| የት ነው ያለነው? |
మన- --్-డ-ఉ--న-మ-?
మ_ ఎ___ ఉ____
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
M-na--e------unn-mu?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
የት ነው ያለነው?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
| ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። |
మ-ం--ాట--ల-ో-ఉన----ు
మ_ పా____ ఉ___
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
M--a--pāṭa--l-l---nnāmu
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
| ትምህርት እየተማርን ነው። |
మాకు-పాఠం చ--్---ు-ో-ది
మా_ పా_ చె______
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
Mā----āṭ--ṁ --pp-b---tō-di
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
ትምህርት እየተማርን ነው።
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
| እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። |
వాళ్------ప-ల--లు
వా__ బ_____
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
Vāḷ-----ḍi--llalu
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
|
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
|
| ያቺ መምህር ናት። |
ఆ-- -ధ్-ాప-ురా-ు
ఆ_ అ______
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
ā-e -dh-āpa-ur-lu
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
|
ያቺ መምህር ናት።
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
|
| ያ ክፍል ነው። |
అది తరగతి
అ_ త___
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
Ad---ar--ati
A__ t_______
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
|
ያ ክፍል ነው።
అది తరగతి
Adi taragati
|
| ምን እያደረግን ነው? |
మ---ఏ------్-ు-్నాము?
మ_ ఏ_ చే______
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
M-n-------c--t-nn--u?
M____ ē__ c__________
M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-?
---------------------
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
|
ምን እያደረግን ነው?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
|
| እኛ እየተማርን ነው። |
మ----ేర-చుక--ట---నా-ు
మ_ నే_______
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
M---- nēr-uk-ṇṭu----u
M____ n______________
M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
|
እኛ እየተማርን ነው።
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
|
| እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። |
మనం-ఒక భ-ష--ేర-చ-క--ట-న్న-ము
మ_ ఒ_ భా_ నే_______
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
Ma------a bh--a -ē-cuk-ṇ-----mu
M____ o__ b____ n______________
M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
|
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
|
| እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። |
నే-ు--ంగ-ల--- -----ుకు---ను
నే_ ఇం___ నే_____
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
Nē-u--ṅ--īṣ---ē--------nu
N___ i______ n___________
N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n-
-------------------------
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
|
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
|
| አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። |
న---వు స్ప----్ -ే-్---ో
ను__ స్___ నే___
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
N---- -pān-- ---cu-ō
N____ s_____ n______
N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō
--------------------
Nuvvu spāniṣ nērcukō
|
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
|
| እሱ ጀርመንኛ ይማራል። |
అ--ు జ--మన--నే--చ-కు---డు
అ__ జ___ నే_____
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
Ata-u -a-man-nē--u-uṇṭ--u
A____ j_____ n___________
A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ-
-------------------------
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
|
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
|
| እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። |
మ---ఫ్--ం-- --ర-చుకు---ము
మ_ ఫ్__ నే_____
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
M--aṁ p-r-n̄c------kuṇ--mu
M____ p_____ n___________
M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m-
--------------------------
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
|
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
|
| እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። |
మీరం------ా--యన---ేర---క--డి
మీ___ ఇ____ నే____
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
M-r--dar--iṭāl---n nēr--kōṇ-i
M________ i_______ n_________
M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ-
-----------------------------
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
|
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
|
| እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። |
వ-ళ్ళ- రషి-----ేర-చు-ు--ా-ు
వా__ ర___ నే_____
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
Vāḷ-u ra-iy---n---ukuṇṭ--u
V____ r______ n___________
V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r-
--------------------------
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
|
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
|
| ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። |
భాష-ు -ేర--ుక--డ- -త్సా-----ా-ఉ-ట-ం-ి
భా__ నే_____ ఉ______ ఉం__
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
Bh-ṣ--u n--c--ō--ḍaṁ--tsāh----a-gā--ṇṭundi
B______ n___________ u____________ u______
B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i
------------------------------------------
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
|
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
|
| እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። |
మ-మ----ు----------ం చే-ు----ల-ి------ం-ు---ా-ు
మే_ మ____ అ__ చే_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mēmu --nu-ul-ni-a---a- cēsu--vāl--i-an---ṇ-u-nāmu
M___ m_________ a_____ c___________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
|
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
|
| እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። |
మే---మన-ష--త- మాట-ల-డాలని-అనుక--టు--న-ము
మే_ మ____ మా_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
M--- -an---l------ṭl-ḍ-l--i a-u---ṭ-nn--u
M___ m_________ m__________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
|
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
|