ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
Я-х---- би - --т--а-б-ку--ти---д-р-но-.
Я х____ б_ / х_____ б к_____ п_________
Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к-
---------------------------------------
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
0
YA -hoti- b--- ---tila-b --py----------ok.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
Але-не---же-дор---й.
А__ н_ д___ д_______
А-е н- д-ж- д-р-г-й-
--------------------
Але не дуже дорогий.
0
Al---- -u--- do---y-̆.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
Але не дуже дорогий.
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
Можлив- с-мку?
М______ с_____
М-ж-и-о с-м-у-
--------------
Можливо сумку?
0
M--hl-vo---m--?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
Можливо сумку?
Mozhlyvo sumku?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
Яко-о ---ь--у Ви-б х--і-и?
Я____ к______ В_ б х______
Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-?
--------------------------
Якого кольору Ви б хотіли?
0
Y--o-- k--ʹ-ru-V--- -h-tily?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
Якого кольору Ви б хотіли?
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
Ч---о-о----ри-н---г- чи----о--?
Ч_______ к__________ ч_ б______
Ч-р-о-о- к-р-ч-е-о-о ч- б-л-г-?
-------------------------------
Чорного, коричневого чи білого?
0
Cho----o, k-r-chnev-h--c-y -il---?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
Чорного, коричневого чи білого?
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
Ве-и---чи--ал--ьку?
В_____ ч_ м________
В-л-к- ч- м-л-н-к-?
-------------------
Велику чи маленьку?
0
Ve-yku --y -a--nʹk-?
V_____ c__ m________
V-l-k- c-y m-l-n-k-?
--------------------
Velyku chy malenʹku?
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
Велику чи маленьку?
Velyku chy malenʹku?
የሄንን ማየት እችላለው?
Ч--м--у-я-на цю -л-н-т-?
Ч_ м___ я н_ ц_ г_______
Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и-
------------------------
Чи можу я на цю глянути?
0
Chy--oz---y- ---t-y--h-ya--ty?
C__ m____ y_ n_ t___ h________
C-y m-z-u y- n- t-y- h-y-n-t-?
------------------------------
Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
የሄንን ማየት እችላለው?
Чи можу я на цю глянути?
Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
ከቆዳ የተሰራ ነው?
Во-- -к-р-на?
В___ ш_______
В-н- ш-і-я-а-
-------------
Вона шкіряна?
0
V----s-k-r-an-?
V___ s_________
V-n- s-k-r-a-a-
---------------
Vona shkiryana?
ከቆዳ የተሰራ ነው?
Вона шкіряна?
Vona shkiryana?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
Чи----а -і--тучног- мат--іа-у?
Ч_ в___ з_ ш_______ м_________
Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у-
------------------------------
Чи вона зі штучного матеріалу?
0
C---vo-- z--s-t--h--ho m-t---a--?
C__ v___ z_ s_________ m_________
C-y v-n- z- s-t-c-n-h- m-t-r-a-u-
---------------------------------
Chy vona zi shtuchnoho materialu?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
Чи вона зі штучного матеріалу?
Chy vona zi shtuchnoho materialu?
በትክክል ከቆዳ ነው።
З- шк-р-- --и--й--.
З_ ш_____ з________
З- ш-і-и- з-и-а-н-.
-------------------
Зі шкіри, звичайно.
0
Z---h-i-y- --ych-y-n-.
Z_ s______ z_________
Z- s-k-r-, z-y-h-y-n-.
----------------------
Zi shkiry, zvychay̆no.
በትክክል ከቆዳ ነው።
Зі шкіри, звичайно.
Zi shkiry, zvychay̆no.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
Ц- -у-е----оша------ь.
Ц_ д___ х_____ я______
Ц- д-ж- х-р-ш- я-і-т-.
----------------------
Це дуже хороша якість.
0
T-e----he-----o-ha -ak----.
T__ d____ k_______ y_______
T-e d-z-e k-o-o-h- y-k-s-ʹ-
---------------------------
Tse duzhe khorosha yakistʹ.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
Це дуже хороша якість.
Tse duzhe khorosha yakistʹ.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
І -у-к--д-й--- -о--ім не----о--.
І с____ д_____ з_____ н_ д______
І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-.
--------------------------------
І сумка дійсно зовсім не дорога.
0
I s---- -i--sno -ov--m--e----o--.
I s____ d_____ z_____ n_ d______
I s-m-a d-y-s-o z-v-i- n- d-r-h-.
---------------------------------
I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
І сумка дійсно зовсім не дорога.
I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
ወድጄዋለው።
Ц--ме-- -одобаєтьс-.
Ц_ м___ п___________
Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------
Ця мені подобається.
0
T-y- --n- p--ob----ʹsy-.
T___ m___ p_____________
T-y- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
------------------------
Tsya meni podobayetʹsya.
ወድጄዋለው።
Ця мені подобається.
Tsya meni podobayetʹsya.
እወስደዋለው።
Я--ю-в---м-.
Я ц_ в______
Я ц- в-з-м-.
------------
Я цю візьму.
0
Y--t----viz--u.
Y_ t___ v______
Y- t-y- v-z-m-.
---------------
YA tsyu vizʹmu.
እወስደዋለው።
Я цю візьму.
YA tsyu vizʹmu.
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
Чи-мо-у я--ю об--ня-и?
Ч_ м___ я ц_ о________
Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-?
----------------------
Чи можу я цю обміняти?
0
Ch- ----u-ya----u -b---y-t-?
C__ m____ y_ t___ o_________
C-y m-z-u y- t-y- o-m-n-a-y-
----------------------------
Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
Чи можу я цю обміняти?
Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
በትክክል ።
З-ич-й-о.
З________
З-и-а-н-.
---------
Звичайно.
0
Zv--hay̆-o.
Z_________
Z-y-h-y-n-.
-----------
Zvychay̆no.
በትክክል ።
Звичайно.
Zvychay̆no.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
Ми ---аку-мо-її ----о-ар-нок.
М_ з________ ї_ я_ п_________
М- з-п-к-є-о ї- я- п-д-р-н-к-
-----------------------------
Ми запакуємо її як подарунок.
0
My zap-kuy----i--̈---- p--a-un--.
M_ z_________ ï_ y__ p_________
M- z-p-k-y-m- i-i- y-k p-d-r-n-k-
---------------------------------
My zapakuyemo ïï yak podarunok.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
Ми запакуємо її як подарунок.
My zapakuyemo ïï yak podarunok.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
Каса т-м.
К___ т___
К-с- т-м-
---------
Каса там.
0
K--a t--.
K___ t___
K-s- t-m-
---------
Kasa tam.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
Каса там.
Kasa tam.