መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ   »   uk Вчора – сьогодні – завтра

10 [ዓሰርተ]

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

10 [десять]

10 [desyatʹ]

Вчора – сьогодні – завтра

Vchora – sʹohodni – zavtra

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ። Вчо----у-----бот-. В____ б___ с______ В-о-а б-л- с-б-т-. ------------------ Вчора була субота. 0
V-ho-a b-la-s---ta. V_____ b___ s______ V-h-r- b-l- s-b-t-. ------------------- Vchora bula subota.
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።። Вчор--я-був-/ б--- - --н-. В____ я б__ / б___ у к____ В-о-а я б-в / б-л- у к-н-. -------------------------- Вчора я був / була у кіно. 0
Vch----ya-----/---la - kino. V_____ y_ b__ / b___ u k____ V-h-r- y- b-v / b-l- u k-n-. ---------------------------- Vchora ya buv / bula u kino.
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።። Ф-л---бу- ціка---. Ф____ б__ ц_______ Ф-л-м б-в ц-к-в-й- ------------------ Фільм був цікавий. 0
F---m-bu--ts-kavyy̆. F____ b__ t________ F-l-m b-v t-i-a-y-̆- -------------------- Filʹm buv tsikavyy̆.
ሎሚ ሰንበት እዩ። Сьогод-- -е--ля. С_______ н______ С-о-о-н- н-д-л-. ---------------- Сьогодні неділя. 0
S-o--d-i -edi--a. S_______ n_______ S-o-o-n- n-d-l-a- ----------------- Sʹohodni nedilya.
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ። Сь--о--і-- не --а-юю. С_______ я н_ п______ С-о-о-н- я н- п-а-ю-. --------------------- Сьогодні я не працюю. 0
Sʹo--dn---- ne -r-t-y---. S_______ y_ n_ p_________ S-o-o-n- y- n- p-a-s-u-u- ------------------------- Sʹohodni ya ne pratsyuyu.
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ። Я --лиш---я --ома. Я з________ в_____ Я з-л-ш-ю-я в-о-а- ------------------ Я залишаюся вдома. 0
YA za--sh-yusya--d-ma. Y_ z___________ v_____ Y- z-l-s-a-u-y- v-o-a- ---------------------- YA zalyshayusya vdoma.
ጽባሕ ሰኑይ እዩ። Завтр- п---д-ло-. З_____ п_________ З-в-р- п-н-д-л-к- ----------------- Завтра понеділок. 0
Za-t-a pon-di-o-. Z_____ p_________ Z-v-r- p-n-d-l-k- ----------------- Zavtra ponedilok.
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ። З---р- -----ву --а---. З_____ я з____ п______ З-в-р- я з-о-у п-а-ю-. ---------------------- Завтра я знову працюю. 0
Zav--- ya-----u --atsy-y-. Z_____ y_ z____ p_________ Z-v-r- y- z-o-u p-a-s-u-u- -------------------------- Zavtra ya znovu pratsyuyu.
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ። Я п----ю-в----сі. Я п_____ в о_____ Я п-а-ю- в о-і-і- ----------------- Я працюю в офісі. 0
YA-pra---uyu-- --i-i. Y_ p________ v o_____ Y- p-a-s-u-u v o-i-i- --------------------- YA pratsyuyu v ofisi.
መን እዩ እዚ? Х-- -е? Х__ ц__ Х-о ц-? ------- Хто це? 0
Kht- -se? K___ t___ K-t- t-e- --------- Khto tse?
እዚ ጰጥሮስ እዩ። Це П---о. Ц_ П_____ Ц- П-т-о- --------- Це Петро. 0
T-- -etro. T__ P_____ T-e P-t-o- ---------- Tse Petro.
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ። П-----– студ-нт. П____ – с_______ П-т-о – с-у-е-т- ---------------- Петро – студент. 0
P-t-- –--t-d-n-. P____ – s_______ P-t-o – s-u-e-t- ---------------- Petro – student.
መን ድያ እዚኣ? Хто --? Х__ ц__ Х-о ц-? ------- Хто це? 0
Khto--s-? K___ t___ K-t- t-e- --------- Khto tse?
እዚኣ ማርታ እያ። Це--арт-. Ц_ М_____ Ц- М-р-а- --------- Це Марта. 0
T-e--arta. T__ M_____ T-e M-r-a- ---------- Tse Marta.
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ። М---а-----кр-та-к-. М____ – с__________ М-р-а – с-к-е-а-к-. ------------------- Марта – секретарка. 0
M-rta --sekre-a-k-. M____ – s__________ M-r-a – s-k-e-a-k-. ------------------- Marta – sekretarka.
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም። Пе-ро і-Ма--а – д----. П____ і М____ – д_____ П-т-о і М-р-а – д-у-і- ---------------------- Петро і Марта – друзі. 0
Pet-o-i---r------r--i. P____ i M____ – d_____ P-t-o i M-r-a – d-u-i- ---------------------- Petro i Marta – druzi.
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ። Петр------уго- М-р-и. П____ є д_____ М_____ П-т-о є д-у-о- М-р-и- --------------------- Петро є другом Марти. 0
P-tro-ye d-uh-m----t-. P____ y_ d_____ M_____ P-t-o y- d-u-o- M-r-y- ---------------------- Petro ye druhom Marty.
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ። М--та є-подру--ю П-тр-. М____ є п_______ П_____ М-р-а є п-д-у-о- П-т-а- ----------------------- Марта є подругою Петра. 0
M-rta -- p---uho-u -et--. M____ y_ p________ P_____ M-r-a y- p-d-u-o-u P-t-a- ------------------------- Marta ye podruhoyu Petra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -