Nerelisiniz?
Т-дэ---ъик-ы-э?
Т___ у_________
Т-д- у-ъ-к-ы-э-
---------------
Тыдэ укъикIырэ?
0
T-dje u-ikIy-j-?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
Nerelisiniz?
Тыдэ укъикIырэ?
Tydje ukikIyrje?
Baselliyim.
Б----ь -ыкъ-к--.
Б_____ с________
Б-з-л- с-к-е-I-.
----------------
Базель сыкъекIы.
0
B--el- s---k--.
B_____ s_______
B-z-l- s-k-k-y-
---------------
Bazel' sykekIy.
Baselliyim.
Базель сыкъекIы.
Bazel' sykekIy.
Basel İsviçre’dedir.
Ба--л- -вей--рием -т.
Б_____ Ш_________ и__
Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-.
---------------------
Базель Швейцарием ит.
0
Ba---- -h-ej-a-ie- it.
B_____ S__________ i__
B-z-l- S-v-j-a-i-m i-.
----------------------
Bazel' Shvejcariem it.
Basel İsviçre’dedir.
Базель Швейцарием ит.
Bazel' Shvejcariem it.
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim?
З-у-хь--э- М-лле--нэ-уа-э къызы-э--гъэ--.
З_________ М_____ н______ к______________
З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-.
-----------------------------------------
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
0
Zius--a-j-- Mj--le---jeI-as-e-ky--f--s---je-h-.
Z__________ M______ n________ k________________
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-.
-----------------------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
Kendisi yabancıdır.
Ар I-к-ыбым-къи---г-.
А_ I_______ к________
А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-.
---------------------
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
0
A- -j--Iyb-- ki---g.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
Kendisi yabancıdır.
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Ar IjekIybym kikIyg.
O birçok dil konuşuyor.
А- бз--з---э-I---.
А_ б__ з____ I____
А- б-э з-у-э I-л-.
------------------
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
0
Ashh-b--e-za-lj--Iul.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
O birçok dil konuşuyor.
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Ashh bzje zaulje Iul.
İlk defa mı buradasınız?
М-щ-а--р---къ---р-кIо-эр?
М__ а____ у______________
М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-?
-------------------------
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
0
M-s-h a-j--a u----e---kIo-je-?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
İlk defa mı buradasınız?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
Hayır, geçen sene gelmiştim.
Хь-у--с--мыщ --эре-Iуи-сы--I--ъ.
Х____ с_ м__ г________ с________
Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-.
--------------------------------
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
0
H---- sje myshh---e-e---i sy-hhy--g.
H____ s__ m____ g________ s_________
H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g-
------------------------------------
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
Hayır, geçen sene gelmiştim.
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
Ama sadece bir haftalığına.
Ау т--а-----и--н--эп.
А_ т__________ н_____
А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п-
---------------------
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
0
Au --'-m-e--e--z --Ijep.
A_ t____________ n______
A- t-'-m-e-j-r-z n-I-e-.
------------------------
Au th'amjefjeriz nyIjep.
Ama sadece bir haftalığına.
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Au th'amjefjeriz nyIjep.
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu?
Та-э-ь ---гу---х-а?
Т_____ ш____ р_____
Т-д-ж- ш-у-у р-х-а-
-------------------
Тадэжь шъугу рехьа?
0
T----z-'-shu---re-'-?
T_______ s____ r_____
T-d-e-h- s-u-u r-h-a-
---------------------
Tadjezh' shugu reh'a?
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu?
Тадэжь шъугу рехьа?
Tadjezh' shugu reh'a?
Çok güzel. İnsanlar cana yakın.
А----э-I-р-- -Iыф------эг-ш---.
А__ з_______ Ц_______ н________
А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-.
-------------------------------
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
0
A-- -je--jer-- C--f---ri----gu--Ioh.
A__ z_________ C________ n__________
A-y z-e-I-e-i- C-y-h-e-i n-e-u-h-o-.
------------------------------------
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
Çok güzel. İnsanlar cana yakın.
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
Manzara da hoşuma gidiyor.
ЧIы--х---ъ- --э-с-кIэри -ыг- ре-ьы.
Ч__________ г__________ с___ р_____
Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы-
-----------------------------------
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
0
C-I-s-----s-- --e-sykIjeri-s----re-'y.
C____________ g___________ s___ r_____
C-I-s-h-j-s-o g-e-s-k-j-r- s-g- r-h-y-
--------------------------------------
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
Manzara da hoşuma gidiyor.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
Mesleğiniz nedir?
С------э---т- уиI-р?
С__ с________ у_____
С-д с-н-х-а-а у-I-р-
--------------------
Сыд сэнэхьата уиIэр?
0
S-d---e-jeh'--------er?
S__ s__________ u______
S-d s-e-j-h-a-a u-I-e-?
-----------------------
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
Mesleğiniz nedir?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
Çevirmenim.
С- ----дз-к-акIу.
С_ с_____________
С- с-з-д-э-I-к-у-
-----------------
Сэ сызэдзэкIакIу.
0
Sj--syzj---je---kIu.
S__ s_______________
S-e s-z-e-z-e-I-k-u-
--------------------
Sje syzjedzjekIakIu.
Çevirmenim.
Сэ сызэдзэкIакIу.
Sje syzjedzjekIakIu.
Kitap çeviriyorum.
Сэ -хы---эр зэ-эдзэкIы-.
С_ т_______ з___________
С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х-
------------------------
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
0
S-- t--lhjer -j-s--d-jek-yh.
S__ t_______ z______________
S-e t-y-h-e- z-e-j-d-j-k-y-.
----------------------------
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
Kitap çeviriyorum.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
Burada yalnız mısınız?
Уиз--ъ-у м------I-?
У_______ м__ у_____
У-з-к-о- м-щ у-ы-а-
-------------------
Уизакъоу мыщ ущыIа?
0
Uiz-k-u ----- --h-yI-?
U______ m____ u_______
U-z-k-u m-s-h u-h-y-a-
----------------------
Uizakou myshh ushhyIa?
Burada yalnız mısınız?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Uizakou myshh ushhyIa?
Hayır, karım / kocam da burada.
Х--у, с-ъ-зи-/-силI- -ы- щы-.
Х____ с_____ / с____ м__ щ___
Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I-
-----------------------------
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
0
H'au- s-h-z- / ----i-m-------h--.
H____ s_____ / s____ m____ s_____
H-a-, s-h-z- / s-l-i m-s-h s-h-I-
---------------------------------
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
Hayır, karım / kocam da burada.
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
Ve her iki çocuğum da ordalar.
Си-аб-ит-уи----э ма-- щы---.
С__________ м___ м___ щ_____
С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х-
----------------------------
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
0
S--ab-i-I-i-modje ---y-shh--jeh.
S__________ m____ m___ s________
S-s-b-i-I-i m-d-e m-r- s-h-I-e-.
--------------------------------
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.
Ve her iki çocuğum da ordalar.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.