ኣበይ ኢና ዘለና?
Д--м-?
Д_ м__
Д- м-?
------
Де ми?
0
De m-?
D_ m__
D- m-?
------
De my?
ኣበይ ኢና ዘለና?
Де ми?
De my?
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
М- в ш--лі.
М_ в ш_____
М- в ш-о-і-
-----------
Ми в школі.
0
M----sh----.
M_ v s______
M- v s-k-l-.
------------
My v shkoli.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
Ми в школі.
My v shkoli.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
М- -ає---у-о-и.
М_ м____ у_____
М- м-є-о у-о-и-
---------------
Ми маємо уроки.
0
M----yem- ur-ky.
M_ m_____ u_____
M- m-y-m- u-o-y-
----------------
My mayemo uroky.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
Ми маємо уроки.
My mayemo uroky.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
Ц--у---.
Ц_ у____
Ц- у-н-.
--------
Це учні.
0
Tse------.
T__ u_____
T-e u-h-i-
----------
Tse uchni.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
Це учні.
Tse uchni.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
Це ---тель-а.
Ц_ в_________
Ц- в-и-е-ь-а-
-------------
Це вчителька.
0
T-e ---y--lʹ-a.
T__ v__________
T-e v-h-t-l-k-.
---------------
Tse vchytelʹka.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
Це вчителька.
Tse vchytelʹka.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
Ц---л-с.
Ц_ к____
Ц- к-а-.
--------
Це клас.
0
Tse -las.
T__ k____
T-e k-a-.
---------
Tse klas.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
Це клас.
Tse klas.
እንታይ ክንገብር ኢና?
Що------б---?
Щ_ м_ р______
Щ- м- р-б-м-?
-------------
Що ми робимо?
0
Sh--o-my -ob--o?
S____ m_ r______
S-c-o m- r-b-m-?
----------------
Shcho my robymo?
እንታይ ክንገብር ኢና?
Що ми робимо?
Shcho my robymo?
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
М-----м-ся.
М_ в_______
М- в-и-о-я-
-----------
Ми вчимося.
0
My--ch---s-a.
M_ v_________
M- v-h-m-s-a-
-------------
My vchymosya.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
Ми вчимося.
My vchymosya.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
М--в-вч-єм- -о--.
М_ в_______ м____
М- в-в-а-м- м-в-.
-----------------
Ми вивчаємо мову.
0
M- vyvch--e---mo-u.
M_ v_________ m____
M- v-v-h-y-m- m-v-.
-------------------
My vyvchayemo movu.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
Ми вивчаємо мову.
My vyvchayemo movu.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
Я ви-ча--ан-лі--ьк--мов-.
Я в_____ а_________ м____
Я в-в-а- а-г-і-с-к- м-в-.
-------------------------
Я вивчаю англійську мову.
0
YA v---ha-u an--iy--ʹku m---.
Y_ v_______ a_________ m____
Y- v-v-h-y- a-h-i-̆-ʹ-u m-v-.
-----------------------------
YA vyvchayu anhliy̆sʹku movu.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
Я вивчаю англійську мову.
YA vyvchayu anhliy̆sʹku movu.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
Ти----чаєш ---а--ьк-----у.
Т_ в______ і________ м____
Т- в-в-а-ш і-п-н-ь-у м-в-.
--------------------------
Ти вивчаєш іспанську мову.
0
T- vy-c--y--h-i-pan-ʹ-u-mo--.
T_ v_________ i________ m____
T- v-v-h-y-s- i-p-n-ʹ-u m-v-.
-----------------------------
Ty vyvchayesh ispansʹku movu.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
Ти вивчаєш іспанську мову.
Ty vyvchayesh ispansʹku movu.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
В-н -и---є--іме-ьку---ву.
В__ в_____ н_______ м____
В-н в-в-а- н-м-ц-к- м-в-.
-------------------------
Він вивчає німецьку мову.
0
Vi-----cha-e nim-t-ʹku--o-u.
V__ v_______ n________ m____
V-n v-v-h-y- n-m-t-ʹ-u m-v-.
----------------------------
Vin vyvchaye nimetsʹku movu.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
Він вивчає німецьку мову.
Vin vyvchaye nimetsʹku movu.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
Ми --вчає-о -ра--у---у -ов-.
М_ в_______ ф_________ м____
М- в-в-а-м- ф-а-ц-з-к- м-в-.
----------------------------
Ми вивчаємо французьку мову.
0
M- v-----y-m---r----uzʹ-- mo-u.
M_ v_________ f__________ m____
M- v-v-h-y-m- f-a-t-u-ʹ-u m-v-.
-------------------------------
My vyvchayemo frantsuzʹku movu.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
Ми вивчаємо французьку мову.
My vyvchayemo frantsuzʹku movu.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Ви --в-а-те іт--і-ську--о-у.
В_ в_______ і_________ м____
В- в-в-а-т- і-а-і-с-к- м-в-.
----------------------------
Ви вивчаєте італійську мову.
0
V- -yv--aye-- -t--iy-sʹ-u m-vu.
V_ v_________ i_________ m____
V- v-v-h-y-t- i-a-i-̆-ʹ-u m-v-.
-------------------------------
Vy vyvchayete italiy̆sʹku movu.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Ви вивчаєте італійську мову.
Vy vyvchayete italiy̆sʹku movu.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Вони--и--а--ь р-сійс-к- -ову.
В___ в_______ р________ м____
В-н- в-в-а-т- р-с-й-ь-у м-в-.
-----------------------------
Вони вивчають російську мову.
0
V--y v--c--yu-ʹ ros--̆sʹ-- m---.
V___ v_________ r________ m____
V-n- v-v-h-y-t- r-s-y-s-k- m-v-.
--------------------------------
Vony vyvchayutʹ rosiy̆sʹku movu.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Вони вивчають російську мову.
Vony vyvchayutʹ rosiy̆sʹku movu.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
В-вча-- -ов---ік--о.
В______ м___ ц______
В-в-а-и м-в- ц-к-в-.
--------------------
Вивчати мови цікаво.
0
V--ch-t----v- -sika--.
V_______ m___ t_______
V-v-h-t- m-v- t-i-a-o-
----------------------
Vyvchaty movy tsikavo.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
Вивчати мови цікаво.
Vyvchaty movy tsikavo.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
М- х--------зу---и л--е-.
М_ х_____ р_______ л_____
М- х-ч-м- р-з-м-т- л-д-й-
-------------------------
Ми хочемо розуміти людей.
0
M- --oc-e----oz-mi-y---u-ey̆.
M_ k_______ r_______ l______
M- k-o-h-m- r-z-m-t- l-u-e-̆-
-----------------------------
My khochemo rozumity lyudey̆.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
Ми хочемо розуміти людей.
My khochemo rozumity lyudey̆.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
М- -о-ем- -п----ват----з -юд---.
М_ х_____ с___________ з л______
М- х-ч-м- с-і-к-в-т-с- з л-д-м-.
--------------------------------
Ми хочемо спілкуватися з людьми.
0
My -h----mo-sp--k-va---y--z---u----.
M_ k_______ s____________ z l_______
M- k-o-h-m- s-i-k-v-t-s-a z l-u-ʹ-y-
------------------------------------
My khochemo spilkuvatysya z lyudʹmy.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
Ми хочемо спілкуватися з людьми.
My khochemo spilkuvatysya z lyudʹmy.