁድ ነው። Сь-----де-- --н---ля. С_____ д___ – н______ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
S-omy-- denʹ-- -e-i-ya. S_____ d___ – n_______ S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a- ----------------------- Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
ሳምንት ሰባት ቀኖች አሉት። Тиж---ь---є --м -нів. Т______ м__ с__ д____ Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
T----e-ʹ--ay- --m--niv. T_______ m___ s__ d____ T-z-d-n- m-y- s-m d-i-. ----------------------- Tyzhdenʹ maye sim dniv.
እኛ የምንሰራው አምስት ቀኖች ብቻ ነው። М--пр-ц--м- л-ш---’я-- --ів. М_ п_______ л___ п____ д____ М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
M--p-a-s---e-o--y--- -'-a-- dni-. M_ p__________ l____ p_____ d____ M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-. --------------------------------- My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -