Phrasebook

tl Saan ang...?   »   sq Orientimi

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [dyzetenjё]

Orientimi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Albanian Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? K--ёs-t- zyra e--uri-mi-? K_ ё____ z___ e t________ K- ё-h-ё z-r- e t-r-z-i-? ------------------------- Ku ёshtё zyra e turizmit? 0
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? A-k-ni-nj--p-an q--et- -ёr mua? A k___ n__ p___ q_____ p__ m___ A k-n- n-ё p-a- q-t-t- p-r m-a- ------------------------------- A keni njё plan qyteti pёr mua? 0
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? A mun- tё----e-voh-- -jё ---mё --t-l- -ёt-? A m___ t_ r_________ n__ d____ h_____ k____ A m-n- t- r-z-r-o-e- n-ё d-o-ё h-t-l- k-t-? ------------------------------------------- A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu? 0
Nasaan ang lumang bayan? K--ё--t- --t----- vj--ёr? K_ ё____ q_____ i v______ K- ё-h-ё q-t-t- i v-e-ё-? ------------------------- Ku ёshtё qyteti i vjetёr? 0
Nasaan ang katedral? Ku ё---ё--a-----lj-? K_ ё____ k__________ K- ё-h-ё k-t-d-a-j-? -------------------- Ku ёshtё katedralja? 0
Nasaan ang museo? K- ё---- m----? K_ ё____ m_____ K- ё-h-ё m-z-u- --------------- Ku ёshtё muzeu? 0
Saan makakabili ng mga selyo? Ku k--p---- ----tё---erё? K_ k_ p____ p__ t_ b_____ K- k- p-l-a p-r t- b-e-ё- ------------------------- Ku ka pulla pёr tё blerё? 0
Saan makakabili ng mga bulaklak? K---a --l-------- bl--ё? K_ k_ l___ p__ t_ b_____ K- k- l-l- p-r t- b-e-ё- ------------------------ Ku ka lule pёr tё blerё? 0
Saan makakabili ng mga tiket? K- -a-b------pё--tё--le-ё? K_ k_ b_____ p__ t_ b_____ K- k- b-l-t- p-r t- b-e-ё- -------------------------- Ku ka bileta pёr tё blerё? 0
Nasaan ang daungan? K- -sh----o-t-? K_ ё____ p_____ K- ё-h-ё p-r-i- --------------- Ku ёshtё porti? 0
Nasaan ang palengke? Ku -------az-r-? K_ ё____ p______ K- ё-h-ё p-z-r-? ---------------- Ku ёshtё pazari? 0
Nasaan ang kastilyo? Ku --h-ё---sh-jel--? K_ ё____ k__________ K- ё-h-ё k-s-t-e-l-? -------------------- Ku ёshtё kёshtjella? 0
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? K------l-n---z-ta-me-----ron? K__ f_____ v_____ m_ c_______ K-r f-l-o- v-z-t- m- c-c-r-n- ----------------------------- Kur fillon vizita me cicёron? 0
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? K-r -b---n--i-i-a-m--cic--o-? K__ m_____ v_____ m_ c_______ K-r m-a-o- v-z-t- m- c-c-r-n- ----------------------------- Kur mbaron vizita me cicёron? 0
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? S------- vizita-m- -ic-r--? S_ z____ v_____ m_ c_______ S- z-j-t v-z-t- m- c-c-r-n- --------------------------- Sa zgjat vizita me cicёron? 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. D---nj- cicёr-n -ё--l----jerma-is-t. D__ n__ c______ q_ f___ g___________ D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- g-e-m-n-s-t- ------------------------------------ Dua njё cicёron qё flet gjermanisht. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. D-- ----cicё--n--ё ---t -ta-is--. D__ n__ c______ q_ f___ i________ D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- i-a-i-h-. --------------------------------- Dua njё cicёron qё flet italisht. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. D----j----cёron qё---et f-ë--jish-. D__ n__ c______ q_ f___ f__________ D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- f-ë-g-i-h-. ----------------------------------- Dua njё cicёron qё flet frëngjisht. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -