Phrasebook

tl Saan ang...?   »   ru Ориентация

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ruso Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Г-- т-- --ри----е--о- б-ро? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
Gd--tut-----st-ch-----e-b-ur-? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? У-Ва- не ----ё-ся для--еня к-рты г-р-да? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
U V-- -e -ayd--s-a-dl-a-m-n-a k--t--gor-da? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? З---- -о--о -а----и--в-т--номе- - г-с---и-е? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
Zde-- -----o-z-br-nir-vatʹ--o-e- --g-s--n----? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Nasaan ang lumang bayan? Г-- -тар-й гор--? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
Gde--ta-y--gorod? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Nasaan ang katedral? Г-- -о-ор? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
G-e ---o-? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Nasaan ang museo? Г-- м---й? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
Gde-m-z-y? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?
Saan makakabili ng mga selyo? Гд----ж-о-ку---ь поч--вые---рк-? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
Gde-m-zh-o ku-i-- ---hto-yy- ma---? G__ m_____ k_____ p_________ m_____ G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i- ----------------------------------- Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Saan makakabili ng mga bulaklak? Г----о-но---пит-----ты? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
Gd-----h----u-it- tsv--y? G__ m_____ k_____ t______ G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-? ------------------------- Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Saan makakabili ng mga tiket? Г----ож---куп--------з--ые-б--е--? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
G------hno-k-p-tʹ pr---zd-----bil--y? G__ m_____ k_____ p__________ b______ G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-? ------------------------------------- Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Nasaan ang daungan? Где-п-рт? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
G-e p-rt? G__ p____ G-e p-r-? --------- Gde port?
Nasaan ang palengke? Где-ры--к? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Gde--y-o-? G__ r_____ G-e r-n-k- ---------- Gde rynok?
Nasaan ang kastilyo? Г-е-за--к? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
G-e z--o-? G__ z_____ G-e z-m-k- ---------- Gde zamok?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? К-гд- начинает-я-э-с-у-сия? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
K--da-----in--e-sya-eksk--si-a? K____ n____________ e__________ K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-? ------------------------------- Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Ко-д----ка-ч-вае-ся --ску-сия? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
K--d--za--n-h--ay-tsya--ks-ursiy-? K____ z_______________ e__________ K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-? ---------------------------------- Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? К-ков- п-о---жит-льно-ть-эк--у----? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
K----a prod---h----ʹn-s-ʹ --sku---i? K_____ p_________________ e_________ K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i- ------------------------------------ Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Я--оте--б--/ х-т--- бы-гида,--ов-рящего--о-------и. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
Y---h--e---- / k-ote-a-b--g---,-g--or-a-hche---p--nem-tsk-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i- ----------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. Я-----л -ы -------а б- ---а--г-воря---о по--т--ь--с--. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Ya---ote- by-/ k--te-a by-g--a--g-vo-yas-c--g---o-i--lʹ-----i. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Я хо--л--ы-/ --те-- ----и--- -ов-рящ-го-по--р-н-у-с--. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Y- kh--el -y /-kh-tela -y --da---o-o-y-sh--e-- p---r---s-z--i. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -