የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡር ጣቢያው ውስጥ   »   uk На вокзалі

33 [ሰላሣ ሦስት]

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

33 [тридцять три]

33 [trydtsyatʹ try]

На вокзалі

Na vokzali

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? К-л- -ід----ля-т--я--а-б-и---- --тяг до Б-рл---? К___ в_____________ н_________ п____ д_ Б_______ К-л- в-д-р-в-я-т-с- н-й-л-ж-и- п-т-г д- Б-р-і-а- ------------------------------------------------ Коли відправляється найближчий потяг до Берліна? 0
K--y--i--ra-ly--e-ʹ--- nay̆blyz--hy-̆ -o--ah--------i--? K___ v________________ n___________ p_____ d_ B_______ K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a n-y-b-y-h-h-y- p-t-a- d- B-r-i-a- -------------------------------------------------------- Koly vidpravlyayetʹsya nay̆blyzhchyy̆ potyah do Berlina?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? Коли в--пр------ь-я -а-б---чий-по-яг-до-П-рижа? К___ в_____________ н_________ п____ д_ П______ К-л- в-д-р-в-я-т-с- н-й-л-ж-и- п-т-г д- П-р-ж-? ----------------------------------------------- Коли відправляється найближчий потяг до Парижа? 0
Ko-y -idpr-v----e-ʹ-ya-n-y̆blyz-ch--̆-----ah d- Pa-y-ha? K___ v________________ n___________ p_____ d_ P_______ K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a n-y-b-y-h-h-y- p-t-a- d- P-r-z-a- -------------------------------------------------------- Koly vidpravlyayetʹsya nay̆blyzhchyy̆ potyah do Paryzha?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? Коли--і---авл--т-ся ---б--жчий-по-яг ----о-д-н-? К___ в_____________ н_________ п____ д_ Л_______ К-л- в-д-р-в-я-т-с- н-й-л-ж-и- п-т-г д- Л-н-о-а- ------------------------------------------------ Коли відправляється найближчий потяг до Лондона? 0
Koly-vi--r-v-y--et--y------bly-hc---̆-p-t--h--o--o----a? K___ v________________ n___________ p_____ d_ L_______ K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a n-y-b-y-h-h-y- p-t-a- d- L-n-o-a- -------------------------------------------------------- Koly vidpravlyayetʹsya nay̆blyzhchyy̆ potyah do Londona?
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? О-к-т-ій---д-ні-в-дп--вл--ться -о-----о -а-----? О к_____ г_____ в_____________ п____ д_ В_______ О к-т-і- г-д-н- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г д- В-р-а-и- ------------------------------------------------ О котрій годині відправляється потяг до Варшави? 0
O-k-t-i----od--- -i-p--v--a-----y- pot--h-do ---sh-vy? O k_____ h_____ v________________ p_____ d_ V________ O k-t-i-̆ h-d-n- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a- d- V-r-h-v-? ------------------------------------------------------ O kotriy̆ hodyni vidpravlyayetʹsya potyah do Varshavy?
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? О -----й-г-д-н- в---равля----я по-я------ток--л--а? О к_____ г_____ в_____________ п____ д_ С__________ О к-т-і- г-д-н- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г д- С-о-г-л-м-? --------------------------------------------------- О котрій годині відправляється потяг до Стокгольма? 0
O ----i-̆ h----- v-d-rav--ayet--y--p--y-h -o ----•--lʹ-a? O k_____ h_____ v________________ p_____ d_ S___________ O k-t-i-̆ h-d-n- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a- d- S-o-•-o-ʹ-a- --------------------------------------------------------- O kotriy̆ hodyni vidpravlyayetʹsya potyah do Stok•holʹma?
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? О к-т--- -о------ід-р-в--є---- п-тяг--- -у---е---? О к_____ г_____ в_____________ п____ д_ Б_________ О к-т-і- г-д-н- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г д- Б-д-п-ш-а- -------------------------------------------------- О котрій годині відправляється потяг до Будапешта? 0
O--otriy̆--o-yn- vi-prav-ya-e-ʹ----p-ty-h-------a-esht-? O k_____ h_____ v________________ p_____ d_ B__________ O k-t-i-̆ h-d-n- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a- d- B-d-p-s-t-? -------------------------------------------------------- O kotriy̆ hodyni vidpravlyayetʹsya potyah do Budapeshta?
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Я --чу-кв---- -- М-д-ид-. Я х___ к_____ д_ М_______ Я х-ч- к-и-о- д- М-д-и-а- ------------------------- Я хочу квиток до Мадрида. 0
YA-----hu---y-o- -- Ma--yda. Y_ k_____ k_____ d_ M_______ Y- k-o-h- k-y-o- d- M-d-y-a- ---------------------------- YA khochu kvytok do Madryda.
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Я х-ч- -ви--- ---П--ги. Я х___ к_____ д_ П_____ Я х-ч- к-и-о- д- П-а-и- ----------------------- Я хочу квиток до Праги. 0
YA k--ch- kv-to- -o-P---y. Y_ k_____ k_____ d_ P_____ Y- k-o-h- k-y-o- d- P-a-y- -------------------------- YA khochu kvytok do Prahy.
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Я--о-у-кв-т-к -- -ерн-. Я х___ к_____ д_ Б_____ Я х-ч- к-и-о- д- Б-р-у- ----------------------- Я хочу квиток до Берну. 0
Y--k----u----tok d----r-u. Y_ k_____ k_____ d_ B_____ Y- k-o-h- k-y-o- d- B-r-u- -------------------------- YA khochu kvytok do Bernu.
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል? К-ли п-тяг -р--у-ає-- ---ень? К___ п____ п_______ у В______ К-л- п-т-г п-и-у-а- у В-д-н-? ----------------------------- Коли потяг прибуває у Відень? 0
K--y pot--h -----vaye-u -id---? K___ p_____ p________ u V______ K-l- p-t-a- p-y-u-a-e u V-d-n-? ------------------------------- Koly potyah prybuvaye u Videnʹ?
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል? Ко-и--от-г -рибува- -----кву? К___ п____ п_______ в М______ К-л- п-т-г п-и-у-а- в М-с-в-? ----------------------------- Коли потяг прибуває в Москву? 0
K-ly---t-ah-prybu-aye v M-s---? K___ p_____ p________ v M______ K-l- p-t-a- p-y-u-a-e v M-s-v-? ------------------------------- Koly potyah prybuvaye v Moskvu?
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል? К--- -от---пр--ува- ---м----дам? К___ п____ п_______ в А_________ К-л- п-т-г п-и-у-а- в А-с-е-д-м- -------------------------------- Коли потяг прибуває в Амстердам? 0
K--y -ot-a-----bu--y- v---s-er-a-? K___ p_____ p________ v A_________ K-l- p-t-a- p-y-u-a-e v A-s-e-d-m- ---------------------------------- Koly potyah prybuvaye v Amsterdam?
ባቡር መቀየር አለብኝ? Ч-----ине--- -о--н---я п-р-с-дат-? Ч_ п______ / п______ я п__________ Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я п-р-с-д-т-? ---------------------------------- Чи повинен / повинна я пересідати? 0
C---p-v---- ----vyn---y- --r---da--? C__ p______ / p______ y_ p__________ C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- p-r-s-d-t-? ------------------------------------ Chy povynen / povynna ya peresidaty?
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው? З--к-- колі---ід--а-ляєтьс- по-яг? З я___ к____ в_____________ п_____ З я-о- к-л-ї в-д-р-в-я-т-с- п-т-г- ---------------------------------- З якої колії відправляється потяг? 0
Z-ya-o-̈--oliï---dp--vl-----ʹ-y- -o--a-? Z y____ k____ v________________ p______ Z y-k-i- k-l-i- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-? ----------------------------------------- Z yakoï koliï vidpravlyayetʹsya potyah?
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው? Ч- є-с-а-ь--й в-г-н - п--я-і? Ч_ є с_______ в____ у п______ Ч- є с-а-ь-и- в-г-н у п-т-з-? ----------------------------- Чи є спальний вагон у потязі? 0
Ch- -e -p-l---y̆ --hon u-p-t-a-i? C__ y_ s_______ v____ u p_______ C-y y- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n u p-t-a-i- --------------------------------- Chy ye spalʹnyy̆ vahon u potyazi?
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው። Я х-ч-------- в -д---б-к-до Брюс----. Я х___ к_____ в о___ б__ д_ Б________ Я х-ч- к-и-о- в о-и- б-к д- Б-ю-с-л-. ------------------------------------- Я хочу квиток в один бік до Брюсселя. 0
Y- -ho-hu ----o- - o----b-- do B---sse-ya. Y_ k_____ k_____ v o___ b__ d_ B__________ Y- k-o-h- k-y-o- v o-y- b-k d- B-y-s-e-y-. ------------------------------------------ YA khochu kvytok v odyn bik do Bryusselya.
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው። Я хоч---в---т----к--ток--о-К--е-г--ена. Я х___ з________ к_____ д_ К___________ Я х-ч- з-о-о-н-й к-и-о- д- К-п-н-а-е-а- --------------------------------------- Я хочу зворотній квиток до Копенгагена. 0
YA--h--h- z---ot--y---vyt-- d-----e-h--en-. Y_ k_____ z________ k_____ d_ K___________ Y- k-o-h- z-o-o-n-y- k-y-o- d- K-p-n-a-e-a- ------------------------------------------- YA khochu zvorotniy̆ kvytok do Kopenhahena.
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው? Скіл--и-к---ує місц- в--п-л-н--у в-г--і? С______ к_____ м____ в с________ в______ С-і-ь-и к-ш-у- м-с-е в с-а-ь-о-у в-г-н-? ---------------------------------------- Скільки коштує місце в спальному вагоні? 0
S-ilʹ-- koshtuy------s--v-s-a-ʹn-----ah-ni? S______ k_______ m_____ v s________ v______ S-i-ʹ-y k-s-t-y- m-s-s- v s-a-ʹ-o-u v-h-n-? ------------------------------------------- Skilʹky koshtuye mistse v spalʹnomu vahoni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -