Phrasebook

tl Saan ang...?   »   tr Oryantasyon

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [kırk bir]

Oryantasyon

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Turko Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Turiz--b---s-----e-e? T_____ b_____ n______ T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? B---- iç-n b-r ş-hi------ını- -ar m-? B____ i___ b__ ş____ p_______ v__ m__ B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? B-ra-a b-r-o-e- o---- r-zerv-----lebil-y-r mu? B_____ b__ o___ o____ r______ e___________ m__ B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
Nasaan ang lumang bayan? Ş-hr-----ki kesi----e--d-? Ş_____ e___ k_____ n______ Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
Nasaan ang katedral? Ki-i-e n-r--e? K_____ n______ K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
Nasaan ang museo? M--e-ne---e? M___ n______ M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
Saan makakabili ng mga selyo? Pul-------- -a-ın al-n--i-iy--? P__ n______ s____ a____________ P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
Saan makakabili ng mga bulaklak? Ç--ek---r--e- sa-ın---ın-biliyo-? Ç____ n______ s____ a____________ Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
Saan makakabili ng mga tiket? B-----ne-e-e- --t-----ın-b---y-r? B____ n______ s____ a____________ B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
Nasaan ang daungan? L---- n-----? L____ n______ L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
Nasaan ang palengke? P-za- -ere-e? P____ n______ P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
Nasaan ang kastilyo? Şat--nered-? Ş___ n______ Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? Re--e-----ez- ne-zama----şlı-o-? R_______ g___ n_ z____ b________ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Rehb-r-i g-z- -e -a--n--i-iyo-? R_______ g___ n_ z____ b_______ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? R-h--r---gez---e-ka--r -ü----r? R_______ g___ n_ k____ s_______ R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Alm-n----o---a- b----eh-er------o---. A______ k______ b__ r_____ i_________ A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. İtal---ca --nuş-n---r-rehb-r i--iyo-u-. İ________ k______ b__ r_____ i_________ İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. F-a--ız---k-nuş---bir-re--e- -s-iyoru-. F________ k______ b__ r_____ i_________ F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -