| Saan ka natuto ng Espanyol? |
ს-დ-ის-ა---თ-ე---ნ--ი?
ს__ ი_______ ე________
ს-დ ი-წ-ვ-ე- ე-პ-ნ-რ-?
----------------------
სად ისწავლეთ ესპანური?
0
s-d-----'avl---esp'a-u--?
s__ i_________ e_________
s-d i-t-'-v-e- e-p-a-u-i-
-------------------------
sad ists'avlet esp'anuri?
|
Saan ka natuto ng Espanyol?
სად ისწავლეთ ესპანური?
sad ists'avlet esp'anuri?
|
| Marunong ka rin ba ng Portuges? |
პო-ტუ-ა---რ-ც ---თ?
პ____________ ი____
პ-რ-უ-ა-ი-რ-ც ი-ი-?
-------------------
პორტუგალიურიც იცით?
0
p'-rt-u------i-s-itsit?
p_______________ i_____
p-o-t-u-a-i-r-t- i-s-t-
-----------------------
p'ort'ugaliurits itsit?
|
Marunong ka rin ba ng Portuges?
პორტუგალიურიც იცით?
p'ort'ugaliurits itsit?
|
| Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. |
დ-ა-- ------ა------ურსა- ---ო-.
დ____ დ_ ც___ ი_________ ვ_____
დ-ა-, დ- ც-ტ- ი-ა-ი-რ-ა- ვ-ლ-ბ-
-------------------------------
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
0
d--kh- da ts-t-a it'-liurs-------ob.
d_____ d_ t_____ i___________ v_____
d-a-h- d- t-o-'- i-'-l-u-s-t- v-l-b-
------------------------------------
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
|
Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano.
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
|
| Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. |
მე ვფ--რ--,--ქვ-ნ--ალ----კა--ა- ლა---ა-ობ-.
მ_ ვ_______ თ____ ძ_____ კ_____ ლ__________
მ- ვ-ი-რ-ბ- თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-------------------------------------------
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
0
me---ik-o-, ------d--l--n ----gad l-p'--ak'---.
m_ v_______ t____ d______ k______ l____________
m- v-i-r-b- t-v-n d-a-i-n k-a-g-d l-p-a-a-'-b-.
-----------------------------------------------
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
|
Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita.
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
|
| Ang mga wika ay halos magkatulad. |
ეს-ენე-ი სა----დ ჰგ-ვს-ერთმან-თს.
ე_ ე____ ს______ ჰ____ ე_________
ე- ე-ე-ი ს-კ-ა-დ ჰ-ა-ს ე-თ-ა-ე-ს-
---------------------------------
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
0
e- en-b--s--'mao---ga-s -r--a-e-s.
e_ e____ s_______ h____ e_________
e- e-e-i s-k-m-o- h-a-s e-t-a-e-s-
----------------------------------
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
|
Ang mga wika ay halos magkatulad.
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
|
| Naiintindihan ko silang mabuti. |
ისი-ი მე კა-გ-დ მ-ს---.
ი____ მ_ კ_____ მ______
ი-ი-ი მ- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
-----------------------
ისინი მე კარგად მესმის.
0
is-ni m--k'ar--- m-sm--.
i____ m_ k______ m______
i-i-i m- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------
isini me k'argad mesmis.
|
Naiintindihan ko silang mabuti.
ისინი მე კარგად მესმის.
isini me k'argad mesmis.
|
| Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. |
მაგ-ა--ლ-პა---- და-წ--ა---ე-ი-.
მ_____ ლ_______ დ_ წ___ ძ______
მ-გ-ა- ლ-პ-რ-კ- დ- წ-რ- ძ-ე-ი-.
-------------------------------
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
0
m--r-m---p'--ak-i--a--s---a-dz---i-.
m_____ l_________ d_ t_____ d_______
m-g-a- l-p-a-a-'- d- t-'-r- d-n-l-a-
------------------------------------
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
|
Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap.
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
|
| Marami pa rin akong pagkakamali. |
მე--ე--კ--ე- -ევრ შ---ო--- ვუშ-ე-.
მ_ ჯ__ კ____ ბ___ შ_______ ვ______
მ- ჯ-რ კ-დ-ვ ბ-ვ- შ-ც-ო-ა- ვ-შ-ე-.
----------------------------------
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
0
m- j-- k----v--ev- -he---om-s vu-hv--.
m_ j__ k_____ b___ s_________ v_______
m- j-r k-i-e- b-v- s-e-s-o-a- v-s-v-b-
--------------------------------------
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
|
Marami pa rin akong pagkakamali.
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
|
| Kung maari ay itama mo ako. |
თ--შ-იძლ-ბ----ო-ე-თ-ის--ემ--წ---თ.
თ_ შ________ ყ________ შ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ყ-ვ-ლ-ვ-ს შ-მ-ს-ო-ე-.
----------------------------------
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
0
t--shei--l--a,--ov-l---s s-emist-'or-t.
t_ s__________ q________ s_____________
t- s-e-d-l-b-, q-v-l-v-s s-e-i-t-'-r-t-
---------------------------------------
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
|
Kung maari ay itama mo ako.
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
|
| Ang galing ng pagbigkas mo. |
თქ-----ალი-ნ-კ-რგ- გამ--ქმ- გ-ქვთ.
თ____ ძ_____ კ____ გ_______ გ_____
თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ი გ-მ-თ-მ- გ-ქ-თ-
----------------------------------
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
0
tk-en-dz-li----'argi gamo---a g----.
t____ d______ k_____ g_______ g_____
t-v-n d-a-i-n k-a-g- g-m-t-m- g-k-t-
------------------------------------
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
|
Ang galing ng pagbigkas mo.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
|
| Mayroon kang bahagyang punto. |
თქ--ნ-ც--ა აქ--ნ---გ-ქვთ.
თ____ ც___ ა______ გ_____
თ-ვ-ნ ც-ტ- ა-ც-ნ-ი გ-ქ-თ-
-------------------------
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
0
tkve- -sot-a-a-ts----- -akvt.
t____ t_____ a________ g_____
t-v-n t-o-'- a-t-e-t-i g-k-t-
-----------------------------
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
|
Mayroon kang bahagyang punto.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
|
| Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. |
ნ-----ა- -ა--ური---ართ.
ნ_______ ს_______ ხ____
ნ-თ-ლ-ა- ს-დ-უ-ი- ხ-რ-.
-----------------------
ნათელია, სადაურიც ხართ.
0
nate-ia---a-a-rits khart.
n_______ s________ k_____
n-t-l-a- s-d-u-i-s k-a-t-
-------------------------
natelia, sadaurits khart.
|
Maaaring masabi kung saan ka nanggaling.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
natelia, sadaurits khart.
|
| Ano ang iyong katutubong wika? |
რ--ელ-ა-თქ-----მშობლ--რი ენა?
რ______ თ_____ მ________ ე___
რ-მ-ლ-ა თ-ვ-ნ- მ-ო-ლ-უ-ი ე-ა-
-----------------------------
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
0
romel-a-tkv--i-ms--b-iuri e--?
r______ t_____ m_________ e___
r-m-l-a t-v-n- m-h-b-i-r- e-a-
------------------------------
romelia tkveni mshobliuri ena?
|
Ano ang iyong katutubong wika?
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
romelia tkveni mshobliuri ena?
|
| Kumukuha ka ba ng kursong wika? |
ენ-ს--უ---ე დად-ხა-თ?
ე___ კ_____ დ________
ე-ი- კ-რ-ზ- დ-დ-ხ-რ-?
---------------------
ენის კურსზე დადიხართ?
0
e-is ------- -ad-k-a-t?
e___ k______ d_________
e-i- k-u-s-e d-d-k-a-t-
-----------------------
enis k'ursze dadikhart?
|
Kumukuha ka ba ng kursong wika?
ენის კურსზე დადიხართ?
enis k'ursze dadikhart?
|
| Aling aklat ang ginagamit mo? |
რ--ე-- --ხელ--ღ---ე-ო-ი-სარგებ--ბთ?
რ_____ ს_______________ ს__________
რ-მ-ლ- ს-ხ-ლ-ძ-ვ-ნ-ლ-თ- ს-რ-ე-ლ-ბ-?
-----------------------------------
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
0
rom-li -akh---d-g--ane---i--arg-b----?
r_____ s__________________ s__________
r-m-l- s-k-e-m-z-h-a-e-o-i s-r-e-l-b-?
--------------------------------------
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
|
Aling aklat ang ginagamit mo?
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
|
| Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. |
ახ-- არ მ-----ს-რ- ჰქვ-ა.
ა___ ა_ მ______ რ_ ჰ_____
ა-ლ- ა- მ-ხ-ო-ს რ- ჰ-ვ-ა-
-------------------------
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
0
ak--a -- ----so-s-ra-h-vi-.
a____ a_ m_______ r_ h_____
a-h-a a- m-k-s-v- r- h-v-a-
---------------------------
akhla ar makhsovs ra hkvia.
|
Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
akhla ar makhsovs ra hkvia.
|
| Hindi ko maalala ang pamagat. |
ს--ა----ა--------დ-ბა.
ს______ ა_ მ__________
ს-თ-უ-ი ა- მ-ხ-ე-დ-ბ-.
----------------------
სათაური არ მახსენდება.
0
s-t-u-i-ar----h---d-ba.
s______ a_ m___________
s-t-u-i a- m-k-s-n-e-a-
-----------------------
satauri ar makhsendeba.
|
Hindi ko maalala ang pamagat.
სათაური არ მახსენდება.
satauri ar makhsendeba.
|
| Nakalimutan ko na yan. |
და-ა----დ-.
დ__________
დ-მ-ვ-წ-დ-.
-----------
დამავიწყდა.
0
d-m---t-'---.
d____________
d-m-v-t-'-d-.
-------------
damavits'qda.
|
Nakalimutan ko na yan.
დამავიწყდა.
damavits'qda.
|