| የት ነው ያለነው? |
आप- (---त-----ठे आ--त?
आ__ (____ कु_ आ___
आ-ण (-त-त-) क-ठ- आ-ो-?
----------------------
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
0
ā-a-- (--t-)----hē ā--ta?
ā____ (_____ k____ ā_____
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
የት ነው ያለነው?
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
| ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። |
आ-ण --्व-- आम्-- सर-व (--्-ा- -ाळेत--हो-.
आ__ स__ / आ__ स__ (____ शा__ आ___
आ-ण स-्- / आ-्-ी स-्- (-त-त-) श-ळ-त आ-ो-.
-----------------------------------------
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
0
Ā-aṇa -arv-- --hī-s--v--(ā-tā- śā-ēt- āhōt-.
Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
| ትምህርት እየተማርን ነው። |
आ---ाल-----ा आहे.
आ___ शा_ आ__
आ-्-ा-ा श-ळ- आ-े-
-----------------
आम्हाला शाळा आहे.
0
Ā-hā-ā śāḷ--ā--.
Ā_____ ś___ ā___
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
|
ትምህርት እየተማርን ነው።
आम्हाला शाळा आहे.
Āmhālā śāḷā āhē.
|
| እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። |
त- श--ेतील म--े--ह--.
ती शा___ मु_ आ___
त- श-ळ-त-ल म-ल- आ-े-.
---------------------
ती शाळेतील मुले आहेत.
0
Tī---ḷ-t-la --l---h-t-.
T_ ś_______ m___ ā_____
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
ती शाळेतील मुले आहेत.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
| ያቺ መምህር ናት። |
त--शिक्षक - -ी-शि-्षि-- --े.
तो शि___ / ती शि___ आ__
त- श-क-ष- / त- श-क-ष-क- आ-े-
----------------------------
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
0
T------a-a- -- ś---i-ā-āh-.
T_ ś_______ t_ ś______ ā___
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
ያቺ መምህር ናት።
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
| ያ ክፍል ነው። |
त- -ाळ-चा वर----ह-.
तो शा__ व__ आ__
त- श-ळ-च- व-्- आ-े-
-------------------
तो शाळेचा वर्ग आहे.
0
Tō --ḷ-cā --------ē.
T_ ś_____ v____ ā___
T- ś-ḷ-c- v-r-a ā-ē-
--------------------
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
ያ ክፍል ነው።
तो शाळेचा वर्ग आहे.
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
| ምን እያደረግን ነው? |
आ---- क-य-क-त--हो-?
आ__ का_ क__ आ___
आ-्-ी क-य क-त आ-ो-?
-------------------
आम्ही काय करत आहोत?
0
Āmhī k-----a-a---ā--t-?
Ā___ k___ k_____ ā_____
Ā-h- k-y- k-r-t- ā-ō-a-
-----------------------
Āmhī kāya karata āhōta?
|
ምን እያደረግን ነው?
आम्ही काय करत आहोत?
Āmhī kāya karata āhōta?
|
| እኛ እየተማርን ነው። |
आ-्ह----कत-आ-ो-.
आ__ शि__ आ___
आ-्-ी श-क- आ-ो-.
----------------
आम्ही शिकत आहोत.
0
Ām-ī--i-ata -hō-a.
Ā___ ś_____ ā_____
Ā-h- ś-k-t- ā-ō-a-
------------------
Āmhī śikata āhōta.
|
እኛ እየተማርን ነው።
आम्ही शिकत आहोत.
Āmhī śikata āhōta.
|
| እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። |
आ---ी ए- भा---शिक- --ो-.
आ__ ए_ भा_ शि__ आ___
आ-्-ी ए- भ-ष- श-क- आ-ो-.
------------------------
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
0
Ām-ī---a ----ā -i--ta--h---.
Ā___ ē__ b____ ś_____ ā_____
Ā-h- ē-a b-ā-ā ś-k-t- ā-ō-a-
----------------------------
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
| እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። |
म--इ-ग-र------त-आहे.
मी इं___ शि__ आ__
म- इ-ग-र-ी श-क- आ-े-
--------------------
मी इंग्रजी शिकत आहे.
0
Mī-iṅg-a-ī-----t--ā--.
M_ i______ ś_____ ā___
M- i-g-a-ī ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
मी इंग्रजी शिकत आहे.
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
| አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። |
तू-स--ॅ-िश शिक- ----.
तू स्___ शि__ आ___
त- स-प-न-श श-क- आ-े-.
---------------------
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
0
T-----n-----ik--a --ē-a.
T_ s______ ś_____ ā_____
T- s-ĕ-i-a ś-k-t- ā-ē-a-
------------------------
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
| እሱ ጀርመንኛ ይማራል። |
त- ज-्-न -ि-- -ह-.
तो ज___ शि__ आ__
त- ज-्-न श-क- आ-े-
------------------
तो जर्मन शिकत आहे.
0
T--jar--n- ----t- -h-.
T_ j______ ś_____ ā___
T- j-r-a-a ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Tō jarmana śikata āhē.
|
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
तो जर्मन शिकत आहे.
Tō jarmana śikata āhē.
|
| እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። |
आ---- फ-रेंच----त ---त.
आ__ फ्__ शि__ आ___
आ-्-ी फ-र-ं- श-क- आ-ो-.
-----------------------
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
0
Ām-ī p----̄c--ś--ata----ta.
Ā___ p______ ś_____ ā_____
Ā-h- p-r-n-c- ś-k-t- ā-ō-a-
---------------------------
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
| እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። |
तुम्-ी-स---जण---ा-िय--श-क- -ह-त.
तु__ स____ इ____ शि__ आ___
त-म-ह- स-्-ज- इ-ा-ि-न श-क- आ-ा-.
--------------------------------
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
0
T--hī --r---a-a ---l--ana-ś-kat----ā--.
T____ s________ i________ ś_____ ā_____
T-m-ī s-r-a-a-a i-ā-i-a-a ś-k-t- ā-ā-a-
---------------------------------------
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
| እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። |
ते र--यन शि-- -हे-.
ते र___ शि__ आ___
त- र-ि-न श-क- आ-े-.
-------------------
ते रशियन शिकत आहेत.
0
T- raś-y-n--śi---a -hē--.
T_ r_______ ś_____ ā_____
T- r-ś-y-n- ś-k-t- ā-ē-a-
-------------------------
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
ते रशियन शिकत आहेत.
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
| ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። |
भाषा --क---मनोर--क-आह-.
भा_ शि__ म____ आ__
भ-ष- श-क-े म-ो-ं-क आ-े-
-----------------------
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
0
B-āṣā --kaṇē --nō--n̄j-k--āhē.
B____ ś_____ m__________ ā___
B-ā-ā ś-k-ṇ- m-n-r-n-j-k- ā-ē-
------------------------------
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
| እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። |
आम्हा-ा ल-कज-वन स--ून---यायचे ---.
आ___ लो____ स___ घ्___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ी-न स-ज-न घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
0
Āmhā---lōka---a----amajūn- -hy---cē --ē.
Ā_____ l_________ s_______ g_______ ā___
Ā-h-l- l-k-j-v-n- s-m-j-n- g-y-y-c- ā-ē-
----------------------------------------
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
| እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። |
आम---ला----ां-----लायचे --े.
आ___ लो__ बो___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ं-ी ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
0
Āmhāl--l--ān-ī b----a-ē----.
Ā_____ l______ b_______ ā___
Ā-h-l- l-k-n-ī b-l-y-c- ā-ē-
----------------------------
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|