የሐረጉ መጽሐፍ

am የሰውነት ክፍሎች   »   uk Частини тіла

58 [ሃምሣ ስምንት]

የሰውነት ክፍሎች

የሰውነት ክፍሎች

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

Chastyny tila

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። Я ма----ч-л-----. Я м____ ч________ Я м-л-ю ч-л-в-к-. ----------------- Я малюю чоловіка. 0
Y- --ly----cho------. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
መጀመሪያ ጭንቅላት Сп--а-ку -о----. С_______ г______ С-о-а-к- г-л-в-. ---------------- Спочатку голову. 0
Spo-h-tku -o-ovu. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። Чо------н-с-т- --пе---. Ч______ н_____ к_______ Ч-л-в-к н-с-т- к-п-л-х- ----------------------- Чоловік носить капелюх. 0
C-olovi- n-sy-- --p-ly-kh. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
ፀጉሩ አይታይም። В-л--ся-не--идно. В______ н_ в_____ В-л-с-я н- в-д-о- ----------------- Волосся не видно. 0
V-----ya-ne v-d--. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
ጆሮውም አይታይም። В-х не ---н- -а-о-. В__ н_ в____ т_____ В-х н- в-д-о т-к-ж- ------------------- Вух не видно також. 0
Vuk- n---y--o ta-o--. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
ጆርባውም አይታይም። С-ин- так---не -и---. С____ т____ н_ в_____ С-и-и т-к-ж н- в-д-о- --------------------- Спини також не видно. 0
S--ny -a-ozh-----ydn-. S____ t_____ n_ v_____ S-y-y t-k-z- n- v-d-o- ---------------------- Spyny takozh ne vydno.
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። Я--а--ю--ч--і рот. Я м____ о__ і р___ Я м-л-ю о-і і р-т- ------------------ Я малюю очі і рот. 0
Y- -a--------h--i r-t. Y_ m______ o___ i r___ Y- m-l-u-u o-h- i r-t- ---------------------- YA malyuyu ochi i rot.
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። Чо--в---т-н--- і-с--є----. Ч______ т_____ і с________ Ч-л-в-к т-н-ю- і с-і-т-с-. -------------------------- Чоловік танцює і сміється. 0
C-o-ovi--ta--s-------smiyetʹ-ya. C_______ t________ i s__________ C-o-o-i- t-n-s-u-e i s-i-e-ʹ-y-. -------------------------------- Cholovik tantsyuye i smiyetʹsya.
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። Ч---в-к ма- --в-ий -іс. Ч______ м__ д_____ н___ Ч-л-в-к м-є д-в-и- н-с- ----------------------- Чоловік має довгий ніс. 0
C--l--i- m--e -o-h-y- -is. C_______ m___ d_____ n___ C-o-o-i- m-y- d-v-y-̆ n-s- -------------------------- Cholovik maye dovhyy̆ nis.
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። Він -ос--ь у---к-х -али--. В__ н_____ у р____ п______ В-н н-с-т- у р-к-х п-л-ц-. -------------------------- Він носить у руках палицю. 0
Vi--n-sy-- -----akh pal--s-u. V__ n_____ u r_____ p________ V-n n-s-t- u r-k-k- p-l-t-y-. ----------------------------- Vin nosytʹ u rukakh palytsyu.
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። В-н--а-----а--на ш-ї-к----. В__ т____ м__ н_ ш__ к_____ В-н т-к-ж м-є н- ш-ї к-ш-е- --------------------------- Він також має на шиї кашне. 0
V-n ---oz- -ay--na-----̈-k--h--. V__ t_____ m___ n_ s___ k______ V-n t-k-z- m-y- n- s-y-̈ k-s-n-. -------------------------------- Vin takozh maye na shyï kashne.
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። Це-з-ма-- -ол---о. Ц_ з___ і х_______ Ц- з-м- і х-л-д-о- ------------------ Це зима і холодно. 0
Ts-----a-i-k---o---. T__ z___ i k________ T-e z-m- i k-o-o-n-. -------------------- Tse zyma i kholodno.
እጆቹ ጠንካራ ናቸው። Р-ки с--ь--. Р___ с______ Р-к- с-л-н-. ------------ Руки сильні. 0
R-k- --lʹn-. R___ s______ R-k- s-l-n-. ------------ Ruky sylʹni.
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። Ноги тако---и-ь--. Н___ т____ с______ Н-г- т-к-ж с-л-н-. ------------------ Ноги також сильні. 0
Nohy -a--zh-sylʹni. N___ t_____ s______ N-h- t-k-z- s-l-n-. ------------------- Nohy takozh sylʹni.
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። Ч---ві---і сн-гу. Ч______ з_ с_____ Ч-л-в-к з- с-і-у- ----------------- Чоловік зі снігу. 0
C---o--- z--s-ihu. C_______ z_ s_____ C-o-o-i- z- s-i-u- ------------------ Cholovik zi snihu.
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። Ві--н---оси-ь ш--ні- і----ьта. В__ н_ н_____ ш_____ і п______ В-н н- н-с-т- ш-а-і- і п-л-т-. ------------------------------ Він не носить штанів і пальта. 0
Vi--n- -os-tʹ -ht---v i--a---a. V__ n_ n_____ s______ i p______ V-n n- n-s-t- s-t-n-v i p-l-t-. ------------------------------- Vin ne nosytʹ shtaniv i palʹta.
ግን ሰውየው አልበረደውም። Але-чол-вік н- -ерзн-. А__ ч______ н_ м______ А-е ч-л-в-к н- м-р-н-. ---------------------- Але чоловік не мерзне. 0
Al----o-ovik--- m-rz-e. A__ c_______ n_ m______ A-e c-o-o-i- n- m-r-n-. ----------------------- Ale cholovik ne merzne.
እሱ የበረዶ ሰው ነው። Він --с----вик. В__ – с________ В-н – с-і-о-и-. --------------- Він – сніговик. 0
Vi- ----i--v-k. V__ – s________ V-n – s-i-o-y-. --------------- Vin – snihovyk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -