የሐረጉ መጽሐፍ

am የሳምንቱ ቀናት   »   uk Дні тижня

9 [ዘጠኝ]

የሳምንቱ ቀናት

የሳምንቱ ቀናት

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኞ Поне-ілок П________ П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
P-----lok P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
ማክሰኞ Ві-т-рок В_______ В-в-о-о- -------- Вівторок 0
Vi--orok V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
ረቡዕ Сер-да С_____ С-р-д- ------ Середа 0
Se--da S_____ S-r-d- ------ Sereda
ሐሙስ Ч--в-р Ч_____ Ч-т-е- ------ Четвер 0
C--t-er C______ C-e-v-r ------- Chetver
አርብ п------я п_______ п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
pʺy---y--ya p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
ቅዳሜ С--о-а С_____ С-б-т- ------ Субота 0
Su--ta S_____ S-b-t- ------ Subota
እሁድ Н-д-ля Н_____ Н-д-л- ------ Неділя 0
Nedil-a N______ N-d-l-a ------- Nedilya
ሳምንት Ти-д-нь Т______ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
T--h--nʹ T_______ T-z-d-n- -------- Tyzhdenʹ
ከሰኞ እስከ እሁድ в---пон-д---а -о-не-ілі в__ п________ д_ н_____ в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
vid --ned-lka-d---e-ili v__ p________ d_ n_____ v-d p-n-d-l-a d- n-d-l- ----------------------- vid ponedilka do nedili
የመጀመሪያው ቀነ ሰኞ ነው። Пе--и--де-ь-- ----д-л--. П_____ д___ – п_________ П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
Per-hyy--den--–--one----k. P______ d___ – p_________ P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k- -------------------------- Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
ሁለተኛው ቀን ማክሰኞ ነው። Д-уги- --н- - -і-то-ок. Д_____ д___ – в________ Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
Druhyy- --nʹ – --v--r-k. D_____ d___ – v________ D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-. ------------------------ Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
ሶስተኛው ቀን ረቡዕ ነው። Т-е-і--де-- – -е-е-а. Т_____ д___ – с______ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
T-e--y--de-ʹ ----re--. T_____ d___ – s______ T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-. ---------------------- Tretiy̆ denʹ – sereda.
አራተኛው ቀን ሐሙስ ነው። Че-в-р-и- д-нь-- -ет-е-. Ч________ д___ – ч______ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
C---ve----- -----– c-e--e-. C_________ d___ – c_______ C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r- --------------------------- Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
አምስተኛው ቀን አርብ ነው። П’яти- ---ь --п-я-н--я. П_____ д___ – п________ П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
Pʺ---y-̆ -enʹ --pʺyatn-tsya. P______ d___ – p___________ P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a- ---------------------------- Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
ስድስተኛው ቀን ቅዳሜ ነው። Ш--т-- д--ь-–--уб---. Ш_____ д___ – с______ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
S-ostyy̆ --n- - s-----. S______ d___ – s______ S-o-t-y- d-n- – s-b-t-. ----------------------- Shostyy̆ denʹ – subota.
ሰባተኛው ቀን እሁድ ነው። С-ом-- день --не-іля. С_____ д___ – н______ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
S-o---̆ -enʹ-– -e-i--a. S_____ d___ – n_______ S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a- ----------------------- Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
ሳምንት ሰባት ቀኖች አሉት። Тижде-ь--ає --м----в. Т______ м__ с__ д____ Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
Tyz-de-- ma-e sim--ni-. T_______ m___ s__ d____ T-z-d-n- m-y- s-m d-i-. ----------------------- Tyzhdenʹ maye sim dniv.
እኛ የምንሰራው አምስት ቀኖች ብቻ ነው። Ми-пр---ємо---ш- п-ять ----. М_ п_______ л___ п____ д____ М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
M- p----y--emo l-s---p'--t- ----. M_ p__________ l____ p_____ d____ M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-. --------------------------------- My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -