Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? N---------edi-? N____ g________ N-d-n g-l-e-i-? --------------- Neden gelmedin? 0
Сыгъойщэягъ. Ha----dım. H_________ H-s-a-d-m- ---------- Hastaydım. 0
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. H-sta--ldu--- --in g-l---i-. H____ o______ i___ g________ H-s-a o-d-ğ-m i-i- g-l-e-i-. ---------------------------- Hasta olduğum için gelmedim. 0
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? O--n-ç-n-ge-med--(-adın-? O_ n____ g______ (k______ O- n-ç-n g-l-e-i (-a-ı-)- ------------------------- O, niçin gelmedi (kadın)? 0
Ар пшъыгъагъэ. O --adın)--or-und-. O (k_____ y________ O (-a-ı-) y-r-u-d-. ------------------- O (kadın) yorgundu. 0
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. O (ka-ın)-yorgun-ol---- i--- g-l--di. O (k_____ y_____ o_____ i___ g_______ O (-a-ı-) y-r-u- o-d-ğ- i-i- g-l-e-i- ------------------------------------- O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? O (er-ek)--iç----el-edi? O (e_____ n____ g_______ O (-r-e-) n-ç-n g-l-e-i- ------------------------ O (erkek) niçin gelmedi? 0
Фэчэфыгъэп. O--n (e--e-- c-nı -s--medi. O___ (e_____ c___ i________ O-u- (-r-e-) c-n- i-t-m-d-. --------------------------- Onun (erkek) canı istemedi. 0
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. O (e-k-k) c-n------me-i-- i------lm---. O (e_____ c___ i_________ i___ g_______ O (-r-e-) c-n- i-t-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i- --------------------------------------- O (erkek) canı istemediği için gelmedi. 0
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? N-çin -e-m-d-n-z? N____ g__________ N-ç-n g-l-e-i-i-? ----------------- Niçin gelmediniz? 0
Тимашинэ къутэгъагъэ. Ara-am-z a-ız-lı. A_______ a_______ A-a-a-ı- a-ı-a-ı- ----------------- Arabamız arızalı. 0
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. Ar---mız a-ız-l- --d--u --in-gel-e-ik. A_______ a______ o_____ i___ g________ A-a-a-ı- a-ı-a-ı o-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. -------------------------------------- Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 0
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? İ-s-n-a---i--n gel---ile-? İ_______ n____ g__________ İ-s-n-a- n-ç-n g-l-e-i-e-? -------------------------- İnsanlar niçin gelmediler? 0
МэшIокум къыщинагъэх. O-l-- tre-i -a---d---r. O____ t____ k__________ O-l-r t-e-i k-ç-r-ı-a-. ----------------------- Onlar treni kaçırdılar. 0
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. Tr----k---rdık-----içi- gel-e-i--r. T____ k___________ i___ g__________ T-e-i k-ç-r-ı-l-r- i-i- g-l-e-i-e-. ----------------------------------- Treni kaçırdıkları için gelmediler. 0
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Ni------lmedi-? N____ g________ N-ç-n g-l-e-i-? --------------- Niçin gelmedin? 0
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. Gel---e iz-n-yok--. G______ i___ y_____ G-l-e-e i-i- y-k-u- ------------------- Gelmeme izin yoktu. 0
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. G--m--- ---- o--ad-ğ--için g----d-m. G______ i___ o_______ i___ g________ G-l-e-e i-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. ------------------------------------ Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -