| Naninigarilyo ka ba? |
ეწევი-?
ე______
ე-ე-ი-?
-------
ეწევით?
0
ets'e--t?
e________
e-s-e-i-?
---------
ets'evit?
|
Naninigarilyo ka ba?
ეწევით?
ets'evit?
|
| Dati, oo. |
ად-- --წ--დი.
ა___ ვ_______
ა-რ- ვ-წ-ო-ი-
-------------
ადრე ვეწეოდი.
0
a----v-ts'-od-.
a___ v_________
a-r- v-t-'-o-i-
---------------
adre vets'eodi.
|
Dati, oo.
ადრე ვეწეოდი.
adre vets'eodi.
|
| Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. |
მაგ-ამ ახ-----არ ვ-წე-ი.
მ_____ ა___ ა___ ვ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-.
------------------------
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
0
mag--m -k--a a-har ---s'evi.
m_____ a____ a____ v________
m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-.
----------------------------
magram akhla aghar vets'evi.
|
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo.
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
magram akhla aghar vets'evi.
|
| Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? |
გ-წუ-ე--,-რ-- ვე--ვი?
გ________ რ__ ვ______
გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-?
---------------------
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
0
g---'-k-e-t,--om---ts'ev-?
g___________ r__ v________
g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-?
--------------------------
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako?
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
| Hindi naman. |
ს----ო--არა.
ს______ ა___
ს-ე-თ-დ ა-ა-
------------
საერთოდ არა.
0
s-ert-d-a-a.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Hindi naman.
საერთოდ არა.
saertod ara.
|
| Hindi ako nababahala. |
ა- ---უ--ბს.
ა_ მ________
ა- მ-წ-ხ-ბ-.
------------
არ მაწუხებს.
0
ar m--s--kh---.
a_ m___________
a- m-t-'-k-e-s-
---------------
ar mats'ukhebs.
|
Hindi ako nababahala.
არ მაწუხებს.
ar mats'ukhebs.
|
| May gusto ka bang inumin? |
დალ--თ --მეს?
დ_____ რ_____
დ-ლ-ვ- რ-მ-ს-
-------------
დალევთ რამეს?
0
d---v------s?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
May gusto ka bang inumin?
დალევთ რამეს?
dalevt rames?
|
| Isang konyak? |
კო--აკს?
კ_______
კ-ნ-ა-ს-
--------
კონიაკს?
0
k--n-a---?
k_________
k-o-i-k-s-
----------
k'oniak's?
|
Isang konyak?
კონიაკს?
k'oniak's?
|
| Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. |
ა-ა, ლუდ--მირჩ--ნი-.
ა___ ლ___ მ_________
ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა-
--------------------
არა, ლუდი მირჩევნია.
0
a------d---irche-n--.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir.
არა, ლუდი მირჩევნია.
ara, ludi mirchevnia.
|
| Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? |
ბ--რს-მო----რობთ?
ბ____ მ__________
ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-?
-----------------
ბევრს მოგზაურობთ?
0
bev-s--o-zau-obt?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay?
ბევრს მოგზაურობთ?
bevrs mogzaurobt?
|
| Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. |
დ--ხ,--შირ-- -ა-ვ---ი--ი------.
დ____ ხ_____ მ____ მ___________
დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი-
-------------------------------
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
0
dia-h---hshirad--a-v- ----i-e-eb-.
d_____ k_______ m____ m___________
d-a-h- k-s-i-a- m-k-s m-v-i-e-e-i-
----------------------------------
diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
|
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho.
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
|
| Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. |
მ-გ-ა- ახლა -ქ-შ-ე-უ-ე-ა-გ---ვ-.
მ_____ ა___ ა_ შ________ გ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-.
--------------------------------
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
0
mag-a--a-h-a ak --veb--e-a-gv---s.
m_____ a____ a_ s_________ g______
m-g-a- a-h-a a- s-v-b-l-b- g-a-v-.
----------------------------------
magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
|
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito.
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
|
| Ang init talaga! |
რა-ს--ხე-!
რ_ ს______
რ- ს-ც-ე-!
----------
რა სიცხეა!
0
ra si---h-a!
r_ s________
r- s-t-k-e-!
------------
ra sitskhea!
|
Ang init talaga!
რა სიცხეა!
ra sitskhea!
|
| Oo, ang init talaga ngayon. |
დ---- დ-ე- --მდ-ილა- -ხელა.
დ____ დ___ ნ________ ც_____
დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა-
---------------------------
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
0
di-k-,---h-s-namdvilad --khe-a.
d_____ d____ n________ t_______
d-a-h- d-h-s n-m-v-l-d t-k-e-a-
-------------------------------
diakh, dghes namdvilad tskhela.
|
Oo, ang init talaga ngayon.
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
diakh, dghes namdvilad tskhela.
|
| Pumunta tayo sa balkonahe. |
გ-ვიდე- ---ან--?
გ______ ა_______
გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე-
----------------
გავიდეთ აივანზე?
0
g--idet --v--z-?
g______ a_______
g-v-d-t a-v-n-e-
----------------
gavidet aivanze?
|
Pumunta tayo sa balkonahe.
გავიდეთ აივანზე?
gavidet aivanze?
|
| May kasiyahan dito bukas. |
ხ-ალ-აქ -ე-მ----ნ-ბ-.
ხ___ ა_ ზ____ ი______
ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
0
k-v------ze--i i-ne-a.
k____ a_ z____ i______
k-v-l a- z-i-i i-n-b-.
----------------------
khval ak zeimi ikneba.
|
May kasiyahan dito bukas.
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
khval ak zeimi ikneba.
|
| Sasama ka rin ba? |
თქვ-ნც --ხ----?
თ_____ მ_______
თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ-
---------------
თქვენც მოხვალთ?
0
t-v--t- mo-hv---?
t______ m________
t-v-n-s m-k-v-l-?
-----------------
tkvents mokhvalt?
|
Sasama ka rin ba?
თქვენც მოხვალთ?
tkvents mokhvalt?
|
| Oo, inaanyayahan din kami. |
დ-ახ- -ვ--ც--ა-ვ-ა-იჟ--.
დ____ ჩ____ დ___________
დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს-
------------------------
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
0
dia-h,--h-e-t- --g---a-'i--es.
d_____ c______ d______________
d-a-h- c-v-n-s d-g-p-a-'-z-e-.
------------------------------
diakh, chvents dagvp'at'izhes.
|
Oo, inaanyayahan din kami.
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
diakh, chvents dagvp'at'izhes.
|