| የት ነው ያለነው? |
Б---қ--д-м--?
Б__ қ________
Б-з қ-й-а-ы-?
-------------
Біз қайдамыз?
0
B------d--ız?
B__ q________
B-z q-y-a-ı-?
-------------
Biz qaydamız?
|
የት ነው ያለነው?
Біз қайдамыз?
Biz qaydamız?
|
| ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። |
Б---м-к-е----і-.
Б__ м___________
Б-з м-к-е-т-м-з-
----------------
Біз мектептеміз.
0
B---m-ktep-emi-.
B__ m___________
B-z m-k-e-t-m-z-
----------------
Biz mekteptemiz.
|
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
Біз мектептеміз.
Biz mekteptemiz.
|
| ትምህርት እየተማርን ነው። |
Бізд- -а-а-.
Б____ с_____
Б-з-е с-б-қ-
------------
Бізде сабақ.
0
Biz-e -a-a-.
B____ s_____
B-z-e s-b-q-
------------
Bizde sabaq.
|
ትምህርት እየተማርን ነው።
Бізде сабақ.
Bizde sabaq.
|
| እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። |
Мын-у --о-у-ыла-.
М____ — о________
М-н-у — о-у-ы-а-.
-----------------
Мынау — оқушылар.
0
Mı----—-o-w-ılar.
M____ — o________
M-n-w — o-w-ı-a-.
-----------------
Mınaw — oqwşılar.
|
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
Мынау — оқушылар.
Mınaw — oqwşılar.
|
| ያቺ መምህር ናት። |
Мына- — --ға-і- а-ай.
М____ — м______ а____
М-н-у — м-ғ-л-м а-а-.
---------------------
Мынау — мұғалім апай.
0
Mı-a------ğa--- apa-.
M____ — m______ a____
M-n-w — m-ğ-l-m a-a-.
---------------------
Mınaw — muğalim apay.
|
ያቺ መምህር ናት።
Мынау — мұғалім апай.
Mınaw — muğalim apay.
|
| ያ ክፍል ነው። |
М-на- - сы---.
М____ - с_____
М-н-у - с-н-п-
--------------
Мынау - сынып.
0
M--aw - sı-ı-.
M____ - s_____
M-n-w - s-n-p-
--------------
Mınaw - sınıp.
|
ያ ክፍል ነው።
Мынау - сынып.
Mınaw - sınıp.
|
| ምን እያደረግን ነው? |
Б-- н----тейм-з?
Б__ н_ і________
Б-з н- і-т-й-і-?
----------------
Біз не істейміз?
0
Biz -e -st-y-iz?
B__ n_ i________
B-z n- i-t-y-i-?
----------------
Biz ne isteymiz?
|
ምን እያደረግን ነው?
Біз не істейміз?
Biz ne isteymiz?
|
| እኛ እየተማርን ነው። |
Біз о-и-ыз.
Б__ о______
Б-з о-и-ы-.
-----------
Біз оқимыз.
0
Bi--o--mı-.
B__ o______
B-z o-ï-ı-.
-----------
Biz oqïmız.
|
እኛ እየተማርን ነው።
Біз оқимыз.
Biz oqïmız.
|
| እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። |
Бі--т----й-ен-мі-.
Б__ т__ ү_________
Б-з т-л ү-р-н-м-з-
------------------
Біз тіл үйренеміз.
0
Biz-t-l----ene---.
B__ t__ ü_________
B-z t-l ü-r-n-m-z-
------------------
Biz til üyrenemiz.
|
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
Біз тіл үйренеміз.
Biz til üyrenemiz.
|
| እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። |
Ме- ағ--ш--ша ү-ре--мін.
М__ а________ ү_________
М-н а-ы-ш-н-а ү-р-н-м-н-
------------------------
Мен ағылшынша үйренемін.
0
M-- ağılş-n-a ---en-m-n.
M__ a________ ü_________
M-n a-ı-ş-n-a ü-r-n-m-n-
------------------------
Men ağılşınşa üyrenemin.
|
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
Мен ағылшынша үйренемін.
Men ağılşınşa üyrenemin.
|
| አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። |
С-- -с-анш--ү-ренес--.
С__ и______ ү_________
С-н и-п-н-а ү-р-н-с-ң-
----------------------
Сен испанша үйренесің.
0
Se--ïsp-n-a--yre-e--ñ.
S__ ï______ ü_________
S-n ï-p-n-a ü-r-n-s-ñ-
----------------------
Sen ïspanşa üyrenesiñ.
|
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
Сен испанша үйренесің.
Sen ïspanşa üyrenesiñ.
|
| እሱ ጀርመንኛ ይማራል። |
Ол н---с-е-үй-е-еді.
О_ н______ ү________
О- н-м-с-е ү-р-н-д-.
--------------------
Ол немісше үйренеді.
0
Ol-ne-is-e-üy-e-ed-.
O_ n______ ü________
O- n-m-s-e ü-r-n-d-.
--------------------
Ol nemisşe üyrenedi.
|
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
Ол немісше үйренеді.
Ol nemisşe üyrenedi.
|
| እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። |
Біз--ра-цу--а-ү-рен-м-з.
Б__ ф________ ү_________
Б-з ф-а-ц-з-а ү-р-н-м-з-
------------------------
Біз французша үйренеміз.
0
Bi- franc-zşa-ü--en-miz.
B__ f________ ü_________
B-z f-a-c-z-a ü-r-n-m-z-
------------------------
Biz francwzşa üyrenemiz.
|
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
Біз французша үйренеміз.
Biz francwzşa üyrenemiz.
|
| እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። |
С---е- ита-ья-ш----ре--сіңд-р.
С_____ и________ ү____________
С-н-е- и-а-ь-н-а ү-р-н-с-ң-е-.
------------------------------
Сендер итальянша үйренесіңдер.
0
S-nd-r -t--y-n-a --r------der.
S_____ ï________ ü____________
S-n-e- ï-a-y-n-a ü-r-n-s-ñ-e-.
------------------------------
Sender ïtalyanşa üyrenesiñder.
|
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
Сендер итальянша үйренесіңдер.
Sender ïtalyanşa üyrenesiñder.
|
| እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። |
Ол-р о-ы-ша-үй-ен-д-.
О___ о_____ ү________
О-а- о-ы-ш- ү-р-н-д-.
---------------------
Олар орысша үйренеді.
0
Olar-----şa---re-ed-.
O___ o_____ ü________
O-a- o-ı-ş- ü-r-n-d-.
---------------------
Olar orısşa üyrenedi.
|
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
Олар орысша үйренеді.
Olar orısşa üyrenedi.
|
| ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። |
Ті--ү----у --зық.
Т__ ү_____ қ_____
Т-л ү-р-н- қ-з-қ-
-----------------
Тіл үйрену қызық.
0
T-- ü--e-w --z-q.
T__ ü_____ q_____
T-l ü-r-n- q-z-q-
-----------------
Til üyrenw qızıq.
|
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
Тіл үйрену қызық.
Til üyrenw qızıq.
|
| እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። |
Б-- --амда-----ү------із ке--ді.
Б__ а________ т_________ к______
Б-з а-а-д-р-ы т-с-н-і-і- к-л-д-.
--------------------------------
Біз адамдарды түсінгіміз келеді.
0
Biz a-a-da-d--t-------iz ke-e--.
B__ a________ t_________ k______
B-z a-a-d-r-ı t-s-n-i-i- k-l-d-.
--------------------------------
Biz adamdardı tüsingimiz keledi.
|
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
Біз адамдарды түсінгіміз келеді.
Biz adamdardı tüsingimiz keledi.
|
| እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። |
Б---адамд--------й-е--імі---е-е--.
Б__ а_________ с__________ к______
Б-з а-а-д-р-е- с-й-е-к-м-з к-л-д-.
----------------------------------
Біз адамдармен сөйлескіміз келеді.
0
Biz-ad-md-r----sö-l-ski-iz-ke--d-.
B__ a_________ s__________ k______
B-z a-a-d-r-e- s-y-e-k-m-z k-l-d-.
----------------------------------
Biz adamdarmen söyleskimiz keledi.
|
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
Біз адамдармен сөйлескіміз келеді.
Biz adamdarmen söyleskimiz keledi.
|