Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? N-den--el--d--? N____ g________ N-d-n g-l-e-i-? --------------- Neden gelmedin? 0
Сыгъойщэягъ. Has---d-m. H_________ H-s-a-d-m- ---------- Hastaydım. 0
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. Has-- ol-u-u--iç-n----medi-. H____ o______ i___ g________ H-s-a o-d-ğ-m i-i- g-l-e-i-. ---------------------------- Hasta olduğum için gelmedim. 0
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? O------n--e--e-- --ad---? O_ n____ g______ (k______ O- n-ç-n g-l-e-i (-a-ı-)- ------------------------- O, niçin gelmedi (kadın)? 0
Ар пшъыгъагъэ. O--ka-ın) yorgun--. O (k_____ y________ O (-a-ı-) y-r-u-d-. ------------------- O (kadın) yorgundu. 0
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. O--k-dı-) y--gu- ol--ğu --i---e-----. O (k_____ y_____ o_____ i___ g_______ O (-a-ı-) y-r-u- o-d-ğ- i-i- g-l-e-i- ------------------------------------- O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? O (-rk-k) -i----ge-m--i? O (e_____ n____ g_______ O (-r-e-) n-ç-n g-l-e-i- ------------------------ O (erkek) niçin gelmedi? 0
Фэчэфыгъэп. O-u- (-rk-----anı-is-e-e-i. O___ (e_____ c___ i________ O-u- (-r-e-) c-n- i-t-m-d-. --------------------------- Onun (erkek) canı istemedi. 0
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. O--e-k-k) can----t-m---ği---in g-lmedi. O (e_____ c___ i_________ i___ g_______ O (-r-e-) c-n- i-t-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i- --------------------------------------- O (erkek) canı istemediği için gelmedi. 0
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? N-------lm--i--z? N____ g__________ N-ç-n g-l-e-i-i-? ----------------- Niçin gelmediniz? 0
Тимашинэ къутэгъагъэ. Ar-b--ız ar--alı. A_______ a_______ A-a-a-ı- a-ı-a-ı- ----------------- Arabamız arızalı. 0
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. A--ba--- -rı--l--ol-u-----in -e-me-ik. A_______ a______ o_____ i___ g________ A-a-a-ı- a-ı-a-ı o-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. -------------------------------------- Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 0
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? İ---n-a-----i--ge--e-----? İ_______ n____ g__________ İ-s-n-a- n-ç-n g-l-e-i-e-? -------------------------- İnsanlar niçin gelmediler? 0
МэшIокум къыщинагъэх. O-lar-tr-ni -a--r-ıl--. O____ t____ k__________ O-l-r t-e-i k-ç-r-ı-a-. ----------------------- Onlar treni kaçırdılar. 0
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. T--n--k---r-ıkl-r-----n-g--m---l--. T____ k___________ i___ g__________ T-e-i k-ç-r-ı-l-r- i-i- g-l-e-i-e-. ----------------------------------- Treni kaçırdıkları için gelmediler. 0
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Niç-----lm----? N____ g________ N-ç-n g-l-e-i-? --------------- Niçin gelmedin? 0
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. Gel-e----z-- yok--. G______ i___ y_____ G-l-e-e i-i- y-k-u- ------------------- Gelmeme izin yoktu. 0
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. Ge------izin --madı-ı----- g-l-e-im. G______ i___ o_______ i___ g________ G-l-e-e i-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. ------------------------------------ Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -