Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? N--e- gel---i-? N____ g________ N-d-n g-l-e-i-? --------------- Neden gelmedin? 0
Сыгъойщэягъ. Ha-t-y---. H_________ H-s-a-d-m- ---------- Hastaydım. 0
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. H-sta --du-u----in----m--im. H____ o______ i___ g________ H-s-a o-d-ğ-m i-i- g-l-e-i-. ---------------------------- Hasta olduğum için gelmedim. 0
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? O- n---n-g-l-edi -k--ın-? O_ n____ g______ (k______ O- n-ç-n g-l-e-i (-a-ı-)- ------------------------- O, niçin gelmedi (kadın)? 0
Ар пшъыгъагъэ. O (k--ı-)---rgu---. O (k_____ y________ O (-a-ı-) y-r-u-d-. ------------------- O (kadın) yorgundu. 0
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. O --a-ın)-y--gu- -ld-ğu--çin --lmedi. O (k_____ y_____ o_____ i___ g_______ O (-a-ı-) y-r-u- o-d-ğ- i-i- g-l-e-i- ------------------------------------- O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? O --rkek)-ni-i- ge--e--? O (e_____ n____ g_______ O (-r-e-) n-ç-n g-l-e-i- ------------------------ O (erkek) niçin gelmedi? 0
Фэчэфыгъэп. On-n (erke-- c--- -st-me--. O___ (e_____ c___ i________ O-u- (-r-e-) c-n- i-t-m-d-. --------------------------- Onun (erkek) canı istemedi. 0
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. O-(-rk--) ---- --te--d--i ---n-ge-m-di. O (e_____ c___ i_________ i___ g_______ O (-r-e-) c-n- i-t-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i- --------------------------------------- O (erkek) canı istemediği için gelmedi. 0
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? Ni--- -e-med----? N____ g__________ N-ç-n g-l-e-i-i-? ----------------- Niçin gelmediniz? 0
Тимашинэ къутэгъагъэ. A-a----z --ı--lı. A_______ a_______ A-a-a-ı- a-ı-a-ı- ----------------- Arabamız arızalı. 0
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. Ar-b--ız-a--zal- -ld----i--n -e--edi-. A_______ a______ o_____ i___ g________ A-a-a-ı- a-ı-a-ı o-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. -------------------------------------- Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 0
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? İns----- ni-in --l-e--l-r? İ_______ n____ g__________ İ-s-n-a- n-ç-n g-l-e-i-e-? -------------------------- İnsanlar niçin gelmediler? 0
МэшIокум къыщинагъэх. On-ar-tre-i--a-ı--ılar. O____ t____ k__________ O-l-r t-e-i k-ç-r-ı-a-. ----------------------- Onlar treni kaçırdılar. 0
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. Tr--- kaçırdı-l--- ---- ge--ed----. T____ k___________ i___ g__________ T-e-i k-ç-r-ı-l-r- i-i- g-l-e-i-e-. ----------------------------------- Treni kaçırdıkları için gelmediler. 0
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? N-ç-- g-lme-i-? N____ g________ N-ç-n g-l-e-i-? --------------- Niçin gelmedin? 0
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. G--me-- i--- --k--. G______ i___ y_____ G-l-e-e i-i- y-k-u- ------------------- Gelmeme izin yoktu. 0
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. Ge-me-- -zi---l-a-ı---içi--g--m-d--. G______ i___ o_______ i___ g________ G-l-e-e i-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. ------------------------------------ Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -