| Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse? |
მ---ან-ს--ა-ე-ის უ--ება----- --ქვს?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
m---an-s -'a-e--- -pleba-----e -----?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
| Pinapayagan ka na bang uminom ng alak? |
ალ----ლ-- -ალევი- უ--ე-ა ---ე-გა--ს?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
al-'o----s -ale--s uple---u-'-e g---s?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
| Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa? |
ს-ზ----გ-რ-----რ-ო--ა--ზავრ--ის----ე-ა უკვე -ა-ვ-?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
s-zghv-r-a-et----t'o -a--zavre-i--upl-ba-uk-ve -----?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
| pinapayagan |
ნება-თვა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
neba-t-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
pinapayagan
ნებართვა
nebartva
|
| Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito? |
შე----ბ---ქ -ოვწ---?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
s--idz---a--- --v-s'io-?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
|
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sheidzleba ak movts'iot?
|
| Pwede bang manigarilyo dito? |
აქ-მ-წ-ვა -ე-ძლ---?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
a--mots'--- sh------b-?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
|
Pwede bang manigarilyo dito?
აქ მოწევა შეიძლება?
ak mots'eva sheidzleba?
|
| Pwede bang magbayad gamit ang credit card? |
საკრედ--ო-ბა-ათ-თ-გ------ -ე-აძლ--ელია?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
s---re-i-'o--a---i---ad--h-- sh-s-----be-ia?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
Pwede bang magbayad gamit ang credit card?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
| Pwede bang magbayad gamit ang tseke? |
ჩ-კით გ-დ--დ- ---აძლე-ელ-ა?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
ch-k'----ada-h---s--s-dzl-----a?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
Pwede bang magbayad gamit ang tseke?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
| Pwede lamang magbayad ng cash? |
მხ-ლოდ ნ--დი ფუ-ი--გა-ახ--- -ე---ლებ--ი?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
m-h-l-d -a---i pul-t -ada-h--a s---ad-l-beli?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
Pwede lamang magbayad ng cash?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
| Pwede ba akong tumawag? |
შე-ძ-ება-ე-თი-და--ე-ო?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
she--zl-b----ti -a-re-'-?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
|
Pwede ba akong tumawag?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
sheidzleba erti davrek'o?
|
| May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong? |
შ-იძლებ- --ღა- ვ-კი---?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
s--idzleba r-g-a-- vik--t--o?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
| May sasabihin lang sana ako? |
შეი--ე-- რა--ც ვთ---?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
s-eidzle-a ---h-t- v-kva?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
|
May sasabihin lang sana ako?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
sheidzleba raghats vtkva?
|
| Bawal siyang matulog sa parke. |
მ-- პ--კშ- ---ის-----ბ- -რ ა---.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
ma- -'ar---hi--z-l-----l-b- -- akvs.
m__ p________ d_____ u_____ a_ a____
m-s p-a-k-s-i d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
------------------------------------
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
Bawal siyang matulog sa parke.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
| Bawal siyang matulog sa sasakyan. |
მა--მა-ქა-ა-ი-ძ--ის-უ-ლ--ა-ა--ა---.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-s-m---ana--i-dz-l-s u-le---a--a--s.
m__ m_________ d_____ u_____ a_ a____
m-s m-n-a-a-h- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-------------------------------------
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
Bawal siyang matulog sa sasakyan.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
| Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren. |
მა- -ა-------ძილ-- უფ-ე----რ-აქვ-.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-----d--r---dz-li--up--------akv-.
m__ s_______ d_____ u_____ a_ a____
m-s s-d-u-z- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-----------------------------------
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
| Maaari ba kaming umupo? |
შე--ლ-ბ-------დ-თ?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
sh-id-leb- ---s----t?
s_________ d_________
s-e-d-l-b- d-v-k-d-t-
---------------------
sheidzleba davskhdet?
|
Maaari ba kaming umupo?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba davskhdet?
|
| Maaari ba naming mahingi ang menu? |
შე-ძლ-ბა -ე--უ --გვიტ---თ?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
s-ei--leb---e--u----v----n-t?
s_________ m____ m___________
s-e-d-l-b- m-n-u m-g-i-'-n-t-
-----------------------------
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
Maaari ba naming mahingi ang menu?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
| Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay? |
შე-ძ-ებ--ცა--ცალკე----ავიხ--ო-?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
s---d--eb---s---ts-l-'e----avik---o-?
s_________ t___________ g____________
s-e-d-l-b- t-a---s-l-'- g-d-v-k-a-o-?
-------------------------------------
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|