Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   tr Otelde – varış

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [yirmi yedi]

Otelde – varış

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? Bo----r od-n-z-v-r -ı? B__ b__ o_____ v__ m__ B-ş b-r o-a-ı- v-r m-? ---------------------- Boş bir odanız var mı? 0
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. Ben -i--oda---ze-v- e--i-. B__ b__ o__ r______ e_____ B-n b-r o-a r-z-r-e e-t-m- -------------------------- Ben bir oda rezerve ettim. 0
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. Be-i- a--m ---le-. B____ a___ M______ B-n-m a-ı- M-l-e-. ------------------ Benim adım Müller. 0
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. Tek -iş---k -da-a -h-iy-c-m -a-. T__ k______ o____ i________ v___ T-k k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Tek kişilik odaya ihtiyacım var. 0
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. Çif- -i--li- -d----i-t-y---m-var. Ç___ k______ o____ i________ v___ Ç-f- k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- --------------------------------- Çift kişilik odaya ihtiyacım var. 0
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? Od--ı-----e--k ücr-t- ned--? O_____ g______ ü_____ n_____ O-a-ı- g-c-l-k ü-r-t- n-d-r- ---------------------------- Odanın gecelik ücreti nedir? 0
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. Ban--l- b----d----t-y-ru-. B______ b__ o__ i_________ B-n-o-u b-r o-a i-t-y-r-m- -------------------------- Banyolu bir oda istiyorum. 0
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. D---- b-r-od--isti--ru-. D____ b__ o__ i_________ D-ş-u b-r o-a i-t-y-r-m- ------------------------ Duşlu bir oda istiyorum. 0
Унэм сеплъымэ хъущта? Odayı-----b--i----y--? O____ g________ m_____ O-a-ı g-r-b-l-r m-y-m- ---------------------- Odayı görebilir miyim? 0
Мыщ гараж щыIа? Bura-- -ir gara--v---mı? B_____ b__ g____ v__ m__ B-r-d- b-r g-r-j v-r m-? ------------------------ Burada bir garaj var mı? 0
Мыщ сейф щыIа? B--a----ir --sa-var -ı? B_____ b__ k___ v__ m__ B-r-d- b-r k-s- v-r m-? ----------------------- Burada bir kasa var mı? 0
Мыщ факс щыIа? B--a-a --r---k- --r -ı? B_____ b__ f___ v__ m__ B-r-d- b-r f-k- v-r m-? ----------------------- Burada bir faks var mı? 0
Дэгъу, унэр сэштэ. İy-- -da-ı---tuy-rum. İ___ o____ t_________ İ-i- o-a-ı t-t-y-r-m- --------------------- İyi, odayı tutuyorum. 0
IункIыбзэхэр мары. Ana---rl-r -ur-d-. A_________ b______ A-a-t-r-a- b-r-d-. ------------------ Anahtarlar burada. 0
Мыр сибагаж. Eşyala-----u-a--. E________ b______ E-y-l-r-m b-r-d-. ----------------- Eşyalarım burada. 0
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? Ka-v-l----aat kaçta? K_______ s___ k_____ K-h-a-t- s-a- k-ç-a- -------------------- Kahvaltı saat kaçta? 0
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? Öğl- y-meğ- -a-t -açta? Ö___ y_____ s___ k_____ Ö-l- y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ----------------------- Öğle yemeği saat kaçta? 0
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? Ak-am-y---ği-saat kaçt-? A____ y_____ s___ k_____ A-ş-m y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ------------------------ Akşam yemeği saat kaçta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -