የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   uk Родовий відмінок

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

99 [дев’яносто дев’ять]

99 [devʺyanosto devʺyatʹ]

Родовий відмінок

Rodovyy̆ vidminok

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት к-шк----єї-------и к____ м___ п______ к-ш-а м-є- п-д-у-и ------------------ кішка моєї подруги 0
ki-hk- m---i- p-druhy k_____ m____ p______ k-s-k- m-y-i- p-d-u-y --------------------- kishka moyeï podruhy
የሴት ጋደኛዬ ውሻ со---- м--о-----а с_____ м___ д____ с-б-к- м-г- д-у-а ----------------- собака мого друга 0
s----a --ho druha s_____ m___ d____ s-b-k- m-h- d-u-a ----------------- sobaka moho druha
የልጆቼ መጫወቻዎች іг-а-------х-д---й і______ м___ д____ і-р-ш-и м-ї- д-т-й ------------------ іграшки моїх дітей 0
ih--sh-y -oïk- -i-e-̆ i_______ m____ d____ i-r-s-k- m-i-k- d-t-y- ---------------------- ihrashky moïkh ditey̆
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። це --па-ьт- м-го ------. ц_ – п_____ м___ к______ ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-. ------------------------ це – пальто мого колеги. 0
ts----p--ʹt- ---o-kole-y. t__ – p_____ m___ k______ t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-. ------------------------- tse – palʹto moho kolehy.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። Це-– а-то-------м--- ----г-. Ц_ – а_________ м___ к______ Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-. ---------------------------- Це – автомобіль моєї колеги. 0
Ts- –-av---ob--ʹ ----ï k-l-h-. T__ – a_________ m____ k______ T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-. ------------------------------- Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። Ц--- ----т- моїх---л-г. Ц_ – р_____ м___ к_____ Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г- ----------------------- Це – робота моїх колег. 0
T-e –-ro--ta -o---- koleh. T__ – r_____ m____ k_____ T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h- -------------------------- Tse – robota moïkh koleh.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። Ґ--------длетів -ід-----ч-и. Ґ_____ в_______ в__ с_______ Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и- ---------------------------- Ґудзик відлетів від сорочки. 0
G-dz-- v--leti- v---soro-hk-. G_____ v_______ v__ s________ G-d-y- v-d-e-i- v-d s-r-c-k-. ----------------------------- Gudzyk vidletiv vid sorochky.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። Не----клю-а---- г-р-ж-. Н____ к____ в__ г______ Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-. ----------------------- Немає ключа від гаража. 0
Ne-a---kl-ucha-v-d-har--h-. N_____ k______ v__ h_______ N-m-y- k-y-c-a v-d h-r-z-a- --------------------------- Nemaye klyucha vid harazha.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። К-мп’ю-----е-івн-к--з---ова--й. К________ к________ з__________ К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-. ------------------------------- Комп’ютер керівника зіпсований. 0
Kom-'-ut-r keri-n-k- z--so-any--. K_________ k________ z__________ K-m-'-u-e- k-r-v-y-a z-p-o-a-y-̆- --------------------------------- Komp'yuter kerivnyka zipsovanyy̆.
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? Хт--б--ьк--д-вч----? Х__ б_____ д________ Х-о б-т-к- д-в-и-к-? -------------------- Хто батьки дівчинки? 0
K-t---a--ky d--c--nk--? K___ b_____ d________ ? K-t- b-t-k- d-v-h-n-y ? ----------------------- Khto batʹky divchynky ?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? Як---ойт---- -уд-----її--а-ь-ів? Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______ Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в- -------------------------------- Як пройти до будинку її батьків? 0
Y-k pro--ty--o-b-dynk--ï---batʹ-iv? Y__ p_____ d_ b______ ï_ b_______ Y-k p-o-̆-y d- b-d-n-u i-i- b-t-k-v- ------------------------------------ Yak proy̆ty do budynku ïï batʹkiv?
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። Будино--в--і--і в---ці. Б______ в к____ в______ Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-. ----------------------- Будинок в кінці вулиці. 0
Bu------v--in--i vulyt--. B______ v k_____ v_______ B-d-n-k v k-n-s- v-l-t-i- ------------------------- Budynok v kintsi vulytsi.
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? Як-н-зи---ться сто-и-- Ш-е--ар-ї? Я_ н__________ с______ Ш_________ Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї- --------------------------------- Як називається столиця Швейцарії? 0
Y-k-n-z-v-y-tʹs-a sto-y-s-a S-v--̆tsar-i-? Y__ n____________ s________ S___________ Y-k n-z-v-y-t-s-a s-o-y-s-a S-v-y-t-a-i-̈- ------------------------------------------ Yak nazyvayetʹsya stolytsya Shvey̆tsariï?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? Я---ази--є---я к-ига? Я_ н__________ к_____ Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а- --------------------- Як називається книга? 0
Y-k---z-v-yet-sya-k--h-? Y__ n____________ k_____ Y-k n-z-v-y-t-s-a k-y-a- ------------------------ Yak nazyvayetʹsya knyha?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? Як-зв--- ді-е------д--? Я_ з____ д____ с_______ Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в- ----------------------- Як звати дітей сусідів? 0
Y-k--v-ty ditey̆---si---? Y__ z____ d____ s_______ Y-k z-a-y d-t-y- s-s-d-v- ------------------------- Yak zvaty ditey̆ susidiv?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? Кол- у -іт-- к-н--ул-? К___ у д____ к________ К-л- у д-т-й к-н-к-л-? ---------------------- Коли у дітей канікули? 0
K-ly ----t--̆--a--kul-? K___ u d____ k________ K-l- u d-t-y- k-n-k-l-? ----------------------- Koly u ditey̆ kanikuly?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? К--- -р--м-є л-к-р? К___ п______ л_____ К-л- п-и-м-є л-к-р- ------------------- Коли приймає лікар? 0
K-ly-p-yy---y--l-ka-? K___ p_______ l_____ K-l- p-y-̆-a-e l-k-r- --------------------- Koly pryy̆maye likar?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? К-л--м-з-- в-дчи-ени-? К___ м____ в__________ К-л- м-з-й в-д-и-е-и-? ---------------------- Коли музей відчинений? 0
Koly-mu-e-̆--i---y---yy̆? K___ m____ v___________ K-l- m-z-y- v-d-h-n-n-y-? ------------------------- Koly muzey̆ vidchynenyy̆?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -