Phrasebook

tl Saan ang...?   »   no Orientering

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [førtien]

Orientering

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Norwegian Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Hv-r ----ur-s--nfo-ma----en? H___ e_ t___________________ H-o- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Hvor er turistinformasjonen? 0
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? H-- d- -t -b--ka-t t-l-meg? H__ d_ e_ (_______ t__ m___ H-r d- e- (-y-k-r- t-l m-g- --------------------------- Har du et (by)kart til meg? 0
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? K-n j-- -es-i--e e- h-tellr-- -er? K__ j__ b_______ e_ h________ h___ K-n j-g b-s-i-l- e- h-t-l-r-m h-r- ---------------------------------- Kan jeg bestille et hotellrom her? 0
Nasaan ang lumang bayan? H--r er -a---b---? H___ e_ g_________ H-o- e- g-m-e-y-n- ------------------ Hvor er gamlebyen? 0
Nasaan ang katedral? Hvo-----dom-ir-en? H___ e_ d_________ H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
Nasaan ang museo? H-o- er---se--? H___ e_ m______ H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
Saan makakabili ng mga selyo? Hvo- -an ----------fr-mer-e-? H___ k__ j__ k____ f_________ H-o- k-n j-g k-ø-e f-i-e-k-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe frimerker? 0
Saan makakabili ng mga bulaklak? Hvor-k----e----ø-e -lom---r? H___ k__ j__ k____ b________ H-o- k-n j-g k-ø-e b-o-s-e-? ---------------------------- Hvor kan jeg kjøpe blomster? 0
Saan makakabili ng mga tiket? H-o- --n j-g kj-----ill--t--? H___ k__ j__ k____ b_________ H-o- k-n j-g k-ø-e b-l-e-t-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe billetter? 0
Nasaan ang daungan? Hvo- -r---vn-? H___ e_ h_____ H-o- e- h-v-a- -------------- Hvor er havna? 0
Nasaan ang palengke? Hvo- e- to-g-t? H___ e_ t______ H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torget? 0
Nasaan ang kastilyo? Hv-- -r---ottet? H___ e_ s_______ H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? N----e---ne- omv--ni-g-n? N__ b_______ o___________ N-r b-g-n-e- o-v-s-i-g-n- ------------------------- Når begynner omvisningen? 0
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Nå- ----t-- -m---n-n-e-? N__ s______ o___________ N-r s-u-t-r o-v-s-i-g-n- ------------------------ Når slutter omvisningen? 0
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Hvor -en-e -a--- omvi-n--ge-? H___ l____ v____ o___________ H-o- l-n-e v-r-r o-v-s-i-g-n- ----------------------------- Hvor lenge varer omvisningen? 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. J-- ø-sker--- ----e so- -n--ke--ty--. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ t____ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r t-s-. ------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker tysk. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. J-g--n---r ---gui-- -o- -nakk-- i-a-i--sk. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ i_________ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------ Jeg ønsker en guide som snakker italiensk. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Jeg øns-er en---i-e som-s-ak-er f-a---. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ f______ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r f-a-s-. --------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -