Phrasebook

tl Saan ang...?   »   ku Oryantasyon

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kurdish (Kurmanji) Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? B-r-ya g------riyê--i--- y-? B_____ g__________ l_ k_ y__ B-r-y- g-ş-i-a-i-ê l- k- y-? ---------------------------- Buroya geştiyariyê li kû ye? 0
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? J--b--m-- --xşe--ke -e----ba-êr h--e? J_ b_ m__ n________ w_ y_ b____ h____ J- b- m-n n-x-e-e-e w- y- b-j-r h-y-? ------------------------------------- Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? 0
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? Mi--v-d-ka------v-r o-ey-ke-ot-------er-- -ik-? M____ d_____ l_ v__ o______ o____ r______ b____ M-r-v d-k-r- l- v-r o-e-e-e o-ê-ê r-z-r-e b-k-? ----------------------------------------------- Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? 0
Nasaan ang lumang bayan? Tax--k-v-- ya-baj-r l- k- --? T___ k____ y_ b____ l_ k_ y__ T-x- k-v-n y- b-j-r l- k- y-? ----------------------------- Taxa kevin ya bajêr li kû ye? 0
Nasaan ang katedral? D---li-k- y-? D__ l_ k_ y__ D-r l- k- y-? ------------- Dêr li kû ye? 0
Nasaan ang museo? M--- ---kû ye? M___ l_ k_ y__ M-z- l- k- y-? -------------- Muze li kû ye? 0
Saan makakabili ng mga selyo? P-l-l- ku t-ne-k-r-n? P__ l_ k_ t___ k_____ P-l l- k- t-n- k-r-n- --------------------- Pûl li ku têne kirîn? 0
Saan makakabili ng mga bulaklak? Ku-îlk -u kû-t-ne -i-în? K_____ l_ k_ t___ k_____ K-l-l- l- k- t-n- k-r-n- ------------------------ Kulîlk lu kû têne kirîn? 0
Saan makakabili ng mga tiket? B--ê- l- -- --n- k--în? B____ l_ k_ t___ k_____ B-l-t l- k- t-n- k-r-n- ----------------------- Bilêt li kû têne kirîn? 0
Nasaan ang daungan? B--d-r -i kû --? B_____ l_ k_ y__ B-n-e- l- k- y-? ---------------- Bender li kû ye? 0
Nasaan ang palengke? Ba-ar li-kû-y-? B____ l_ k_ y__ B-z-r l- k- y-? --------------- Bazar li kû ye? 0
Nasaan ang kastilyo? Şat---i-kû y-? Ş___ l_ k_ y__ Ş-t- l- k- y-? -------------- Şato li kû ye? 0
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? G-r- bi -êber keng- -est----dik-? G___ b_ r____ k____ d___ p_ d____ G-r- b- r-b-r k-n-î d-s- p- d-k-? --------------------------------- Gera bi rêber kengî dest pê dike? 0
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Gera bi-r-------n-- diq--e? G___ b_ r____ k____ d______ G-r- b- r-b-r k-n-î d-q-d-? --------------------------- Gera bi rêber kengî diqede? 0
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? G-r--b-r-b-- ç---sî -----în-? G___ b______ ç_____ d________ G-r- b-r-b-r ç-q-s- d-k-ş-n-? ----------------------------- Gera birêber çiqasî dikişîne? 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Ez rêber---/------lma-î-d--x----dix-a---. E_ r_________ b_ E_____ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- E-m-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ----------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. E------re-î-ê b- ---lya-î -i-xi-e-d-x-az--. E_ r_________ b_ î_______ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- î-a-y-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. E--rêbe-e---ê--- -rans--- diaxi-e di--a-i-. E_ r_________ b_ F_______ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- F-a-s-z- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -