Phrasebook

tl Saan ang...?   »   bs Orijentacija

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bosnian Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Gd-- j- --ris--čk---ge--i--? G___ j_ t_________ a________ G-j- j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? ---------------------------- Gdje je turistička agencija? 0
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? Imate -----an----da-z- m-ne? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? M-že--i se--v--e-reze-v----i--o-e-s-- s-ba? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervisati hotelska soba? 0
Nasaan ang lumang bayan? Gd-- -- st--i--rad? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
Nasaan ang katedral? Gdj---e k-----a--? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
Nasaan ang museo? Gdje--e -u-e-? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
Saan makakabili ng mga selyo? Gd-e s---o-u -u-----poš--ns---m------? G___ s_ m___ k_____ p________ m_______ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- -------------------------------------- Gdje se mogu kupiti poštanske markice? 0
Saan makakabili ng mga bulaklak? G-j--s- -ože k-p-ti-c-ijeće? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
Saan makakabili ng mga tiket? G----s- -o-u---pi-- voz-e k-rte? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
Nasaan ang daungan? Gd----- luka? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
Nasaan ang palengke? G--e j-----aca? G___ j_ p______ G-j- j- p-j-c-? --------------- Gdje je pijaca? 0
Nasaan ang kastilyo? G--e-j- -vor--? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? Kada-p-č---e---uris-i-k---o-------? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? K-d-----z-v-ša-- --u-ist-čki- o--la--k? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Kolik- d----tr--e -tu--s-ičk-)-obila---? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. J- -eli--vod-č- ko------ori--j--a---. J_ ž____ v_____ k___ g_____ n________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori njemački. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. J- -elim---d--a -o-- g--o-- --a--ja----. J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Ja ----- v-d-č- ko-i-g-v-r- ----cuski. J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -