የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   uk Родовий відмінок

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

99 [дев’яносто дев’ять]

99 [devʺyanosto devʺyatʹ]

Родовий відмінок

Rodovyy̆ vidminok

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት кі-----оє- п-др--и к____ м___ п______ к-ш-а м-є- п-д-у-и ------------------ кішка моєї подруги 0
k-sh-a--oyeï-p-d-uhy k_____ m____ p______ k-s-k- m-y-i- p-d-u-y --------------------- kishka moyeï podruhy
የሴት ጋደኛዬ ውሻ с----а-мог- --уга с_____ м___ д____ с-б-к- м-г- д-у-а ----------------- собака мого друга 0
so-a-a m--o--ru-a s_____ m___ d____ s-b-k- m-h- d-u-a ----------------- sobaka moho druha
የልጆቼ መጫወቻዎች і---ш-----ї- д--ей і______ м___ д____ і-р-ш-и м-ї- д-т-й ------------------ іграшки моїх дітей 0
i------y m-ïkh---t--̆ i_______ m____ d____ i-r-s-k- m-i-k- d-t-y- ---------------------- ihrashky moïkh ditey̆
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። ц- –-па---о-мо-- ко--г-. ц_ – п_____ м___ к______ ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-. ------------------------ це – пальто мого колеги. 0
t-e – -al--o mo-o k-lehy. t__ – p_____ m___ k______ t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-. ------------------------- tse – palʹto moho kolehy.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። Це-----т-м--і----о---к-лег-. Ц_ – а_________ м___ к______ Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-. ---------------------------- Це – автомобіль моєї колеги. 0
Tse - a-to-obi---mo-eï ----h-. T__ – a_________ m____ k______ T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-. ------------------------------- Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። Це-– р---т- -о----о-ег. Ц_ – р_____ м___ к_____ Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г- ----------------------- Це – робота моїх колег. 0
Ts----ro------o--kh kol--. T__ – r_____ m____ k_____ T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h- -------------------------- Tse – robota moïkh koleh.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። Ґ-д-------ле--в-в---с-ро--и. Ґ_____ в_______ в__ с_______ Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и- ---------------------------- Ґудзик відлетів від сорочки. 0
Gud-yk--id-e--v--i- -or----y. G_____ v_______ v__ s________ G-d-y- v-d-e-i- v-d s-r-c-k-. ----------------------------- Gudzyk vidletiv vid sorochky.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። Немає-к-ю-а---д га-а-а. Н____ к____ в__ г______ Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-. ----------------------- Немає ключа від гаража. 0
N-m-y----yuc-- v-d-harazh-. N_____ k______ v__ h_______ N-m-y- k-y-c-a v-d h-r-z-a- --------------------------- Nemaye klyucha vid harazha.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። К-м-’ют-- к-----ик- -і----а-ий. К________ к________ з__________ К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-. ------------------------------- Комп’ютер керівника зіпсований. 0
Ko--'yu-e--keriv---a-z-pso-a--y-. K_________ k________ z__________ K-m-'-u-e- k-r-v-y-a z-p-o-a-y-̆- --------------------------------- Komp'yuter kerivnyka zipsovanyy̆.
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? Хт--б--ьки-дів--нки? Х__ б_____ д________ Х-о б-т-к- д-в-и-к-? -------------------- Хто батьки дівчинки? 0
K-t- ba--k--divchyn-- ? K___ b_____ d________ ? K-t- b-t-k- d-v-h-n-y ? ----------------------- Khto batʹky divchynky ?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? Як-пр---- д---удинк---ї-бат---в? Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______ Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в- -------------------------------- Як пройти до будинку її батьків? 0
Y-k-------- -- -ud--k- i-ï --tʹkiv? Y__ p_____ d_ b______ ï_ b_______ Y-k p-o-̆-y d- b-d-n-u i-i- b-t-k-v- ------------------------------------ Yak proy̆ty do budynku ïï batʹkiv?
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። Бу-ин-- - -ін-і--ул-ц-. Б______ в к____ в______ Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-. ----------------------- Будинок в кінці вулиці. 0
B-d---- -------i v--yt-i. B______ v k_____ v_______ B-d-n-k v k-n-s- v-l-t-i- ------------------------- Budynok v kintsi vulytsi.
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? Як ---ива-т--я--т-------вей-арі-? Я_ н__________ с______ Ш_________ Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї- --------------------------------- Як називається столиця Швейцарії? 0
Yak--az--a---ʹ--a --ol---ya S-v--̆t-a--ï? Y__ n____________ s________ S___________ Y-k n-z-v-y-t-s-a s-o-y-s-a S-v-y-t-a-i-̈- ------------------------------------------ Yak nazyvayetʹsya stolytsya Shvey̆tsariï?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? Як -а-ив-єт-с- -ни-а? Я_ н__________ к_____ Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а- --------------------- Як називається книга? 0
Y-- ----v-y---s-- --y-a? Y__ n____________ k_____ Y-k n-z-v-y-t-s-a k-y-a- ------------------------ Yak nazyvayetʹsya knyha?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? Я- зв-ти д---й--у-іді-? Я_ з____ д____ с_______ Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в- ----------------------- Як звати дітей сусідів? 0
Y-k -va-y -i-ey--sus-di-? Y__ z____ d____ s_______ Y-k z-a-y d-t-y- s-s-d-v- ------------------------- Yak zvaty ditey̆ susidiv?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? К-л--у---те---ані---и? К___ у д____ к________ К-л- у д-т-й к-н-к-л-? ---------------------- Коли у дітей канікули? 0
Koly-u-d---y- -an---l-? K___ u d____ k________ K-l- u d-t-y- k-n-k-l-? ----------------------- Koly u ditey̆ kanikuly?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? Кол----ийм-є лік--? К___ п______ л_____ К-л- п-и-м-є л-к-р- ------------------- Коли приймає лікар? 0
K-l- ---y-ma-- -ik--? K___ p_______ l_____ K-l- p-y-̆-a-e l-k-r- --------------------- Koly pryy̆maye likar?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? Коли----ей --дчи--ний? К___ м____ в__________ К-л- м-з-й в-д-и-е-и-? ---------------------- Коли музей відчинений? 0
Ko-- m-z--- v-d-h-n----̆? K___ m____ v___________ K-l- m-z-y- v-d-h-n-n-y-? ------------------------- Koly muzey̆ vidchynenyy̆?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -