| Naninigarilyo ka ba? |
ე-ე--თ?
ე______
ე-ე-ი-?
-------
ეწევით?
0
et-'--i-?
e________
e-s-e-i-?
---------
ets'evit?
|
Naninigarilyo ka ba?
ეწევით?
ets'evit?
|
| Dati, oo. |
ა-რე----ეო--.
ა___ ვ_______
ა-რ- ვ-წ-ო-ი-
-------------
ადრე ვეწეოდი.
0
a----------odi.
a___ v_________
a-r- v-t-'-o-i-
---------------
adre vets'eodi.
|
Dati, oo.
ადრე ვეწეოდი.
adre vets'eodi.
|
| Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. |
მ-გრა- -ხ-- ა--რ---წევ-.
მ_____ ა___ ა___ ვ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-.
------------------------
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
0
ma--am --h---a-h-----ts-ev-.
m_____ a____ a____ v________
m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-.
----------------------------
magram akhla aghar vets'evi.
|
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo.
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
magram akhla aghar vets'evi.
|
| Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? |
გ-წ---ბ-- რომ --წევ-?
გ________ რ__ ვ______
გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-?
---------------------
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
0
ga-s-ukhe-t, --m--ets'---?
g___________ r__ v________
g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-?
--------------------------
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako?
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
| Hindi naman. |
ს-ე-თ-დ ---.
ს______ ა___
ს-ე-თ-დ ა-ა-
------------
საერთოდ არა.
0
s--rtod ---.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Hindi naman.
საერთოდ არა.
saertod ara.
|
| Hindi ako nababahala. |
არ -აწუ-ებ-.
ა_ მ________
ა- მ-წ-ხ-ბ-.
------------
არ მაწუხებს.
0
ar-mats---hebs.
a_ m___________
a- m-t-'-k-e-s-
---------------
ar mats'ukhebs.
|
Hindi ako nababahala.
არ მაწუხებს.
ar mats'ukhebs.
|
| May gusto ka bang inumin? |
და-ე-- რამე-?
დ_____ რ_____
დ-ლ-ვ- რ-მ-ს-
-------------
დალევთ რამეს?
0
dalevt --me-?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
May gusto ka bang inumin?
დალევთ რამეს?
dalevt rames?
|
| Isang konyak? |
კონია--?
კ_______
კ-ნ-ა-ს-
--------
კონიაკს?
0
k'-ni----?
k_________
k-o-i-k-s-
----------
k'oniak's?
|
Isang konyak?
კონიაკს?
k'oniak's?
|
| Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. |
არ------- მირ-ევ-ი-.
ა___ ლ___ მ_________
ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა-
--------------------
არა, ლუდი მირჩევნია.
0
ar-,-l-d- mi-chevn--.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir.
არა, ლუდი მირჩევნია.
ara, ludi mirchevnia.
|
| Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? |
ბ--რს--ო-ზა-რ---?
ბ____ მ__________
ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-?
-----------------
ბევრს მოგზაურობთ?
0
be--- --gza-r-b-?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay?
ბევრს მოგზაურობთ?
bevrs mogzaurobt?
|
| Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. |
დ--ხ,--შ-რა- მა-ვ---ი-ლ-ნე-ებ-.
დ____ ხ_____ მ____ მ___________
დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი-
-------------------------------
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
0
d-akh, k-sh------ak-- -ivl-----b-.
d_____ k_______ m____ m___________
d-a-h- k-s-i-a- m-k-s m-v-i-e-e-i-
----------------------------------
diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
|
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho.
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
|
| Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. |
მ----მ -ხ-- ა- შვ--უ-ე---გ-ა---.
მ_____ ა___ ა_ შ________ გ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-.
--------------------------------
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
0
m--ra- a-h----k-s-v-b-leba-----vs.
m_____ a____ a_ s_________ g______
m-g-a- a-h-a a- s-v-b-l-b- g-a-v-.
----------------------------------
magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
|
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito.
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
|
| Ang init talaga! |
რა-სიც-ე-!
რ_ ს______
რ- ს-ც-ე-!
----------
რა სიცხეა!
0
r---it---e-!
r_ s________
r- s-t-k-e-!
------------
ra sitskhea!
|
Ang init talaga!
რა სიცხეა!
ra sitskhea!
|
| Oo, ang init talaga ngayon. |
დ-ახ---ღ---ნამდ--ლ-- ც-ე-ა.
დ____ დ___ ნ________ ც_____
დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა-
---------------------------
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
0
d---h,--g-e- na-d---a--tskhel-.
d_____ d____ n________ t_______
d-a-h- d-h-s n-m-v-l-d t-k-e-a-
-------------------------------
diakh, dghes namdvilad tskhela.
|
Oo, ang init talaga ngayon.
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
diakh, dghes namdvilad tskhela.
|
| Pumunta tayo sa balkonahe. |
გა-იდ-თ---ვა-ზე?
გ______ ა_______
გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე-
----------------
გავიდეთ აივანზე?
0
g-v--et-aiv--z-?
g______ a_______
g-v-d-t a-v-n-e-
----------------
gavidet aivanze?
|
Pumunta tayo sa balkonahe.
გავიდეთ აივანზე?
gavidet aivanze?
|
| May kasiyahan dito bukas. |
ხ--ლ ა--ზე-მი --ნ-ბ-.
ხ___ ა_ ზ____ ი______
ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
0
khv-l--k--e-m--ik--ba.
k____ a_ z____ i______
k-v-l a- z-i-i i-n-b-.
----------------------
khval ak zeimi ikneba.
|
May kasiyahan dito bukas.
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
khval ak zeimi ikneba.
|
| Sasama ka rin ba? |
თქ--ნ- მ--ვა--?
თ_____ მ_______
თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ-
---------------
თქვენც მოხვალთ?
0
tkv--ts -o-hv-lt?
t______ m________
t-v-n-s m-k-v-l-?
-----------------
tkvents mokhvalt?
|
Sasama ka rin ba?
თქვენც მოხვალთ?
tkvents mokhvalt?
|
| Oo, inaanyayahan din kami. |
დ--ხ- ჩ--ნ---აგვპატ--ე-.
დ____ ჩ____ დ___________
დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს-
------------------------
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
0
diakh--ch---ts-d-g-p'a-'iz-es.
d_____ c______ d______________
d-a-h- c-v-n-s d-g-p-a-'-z-e-.
------------------------------
diakh, chvents dagvp'at'izhes.
|
Oo, inaanyayahan din kami.
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
diakh, chvents dagvp'at'izhes.
|