فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   ps دوه ګونی ترکیبونه

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [ اته نوي ]

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پشتو چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. 1
س-ر ښ-ل- -،-مګر-ډیر-ست-- ------. سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی.
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. 1
ری--ګا-- -- --- --ت ----و-ګڼه ګو-- ---- -ه. ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه.
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. 1
هوټ- ر---ه -و م------ --م-. هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. 1
هغه ی- ب-------ل ګ--ی اخ-ي. هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. 1
ه-- به-نن--په-----با-سه-----ش-. هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. 1
ه-ه ی--ز-و- -ر---و-د کو- یا په هوټل ک-. هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. 1
aǧ---a as-ā-oê--ā--āng-y-ê---b-- -oêy aǧa pa aspānoêy āo ānglysêy ǩbrê koêy
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. 1
aǧ---a---dn āo-m-d-y--d-āṟo kê -----k-y -y aǧa pa lndn āo mādryd doāṟo kê žond kṟy dy
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. 1
هغ- ا-پ-ن-ا او ان-لس--ن -و-ړه --ژ-ي. هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. 1
a-a -- f-t--ḩmk -- --- --- -m--y aǧa na fkt āḩmk dy aǧa sst am dy
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. 1
a-a--a -kt -k------a-- -o-y-----m--a aǧa na fkt ǩklê da aǧa aoǩyāra am da
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. 1
a----a--kt-pa j--n-- -l-ê-f--n--êy--- ǩ-rê koêy aǧa na fkt pa jrmnêy blkê frānsoêy am ǩbrê koêy
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. 1
ز- -ه -یانو---و-- ش--او--ه-ګ--ا-. زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. 1
ز- ---وا-ټ- ک--- -- ا- ن- -مبا. زه نه والټز کولی شم او نه سمبا.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. 1
ز- -وپ-ر-----ب--- ----و-و-. زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. 1
tsomra--r ----ās- k-r ko a-m-a -r----t-s- trsra ko tsomra žr çê tāso kār ko aomra žr ba tāso trsra ko
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. 1
çê---o--- ž- t--o--āš-ao-ra -mǩ---ās- --ygd çê tsomra žr tāso rāš aomra dmǩa tāso prygd
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. 1
ç--ts-m-a----o z-ṟ------r- -ā- -a ǧ-āṟê çê tsomra tāso zoṟ š aomra rām ta ǧoāṟê

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -