መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተግባራት   »   af Aktiwiteite

13 [ዓሰርተሰለስተ]

ተግባራት

ተግባራት

13 [dertien]

Aktiwiteite

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር? Wa--do---/-ma-k-Martha? W__ d___ / m___ M______ W-t d-e- / m-a- M-r-h-? ----------------------- Wat doen / maak Martha? 0
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ። Sy------op k-n-oo-. S_ w___ o_ k_______ S- w-r- o- k-n-o-r- ------------------- Sy werk op kantoor. 0
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ። Sy w-r--op ’- -e-en-a-. S_ w___ o_ ’_ r________ S- w-r- o- ’- r-k-n-a-. ----------------------- Sy werk op ’n rekenaar. 0
ማርታ ኣበይ ኣላ? Waar--- M-rt--? W___ i_ M______ W-a- i- M-r-h-? --------------- Waar is Martha? 0
ኣብ ሲነማ። I------bi----o-. I_ d__ b________ I- d-e b-o-k-o-. ---------------- In die bioskoop. 0
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ። Sy------n-r-lpr-nt. S_ k__ ’_ r________ S- k-k ’- r-l-r-n-. ------------------- Sy kyk ’n rolprent. 0
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር? Wat--oe- -e---? W__ d___ P_____ W-t d-e- P-t-r- --------------- Wat doen Peter? 0
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር። H- -tu--e- b--d------ve--i--i-. H_ s______ b_ d__ u____________ H- s-u-e-r b- d-e u-i-e-s-t-i-. ------------------------------- Hy studeer by die universiteit. 0
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ። H- s-ude-r tal-. H_ s______ t____ H- s-u-e-r t-l-. ---------------- Hy studeer tale. 0
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ? W-ar --------? W___ i_ P_____ W-a- i- P-t-r- -------------- Waar is Peter? 0
ኣብ እንዳ ሻሂ። In---e--a-e-. I_ d__ k_____ I- d-e k-f-e- ------------- In die kafee. 0
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ። Hy-d---k--o-f--. H_ d____ k______ H- d-i-k k-f-i-. ---------------- Hy drink koffie. 0
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ? W---h--n--a---hu----g-aa-? W_______ g___ h____ g_____ W-a-h-e- g-a- h-l-e g-a-g- -------------------------- Waarheen gaan hulle graag? 0
ናብ ኮንሰርት። N--’--k-ns---. N_ ’_ k_______ N- ’- k-n-e-t- -------------- Na ’n konsert. 0
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ። Hu-l- l-i-t----raa---u-ie-. H____ l______ g____ m______ H-l-e l-i-t-r g-a-g m-s-e-. --------------------------- Hulle luister graag musiek. 0
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ? W--r-e---g-a- h--l----e--r--- ni-? W_______ g___ h____ n__ g____ n___ W-a-h-e- g-a- h-l-e n-e g-a-g n-e- ---------------------------------- Waarheen gaan hulle nie graag nie? 0
ናብ ዲስኮ። Na -i--di-k-. N_ d__ d_____ N- d-e d-s-o- ------------- Na die disko. 0
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን። Hu-le-da-s -ie-g-----ni-. H____ d___ n__ g____ n___ H-l-e d-n- n-e g-a-g n-e- ------------------------- Hulle dans nie graag nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -