የሐረጉ መጽሐፍ

am የሳምንቱ ቀናት   »   uk Дні тижня

9 [ዘጠኝ]

የሳምንቱ ቀናት

የሳምንቱ ቀናት

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኞ Поне--л-к П________ П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
P------ok P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
ማክሰኞ В--т---к В_______ В-в-о-о- -------- Вівторок 0
V-v-orok V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
ረቡዕ Сер-да С_____ С-р-д- ------ Середа 0
Sere-a S_____ S-r-d- ------ Sereda
ሐሙስ Че---р Ч_____ Ч-т-е- ------ Четвер 0
Che---r C______ C-e-v-r ------- Chetver
አርብ п---ниця п_______ п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
pʺ---nyts-a p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
ቅዳሜ Су---а С_____ С-б-т- ------ Субота 0
S-b-ta S_____ S-b-t- ------ Subota
እሁድ Не-іля Н_____ Н-д-л- ------ Неділя 0
Nedi--a N______ N-d-l-a ------- Nedilya
ሳምንት Тижде-ь Т______ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
Ty-hde-ʹ T_______ T-z-d-n- -------- Tyzhdenʹ
ከሰኞ እስከ እሁድ в-- пон--іл-а д- --д-лі в__ п________ д_ н_____ в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
v-- -o----l---d- --di-i v__ p________ d_ n_____ v-d p-n-d-l-a d- n-d-l- ----------------------- vid ponedilka do nedili
የመጀመሪያው ቀነ ሰኞ ነው። Пер----д-н--– п-н-ділок. П_____ д___ – п_________ П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
P---h--̆-d--ʹ-–-p--------. P______ d___ – p_________ P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k- -------------------------- Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
ሁለተኛው ቀን ማክሰኞ ነው። Д--ги--д-нь------то-о-. Д_____ д___ – в________ Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
D-u-y---d-nʹ –--ivtor-k. D_____ d___ – v________ D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-. ------------------------ Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
ሶስተኛው ቀን ረቡዕ ነው። Тр---й--е-- – -ер---. Т_____ д___ – с______ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
T---iy̆------- se-e--. T_____ d___ – s______ T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-. ---------------------- Tretiy̆ denʹ – sereda.
አራተኛው ቀን ሐሙስ ነው። Ч--ве-тий-д-н--–--ет-ер. Ч________ д___ – ч______ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
Che--e-tyy̆ de-ʹ-–--hetv-r. C_________ d___ – c_______ C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r- --------------------------- Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
አምስተኛው ቀን አርብ ነው። П--т---д-нь---п----иц-. П_____ д___ – п________ П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
Pʺy----̆ d-nʹ –--ʺya-n-tsy-. P______ d___ – p___________ P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a- ---------------------------- Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
ስድስተኛው ቀን ቅዳሜ ነው። Шост-й--е-- – ----та. Ш_____ д___ – с______ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
S-o--y-----nʹ –-sub-t-. S______ d___ – s______ S-o-t-y- d-n- – s-b-t-. ----------------------- Shostyy̆ denʹ – subota.
ሰባተኛው ቀን እሁድ ነው። Сь--и- де-- - --ді--. С_____ д___ – н______ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
Sʹomy-- -enʹ –----ilya. S_____ d___ – n_______ S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a- ----------------------- Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
ሳምንት ሰባት ቀኖች አሉት። Т---ень--ає---м-д-і-. Т______ м__ с__ д____ Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
T-zhd-nʹ--a-e sim--n-v. T_______ m___ s__ d____ T-z-d-n- m-y- s-m d-i-. ----------------------- Tyzhdenʹ maye sim dniv.
እኛ የምንሰራው አምስት ቀኖች ብቻ ነው። Ми -ра--ємо-лише-п-я-- ----. М_ п_______ л___ п____ д____ М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
My--ra--y-yemo-l--he---y--ʹ d-i-. M_ p__________ l____ p_____ d____ M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-. --------------------------------- My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -