فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   ps نفي 1

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پشتو چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ زه په دې کلمه نه پوهیږم. زه په دې کلمه نه پوهیږم. 1
زه -ه-د- ک-م- ن----هیږم. زه په دې کلمه نه پوهیږم.
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ زه په دې جمله نه پوهیږم. za pa dê jmla na poaygm 1
za--a-dê---l- -- p--ygm za pa dê jmla na poaygm
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ زه په معنی نه پوهیږم. زه په معنی نه پوهیږم. 1
ز- په-م--ی -- پ--یږم. زه په معنی نه پوهیږم.
‫استاد (ٹیچر )‬ ښوونکی ښوونکی 1
ښ----ی ښوونکی
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ایا ته استاد پوهیږې؟ āyā ta āstād poaygê 1
ā---t---stād --ay-ê āyā ta āstād poaygê
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ هو، زه هغه ښه پوهیږم. هو، زه هغه ښه پوهیږم. 1
ه-- زه ه----ه -و-یږ-. هو، زه هغه ښه پوهیږم.
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ ښوونکی ښوونکی 1
ښوو--ی ښوونکی
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg 1
āy- t--- d -o-n-y--- -ṟ--po--g āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ هو، زه دوی ښه پوهیږم. هو، زه دوی ښه پوهیږم. 1
هو،-ز- دوی ښه-پوه---. هو، زه دوی ښه پوهیږم.
‫لوگ‬ خلک خلک 1
خ-ک خلک
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 1
ا---تا-و---ک -وهی-ئ؟ ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 1
ن-، زه-پ----ې-ښ--نه--و-ی--. نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
‫سہیلی‬ ملګرې ملګرې 1
م---ې ملګرې
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ ته یوه ملګرې لرې؟ ته یوه ملګرې لرې؟ 1
ت--ی-ه-----ې -رې؟ ته یوه ملګرې لرې؟
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ هو، زه یو لرم. هو، زه یو لرم. 1
ه-،--- -و ---. هو، زه یو لرم.
‫بیٹی‬ لور لور 1
ل-ر لور
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ لور لرې؟ لور لرې؟ 1
ل-ر -ر-؟ لور لرې؟
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ نه، زه لور نه لرم. na za lor na lrm 1
na------- n--l-m na za lor na lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -