መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዓቢ - ንእሽቶ   »   af groot – klein

68 [ሱሳንሸሞንተን]

ዓቢ - ንእሽቶ

ዓቢ - ንእሽቶ

68 [agt en sestig]

groot – klein

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ዓብን ንእሽቶይን gro-t-e--kl-in g____ e_ k____ g-o-t e- k-e-n -------------- groot en klein 0
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ። D-e-ol----t-i--groo-. D__ o______ i_ g_____ D-e o-i-a-t i- g-o-t- --------------------- Die olifant is groot. 0
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ። Die -u-s--s -lein. D__ m___ i_ k_____ D-e m-i- i- k-e-n- ------------------ Die muis is klein. 0
ድቡንን ብሩህን d-n--- ------der d_____ e_ h_____ d-n-e- e- h-l-e- ---------------- donker en helder 0
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ። Die--a---s-----er. D__ n__ i_ d______ D-e n-g i- d-n-e-. ------------------ Die nag is donker. 0
መዓልቲ ብሩህ እዩ። D-e ----i- -el---. D__ d__ i_ h______ D-e d-g i- h-l-e-. ------------------ Die dag is helder. 0
ኣረጊትን መንእሰይን ou- en--onk o__ e_ j___ o-d e- j-n- ----------- oud en jonk 0
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ። Ons -u-- is-b-ie -u-. O__ o___ i_ b___ o___ O-s o-p- i- b-i- o-d- --------------------- Ons oupa is baie oud. 0
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ። 7--j-a- gel--e--a---y--og-j-nk. 7_ j___ g_____ w__ h_ n__ j____ 7- j-a- g-l-d- w-s h- n-g j-n-. ------------------------------- 70 jaar gelede was hy nog jonk. 0
ጽቡቕን ክፉእን mo-i -- le--k m___ e_ l____ m-o- e- l-l-k ------------- mooi en lelik 0
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ። Di---l--de---s-----. D__ v______ i_ m____ D-e v-i-d-r i- m-o-. -------------------- Die vlinder is mooi. 0
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ። Di- -p--n-ko- is-----k. D__ s________ i_ l_____ D-e s-i-n-k-p i- l-l-k- ----------------------- Die spinnekop is lelik. 0
ሮጊድን ቀጢንን Di--- v-- ---d-n D__ / v__ e_ d__ D-k / v-t e- d-n ---------------- Dik / vet en dun 0
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ። ’n--rou v-- 1--kg-i---ik - ---. ’_ V___ v__ 1____ i_ d__ / v___ ’- V-o- v-n 1-0-g i- d-k / v-t- ------------------------------- ’n Vrou van 100kg is dik / vet. 0
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ። ’n Man--an--0k- -- d--. ’_ M__ v__ 5___ i_ d___ ’- M-n v-n 5-k- i- d-n- ----------------------- ’n Man van 50kg is dun. 0
ክቡርን ሕሱርን d--r-en-go---o-p d___ e_ g_______ d-u- e- g-e-k-o- ---------------- duur en goedkoop 0
እታ መኪና ከብርቲ እያ። D-e--o--r--s -u-r. D__ m____ i_ d____ D-e m-t-r i- d-u-. ------------------ Die motor is duur. 0
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ። D-- ------- -s g-ed-o--. D__ k______ i_ g________ D-e k-e-a-t i- g-e-k-o-. ------------------------ Die koerant is goedkoop. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -