ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
Я--о-і- ---/---тіла-- ----т---о-а-уно-.
Я х____ б_ / х_____ б к_____ п_________
Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к-
---------------------------------------
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
0
Y---ho--v-b--- -hot-------upyt- -od---nok.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
А---не -уж- -оро---.
А__ н_ д___ д_______
А-е н- д-ж- д-р-г-й-
--------------------
Але не дуже дорогий.
0
A-e -- -u--e-----h---.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
Але не дуже дорогий.
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
М-жливо-су---?
М______ с_____
М-ж-и-о с-м-у-
--------------
Можливо сумку?
0
M--hl-vo --mk-?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
Можливо сумку?
Mozhlyvo sumku?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
Як--о--ол--р- Ви б х--і--?
Я____ к______ В_ б х______
Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-?
--------------------------
Якого кольору Ви б хотіли?
0
Yak-h--k-lʹor--V--- k----ly?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
Якого кольору Ви б хотіли?
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
Чор-о--, ко-и-н-в----ч--бі----?
Ч_______ к__________ ч_ б______
Ч-р-о-о- к-р-ч-е-о-о ч- б-л-г-?
-------------------------------
Чорного, коричневого чи білого?
0
Chor--h-,-k--y-hne---- -h- ------?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
Чорного, коричневого чи білого?
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
В---ку чи ----нь--?
В_____ ч_ м________
В-л-к- ч- м-л-н-к-?
-------------------
Велику чи маленьку?
0
Ve-yk- c-- ---en-k-?
V_____ c__ m________
V-l-k- c-y m-l-n-k-?
--------------------
Velyku chy malenʹku?
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
Велику чи маленьку?
Velyku chy malenʹku?
የሄንን ማየት እችላለው?
Ч- -ож- - н---ю г--н-ти?
Ч_ м___ я н_ ц_ г_______
Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и-
------------------------
Чи можу я на цю глянути?
0
C----ozhu -a -- tsy- h-y---ty?
C__ m____ y_ n_ t___ h________
C-y m-z-u y- n- t-y- h-y-n-t-?
------------------------------
Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
የሄንን ማየት እችላለው?
Чи можу я на цю глянути?
Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
ከቆዳ የተሰራ ነው?
В--- шк--ян-?
В___ ш_______
В-н- ш-і-я-а-
-------------
Вона шкіряна?
0
Vo-a-shk-----a?
V___ s_________
V-n- s-k-r-a-a-
---------------
Vona shkiryana?
ከቆዳ የተሰራ ነው?
Вона шкіряна?
Vona shkiryana?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
Ч-----а--і --учн--о---т-р----?
Ч_ в___ з_ ш_______ м_________
Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у-
------------------------------
Чи вона зі штучного матеріалу?
0
Ch- ---a z- --t----o-o ----r-a--?
C__ v___ z_ s_________ m_________
C-y v-n- z- s-t-c-n-h- m-t-r-a-u-
---------------------------------
Chy vona zi shtuchnoho materialu?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
Чи вона зі штучного матеріалу?
Chy vona zi shtuchnoho materialu?
በትክክል ከቆዳ ነው።
З--шкі-и, -вич-йн-.
З_ ш_____ з________
З- ш-і-и- з-и-а-н-.
-------------------
Зі шкіри, звичайно.
0
Z-----i--- -v-c---̆-o.
Z_ s______ z_________
Z- s-k-r-, z-y-h-y-n-.
----------------------
Zi shkiry, zvychay̆no.
በትክክል ከቆዳ ነው።
Зі шкіри, звичайно.
Zi shkiry, zvychay̆no.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
Це ду-- хор-ш--я-іст-.
Ц_ д___ х_____ я______
Ц- д-ж- х-р-ш- я-і-т-.
----------------------
Це дуже хороша якість.
0
T-e -uzh--kh--os-a ---i---.
T__ d____ k_______ y_______
T-e d-z-e k-o-o-h- y-k-s-ʹ-
---------------------------
Tse duzhe khorosha yakistʹ.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
Це дуже хороша якість.
Tse duzhe khorosha yakistʹ.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
І-с-----дій--о------м -е-д--о--.
І с____ д_____ з_____ н_ д______
І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-.
--------------------------------
І сумка дійсно зовсім не дорога.
0
I-----a -iy--n----v-im n---oro-a.
I s____ d_____ z_____ n_ d______
I s-m-a d-y-s-o z-v-i- n- d-r-h-.
---------------------------------
I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
І сумка дійсно зовсім не дорога.
I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
ወድጄዋለው።
Ц- мені----о--є--с-.
Ц_ м___ п___________
Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------
Ця мені подобається.
0
Ts-- -en--p-d--a--t--y-.
T___ m___ p_____________
T-y- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
------------------------
Tsya meni podobayetʹsya.
ወድጄዋለው።
Ця мені подобається.
Tsya meni podobayetʹsya.
እወስደዋለው።
Я -ю-в---му.
Я ц_ в______
Я ц- в-з-м-.
------------
Я цю візьму.
0
Y- tsy--v--ʹmu.
Y_ t___ v______
Y- t-y- v-z-m-.
---------------
YA tsyu vizʹmu.
እወስደዋለው።
Я цю візьму.
YA tsyu vizʹmu.
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
Ч--м--у---цю-о--ін-ти?
Ч_ м___ я ц_ о________
Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-?
----------------------
Чи можу я цю обміняти?
0
C-- moz-u y- t-yu o--i-----?
C__ m____ y_ t___ o_________
C-y m-z-u y- t-y- o-m-n-a-y-
----------------------------
Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
Чи можу я цю обміняти?
Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
በትክክል ።
Зв-ч-й-о.
З________
З-и-а-н-.
---------
Звичайно.
0
Zv-c--y̆-o.
Z_________
Z-y-h-y-n-.
-----------
Zvychay̆no.
በትክክል ።
Звичайно.
Zvychay̆no.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
М-------ує-о-ї--я- под--у---.
М_ з________ ї_ я_ п_________
М- з-п-к-є-о ї- я- п-д-р-н-к-
-----------------------------
Ми запакуємо її як подарунок.
0
M-----a--y--- -̈i-------odaru-o-.
M_ z_________ ï_ y__ p_________
M- z-p-k-y-m- i-i- y-k p-d-r-n-k-
---------------------------------
My zapakuyemo ïï yak podarunok.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
Ми запакуємо її як подарунок.
My zapakuyemo ïï yak podarunok.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
Каса т--.
К___ т___
К-с- т-м-
---------
Каса там.
0
Ka-a-ta-.
K___ t___
K-s- t-m-
---------
Kasa tam.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
Каса там.
Kasa tam.