فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   ps په هوايي ډګر کې

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [ پنځه دیرش ]

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پشتو چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. 1
زه غو--م--ت---ه---وتنه--ک-م. زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ 1
ā-ā-aǧ---o -------oā--dy āyā aǧa yo syda proāz dy
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. 1
ma-b--y -kṟ-pa kṟk----ê -----o------a-----ā-o ---ra -- -grṯ n--ts-y marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. 1
ز--غ-ا-- ز-ا--ی-ر--ش--تای-د-کړم. زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. 1
زه ---ړ--خپ----زر---- -غ-ه-ک-م. زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. 1
زه غ-ا-م-خپ- --زروی-- بدل کړ-. زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ روم ته بله الوتکه کله ده؟ روم ته بله الوتکه کله ده؟ 1
رو- -- ب-- ال--ک--ک-ه د-؟ روم ته بله الوتکه کله ده؟
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ 1
ا-ا---- ځ--و-ه----- -ي؟ ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ نه، یوازې یو ځای پاتې دی. نه، یوازې یو ځای پاتې دی. 1
n- -oāz- y- dzā----tê--y na yoāzê yo dzāy pātê dy
‫ہم کب اتریں گے؟‬ موږ کله ځمکې ته ځو موږ کله ځمکې ته ځو 1
مو- کله--م-ې--ه--و موږ کله ځمکې ته ځو
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ موږ کله هلته یو موږ کله هلته یو 1
م-- کل- هل-ه یو موږ کله هلته یو
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ 1
ب- -له - ښار مر-ز-ت---ي؟ بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ 1
ا-ا د---ت-س--س-ټ-کیس دی؟ ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ ایا دا ستاسو کیسه ده؟ ایا دا ستاسو کیسه ده؟ 1
ā---d- -t-----y----a āyā dā stāso kysa da
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ ایا دا ستاسو سامان دی؟ ایا دا ستاسو سامان دی؟ 1
ای--د--س---- -اما- دی؟ ایا دا ستاسو سامان دی؟
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ زه څومره سامان اخیستلی شم؟ زه څومره سامان اخیستلی شم؟ 1
ز----مر----------ی-ت-ی-ش-؟ زه څومره سامان اخیستلی شم؟
‫بیس کلو‬ شل پونډه. شل پونډه. 1
شل پ---ه. شل پونډه.
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ څه، فقط شل کیلو؟ څه، فقط شل کیلو؟ 1
t-- -kt šl--y-o tsa fkt šl kylo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -