Phrasebook

tl Saan ang...?   »   ka ორიენტაცია

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [ორმოცდაერთი]

41 [ormotsdaerti]

ორიენტაცია

orient'atsia

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? სა---რ-ს--ური--უ-ი ცენ-რი? ს__ ა___ ტ________ ც______ ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-? -------------------------- სად არის ტურისტული ცენტრი? 0
sad -r-s-t'ur-s--ul- ts-n--r-? s__ a___ t__________ t________ s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-? ------------------------------ sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? ქა----ს-------ომ -რ------? ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- -------------------------- ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ? 0
k-l---s--uk'a--h----r -a-v-? k______ r____ k___ a_ g_____ k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t- ---------------------------- kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? შ-ი------ა--ს-ს-უმ--ს---ჯავშ-ა? შ_______ ა_ ს________ დ________ შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-? ------------------------------- შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა? 0
s-eid--eba -- s-s----ros-d----s-n-? s_________ a_ s_________ d_________ s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a- ----------------------------------- sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Nasaan ang lumang bayan? ს---ა-ის ძვ----ქა-ა-ი? ს__ ა___ ძ____ ქ______ ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-? ---------------------- სად არის ძველი ქალაქი? 0
sad ari--dz-e---k-----? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
Nasaan ang katedral? ს---არ-ს --ძ-რი? ს__ ა___ ტ______ ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-? ---------------- სად არის ტაძარი? 0
s-----i--t'-d---i? s__ a___ t________ s-d a-i- t-a-z-r-? ------------------ sad aris t'adzari?
Nasaan ang museo? სა---რ-ს -უ-ეუ-ი? ს__ ა___ მ_______ ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ----------------- სად არის მუზეუმი? 0
s-d--ri- m------? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
Saan makakabili ng mga selyo? ს-დ--ყ---ბ- -ა-ოს-ო-მა-კები? ს__ ი______ ს______ მ_______ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი- ---------------------------- სად იყიდება საფოსტო მარკები? 0
s-d i---e-a sapost---m------i? s__ i______ s_______ m________ s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-? ------------------------------ sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Saan makakabili ng mga bulaklak? სად-ი-ი---ა ყვ---ლ-ბ-? ს__ ი______ ყ_________ ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი- ---------------------- სად იყიდება ყვავილები? 0
s-d i----b- ----i--b-? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
Saan makakabili ng mga tiket? სად-იყ-დ-ბა სამ-ზ-----ბ-ლ----ი? ს__ ი______ ს________ ბ________ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-? ------------------------------- სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები? 0
sa- i-id----s--gza-r- -i--te-i? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
Nasaan ang daungan? ს-დ არ----ავ-----რ-? ს__ ა___ ნ__________ ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-? -------------------- სად არის ნავსადგური? 0
s-- -r----av---g--i? s__ a___ n__________ s-d a-i- n-v-a-g-r-? -------------------- sad aris navsadguri?
Nasaan ang palengke? ს-დ--რი--ბ-ზარ-? ს__ ა___ ბ______ ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-? ---------------- სად არის ბაზარი? 0
sa--a----b-z---? s__ a___ b______ s-d a-i- b-z-r-? ---------------- sad aris bazari?
Nasaan ang kastilyo? სად-არ-ს -ას--ლ-? ს__ ა___ ს_______ ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე- ----------------- სად არის სასახლე? 0
sa- ar-s-sa-a-h--? s__ a___ s________ s-d a-i- s-s-k-l-? ------------------ sad aris sasakhle?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? რ---- --ყება-ექსკუ--ი-? რ____ ი_____ ე_________ რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა- ----------------------- როდის იწყება ექსკურსია? 0
ro--s-i-s--eba-e-s-'u-s--? r____ i_______ e__________ r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-? -------------------------- rodis its'qeba eksk'ursia?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? რო-ის---ავ-დ--ა -----რ---? რ____ მ________ ე_________ რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------- როდის მთავრდება ექსკურსია? 0
r-d-- -t--r--b- eksk-ur-ia? r____ m________ e__________ r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-? --------------------------- rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? რამ-ენ --ნ-----ე--ებ- ე--კურსია? რ_____ ხ___ გ________ ე_________ რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია? 0
r----n---a---gr-z--d-b- -ks------a? r_____ k____ g_________ e__________ r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-? ----------------------------------- ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. მ---- გი------მ-ლ-ც-გ-----ულა--ლაპარაკ-ბ-. მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------------------------ მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს. 0
min-- --di, -ome-it--ge---nu-a--l---a---'-b-. m____ g____ r_______ g_________ l____________ m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------------------------- minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. მ--დ--გ-დ-----მ-ლ-ც-იტ-ლ-ურად -ა-არაკობს. მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს. 0
m--da--idi- ---e--ts-i--al----- ---'ar-k---s. m____ g____ r_______ i_________ l____________ m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-. --------------------------------------------- minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. მ---ა-გ--ი,-რომე-----რან-ულა--ლ--არ-კო-ს. მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს. 0
m-----gidi,-r----it------gul-d--a-----k'obs. m____ g____ r_______ p________ l____________ m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-. -------------------------------------------- minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -