Phrasebook

tl Sa paaralan   »   ka სკოლაში

4 [apat]

Sa paaralan

Sa paaralan

4 [ოთხი]

4 [otkhi]

სკოლაში

sk'olashi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? სა- --რ-? ს__ ვ____ ს-დ ვ-რ-? --------- სად ვართ? 0
s-d v---? s__ v____ s-d v-r-? --------- sad vart?
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. სკო-ა-- ვარ-. ს______ ვ____ ს-ო-ა-ი ვ-რ-. ------------- სკოლაში ვართ. 0
s-'-lash- v---. s________ v____ s-'-l-s-i v-r-. --------------- sk'olashi vart.
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. გა---თი-ი-გ-აქვს. გ________ გ______ გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-. ----------------- გაკვეთილი გვაქვს. 0
g---ve--l--gv-kv-. g_________ g______ g-k-v-t-l- g-a-v-. ------------------ gak'vetili gvakvs.
Iyon ang mga mag-aaral. ესენ- -ოს--ვ----- --იან. ე____ მ__________ ა_____ ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ- ------------------------ ესენი მოსწავლეები არიან. 0
es-ni-m-----a---------i--. e____ m____________ a_____ e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n- -------------------------- eseni mosts'avleebi arian.
Iyon ang guro. ეს -ა-წავლ--ე-ი-. ე_ მ_____________ ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა- ----------------- ეს მასწავლებელია. 0
es ma-t-'---e---i-. e_ m_______________ e- m-s-s-a-l-b-l-a- ------------------- es masts'avlebelia.
Iyon ang klase. ეს ---სი-. ე_ კ______ ე- კ-ა-ი-. ---------- ეს კლასია. 0
es-k---sia. e_ k_______ e- k-l-s-a- ----------- es k'lasia.
Ano ang gagawin natin? რას--აკე--ბ-? რ__ ვ________ რ-ს ვ-კ-თ-ბ-? ------------- რას ვაკეთებთ? 0
ra--v--'e-e-t? r__ v_________ r-s v-k-e-e-t- -------------- ras vak'etebt?
Nag-aaral kami. ვ---ვლ-ბთ. ვ_________ ვ-წ-ვ-ო-თ- ---------- ვსწავლობთ. 0
v-t-----obt. v___________ v-t-'-v-o-t- ------------ vsts'avlobt.
Nag-aaral kami ng wika. ე-----ს-ა---ბ-. ე___ ვ_________ ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ- --------------- ენას ვსწავლობთ. 0
en-------'a-l-b-. e___ v___________ e-a- v-t-'-v-o-t- ----------------- enas vsts'avlobt.
Nag-aaral ako ng ingles. მე ვ-წ--ლობ-ინგლი-უ-ს. მ_ ვ_______ ი_________ მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს- ---------------------- მე ვსწავლობ ინგლისურს. 0
me-v-ts'--lo- i---isurs. m_ v_________ i_________ m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s- ------------------------ me vsts'avlob inglisurs.
Nag-aaral ka ng espanyol. შ-- -წავ-ობ-----ნუ--. შ__ ს______ ე________ შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-. --------------------- შენ სწავლობ ესპანურს. 0
shen-s-s'--lo- -----n-r-. s___ s________ e_________ s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s- ------------------------- shen sts'avlob esp'anurs.
Nag-aaral siya ng aleman. ი--სწ---ობ--გ----ულს. ი_ ს_______ გ________ ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-. --------------------- ის სწავლობს გერმაულს. 0
is-sts'-vlo-- --rm---s. i_ s_________ g________ i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-. ----------------------- is sts'avlobs germauls.
Nag-aaral kami ng pranses. ჩვე--ვ-წავ-ობ- ფ--ნ-ულ-. ჩ___ ვ________ ფ________ ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-. ------------------------ ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს. 0
ch----v-t-'avl--t-prangu-s. c____ v__________ p________ c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-. --------------------------- chven vsts'avlobt pranguls.
Nag-aaral kayo ng italyano. თ--ენ---ა--ო-თ ი--ლი---. თ____ ს_______ ი________ თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-. ------------------------ თქვენ სწავლობთ იტალიურს. 0
t-v----t---v-o-t-it'-li---. t____ s_________ i_________ t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s- --------------------------- tkven sts'avlobt it'aliurs.
Sila ay nag-aaral ng russian. ი-ი---სწ--ლ-ბენ-რუ--ლ-. ი____ ს________ რ______ ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-. ----------------------- ისინი სწავლობენ რუსულს. 0
is--- --s'-vl--en---s--s. i____ s__________ r______ i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-. ------------------------- isini sts'avloben rusuls.
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. ე---ის --ავლა-ს------ესო-. ე_____ ს_____ ს___________ ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა- -------------------------- ენების სწავლა საინტერესოა. 0
en---- sts'a-l---ai-t--r-soa. e_____ s_______ s____________ e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-. ----------------------------- enebis sts'avla saint'eresoa.
Nais naming maunawaan ang mga tao. ჩ--ნ---ინდა გვე---დე- -დ--ი--ები-. ჩ___ გ_____ გ________ ა___________ ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს- ---------------------------------- ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების. 0
chv-- gvi-d- g-esm---s -d--i-n----. c____ g_____ g________ a___________ c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s- ----------------------------------- chven gvinda gvesmodes adamianebis.
Nais naming makipag-usap sa mga tao. ჩვ----დ---------ნ-ლა--რაკ- --ი--ა. ჩ___ ა___________ ლ_______ გ______ ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-. ---------------------------------- ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა. 0
chven a-------b-a- la-'ar-k'i -vin--. c____ a___________ l_________ g______ c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-. ------------------------------------- chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -