ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
Я-х--ів-би / х---ла-б -у---------рун--.
Я х____ б_ / х_____ б к_____ п_________
Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к-
---------------------------------------
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
0
YA --otiv-b--- kho--la-b -u-y-- p--aruno-.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
Але -е---ж- -о-о-ий.
А__ н_ д___ д_______
А-е н- д-ж- д-р-г-й-
--------------------
Але не дуже дорогий.
0
A-e-ne---zh---o--h-y̆.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
Але не дуже дорогий.
Ale ne duzhe dorohyy̆.
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
Мож--в--су-к-?
М______ с_____
М-ж-и-о с-м-у-
--------------
Можливо сумку?
0
Mo-h--vo --m-u?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
Можливо сумку?
Mozhlyvo sumku?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
Я-о-- -о-ь-ру-В- б -оті--?
Я____ к______ В_ б х______
Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-?
--------------------------
Якого кольору Ви б хотіли?
0
Yako-o k-l---- Vy - khot-l-?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
Якого кольору Ви б хотіли?
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
Чо-н-г-,-кори--ево-о ч- -іло-о?
Ч_______ к__________ ч_ б______
Ч-р-о-о- к-р-ч-е-о-о ч- б-л-г-?
-------------------------------
Чорного, коричневого чи білого?
0
Ch--noh-, -ory-hn-v--o-chy -i---o?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
Чорного, коричневого чи білого?
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
Вели-у--- м-л-нь--?
В_____ ч_ м________
В-л-к- ч- м-л-н-к-?
-------------------
Велику чи маленьку?
0
V--yk---h---alenʹk-?
V_____ c__ m________
V-l-k- c-y m-l-n-k-?
--------------------
Velyku chy malenʹku?
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
Велику чи маленьку?
Velyku chy malenʹku?
የሄንን ማየት እችላለው?
Чи --ж- ---а-цю---я-у-и?
Ч_ м___ я н_ ц_ г_______
Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и-
------------------------
Чи можу я на цю глянути?
0
Ch- -o--u-y-----t-yu hlya-u--?
C__ m____ y_ n_ t___ h________
C-y m-z-u y- n- t-y- h-y-n-t-?
------------------------------
Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
የሄንን ማየት እችላለው?
Чи можу я на цю глянути?
Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
ከቆዳ የተሰራ ነው?
В-н- шк-ря-а?
В___ ш_______
В-н- ш-і-я-а-
-------------
Вона шкіряна?
0
Von--s-ki--a-a?
V___ s_________
V-n- s-k-r-a-a-
---------------
Vona shkiryana?
ከቆዳ የተሰራ ነው?
Вона шкіряна?
Vona shkiryana?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
Ч- ---а--і-ш------о --т---алу?
Ч_ в___ з_ ш_______ м_________
Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у-
------------------------------
Чи вона зі штучного матеріалу?
0
Ch- -o-a--i shtu-hno------e--alu?
C__ v___ z_ s_________ m_________
C-y v-n- z- s-t-c-n-h- m-t-r-a-u-
---------------------------------
Chy vona zi shtuchnoho materialu?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
Чи вона зі штучного матеріалу?
Chy vona zi shtuchnoho materialu?
በትክክል ከቆዳ ነው።
Зі шк-ри---в-ч-йно.
З_ ш_____ з________
З- ш-і-и- з-и-а-н-.
-------------------
Зі шкіри, звичайно.
0
Zi-s--iry- z-y-hay-no.
Z_ s______ z_________
Z- s-k-r-, z-y-h-y-n-.
----------------------
Zi shkiry, zvychay̆no.
በትክክል ከቆዳ ነው።
Зі шкіри, звичайно.
Zi shkiry, zvychay̆no.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
Це -у---хороша---іс-ь.
Ц_ д___ х_____ я______
Ц- д-ж- х-р-ш- я-і-т-.
----------------------
Це дуже хороша якість.
0
T-e duzhe-kh-----a-----s-ʹ.
T__ d____ k_______ y_______
T-e d-z-e k-o-o-h- y-k-s-ʹ-
---------------------------
Tse duzhe khorosha yakistʹ.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
Це дуже хороша якість.
Tse duzhe khorosha yakistʹ.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
І-с-м-- дійс-- --в-і---е д-----.
І с____ д_____ з_____ н_ д______
І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-.
--------------------------------
І сумка дійсно зовсім не дорога.
0
I ---ka-d--̆s-o zovs-m -e-dor---.
I s____ d_____ z_____ n_ d______
I s-m-a d-y-s-o z-v-i- n- d-r-h-.
---------------------------------
I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
І сумка дійсно зовсім не дорога.
I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
ወድጄዋለው።
Ц-----і---до-а-т-с-.
Ц_ м___ п___________
Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------
Ця мені подобається.
0
T-y---eni pod--ay-t-s--.
T___ m___ p_____________
T-y- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
------------------------
Tsya meni podobayetʹsya.
ወድጄዋለው።
Ця мені подобається.
Tsya meni podobayetʹsya.
እወስደዋለው።
Я-ц--в--ьм-.
Я ц_ в______
Я ц- в-з-м-.
------------
Я цю візьму.
0
Y- -sy--viz---.
Y_ t___ v______
Y- t-y- v-z-m-.
---------------
YA tsyu vizʹmu.
እወስደዋለው።
Я цю візьму.
YA tsyu vizʹmu.
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
Ч- ---- я--ю--бміня--?
Ч_ м___ я ц_ о________
Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-?
----------------------
Чи можу я цю обміняти?
0
Chy----h--------u o-minya-y?
C__ m____ y_ t___ o_________
C-y m-z-u y- t-y- o-m-n-a-y-
----------------------------
Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
Чи можу я цю обміняти?
Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
በትክክል ።
З-и----о.
З________
З-и-а-н-.
---------
Звичайно.
0
Zv-c----n-.
Z_________
Z-y-h-y-n-.
-----------
Zvychay̆no.
በትክክል ።
Звичайно.
Zvychay̆no.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
Ми ----к-є-- її -- -о--ру-ок.
М_ з________ ї_ я_ п_________
М- з-п-к-є-о ї- я- п-д-р-н-к-
-----------------------------
Ми запакуємо її як подарунок.
0
M--za-akuy-m- i----yak--o---u-o-.
M_ z_________ ï_ y__ p_________
M- z-p-k-y-m- i-i- y-k p-d-r-n-k-
---------------------------------
My zapakuyemo ïï yak podarunok.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
Ми запакуємо її як подарунок.
My zapakuyemo ïï yak podarunok.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
К-----а-.
К___ т___
К-с- т-м-
---------
Каса там.
0
K-------.
K___ t___
K-s- t-m-
---------
Kasa tam.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
Каса там.
Kasa tam.