| ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? |
എന്--കൊണ്ടാ-്---ങ്ങ- വര-ത്-ത്?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
e-thuk--d---u ni--a- v-ra--thu?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
| ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ |
എനിക--് സ-ഖ-ി--ല--ി-ു-്-ു.
എ___ സു_________
എ-ി-്-് സ-ഖ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു-
--------------------------
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു.
0
enikku----hami---a--runnu.
e_____ s__________________
e-i-k- s-k-a-i-l-a-i-u-n-.
--------------------------
enikku sukhamillaayirunnu.
|
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു.
enikku sukhamillaayirunnu.
|
| ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ |
എനിക-ക- അ-ുഖ--യത-നാ- -ാൻ ---നി--ല.
എ___ അ_______ ഞാ_ വ_____
എ-ി-്-് അ-ു-മ-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ വ-്-ി-്-.
----------------------------------
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
0
en-kk----u-h---aya---nal -ja-- v-n---la.
e_____ a________________ n____ v________
e-i-k- a-u-h-m-a-a-h-n-l n-a-n v-n-i-l-.
----------------------------------------
enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
|
| ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
എ--ത---ണ-ട-ണ- --ൾ--രാ-്തത്?
എ______ അ__ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൾ വ-ാ-്-ത-?
---------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്?
0
e---uko---a---av----a-aa---u?
e____________ a___ v_________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-a-t-u-
-----------------------------
enthukondaanu aval varaatthu?
|
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu aval varaatthu?
|
| เธอง่วง ครับ / ค่ะ |
അവൾ--ളർന്---ു-്ന-.
അ__ ത________
അ-ൾ ത-ർ-്-ി-ു-്-ു-
------------------
അവൾ തളർന്നിരുന്നു.
0
a--l -h-l-r-n----n-.
a___ t______________
a-a- t-a-a-n-i-u-n-.
--------------------
aval thalarnnirunnu.
|
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
അവൾ തളർന്നിരുന്നു.
aval thalarnnirunnu.
|
| เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ |
ക-ഷ----ക-------- വ---ില-ല.
ക്__ കാ__ അ__ വ_____
ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം അ-ൾ വ-്-ി-്-.
--------------------------
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല.
0
k----na---aara-am a-al-va----l-.
k_______ k_______ a___ v________
k-h-e-a- k-a-a-a- a-a- v-n-i-l-.
--------------------------------
ksheenam kaaranam aval vannilla.
|
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല.
ksheenam kaaranam aval vannilla.
|
| ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
എ--ത--ൊ----ണ---വ---രാ--തത-?
എ______ അ__ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ാ-്-ത-?
---------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്?
0
e-t--kond--n- a-an -ara---h-?
e____________ a___ v_________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-a-t-u-
-----------------------------
enthukondaanu avan varaatthu?
|
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്?
enthukondaanu avan varaatthu?
|
| เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ |
അ--ൾ-്ക- ---ര---ല്--യിര--്നു.
അ____ ആ___________
അ-ാ-ക-ക- ആ-്-ഹ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു-
-----------------------------
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു.
0
ay--l-------ra-a--l-aay-----u.
a_______ a____________________
a-a-l-k- a-g-a-a-i-l-a-i-u-n-.
------------------------------
ayaalkku aagrahamillaayirunnu.
|
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു.
ayaalkku aagrahamillaayirunnu.
|
| เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ |
അ---ക--- -ഷ-ട-ി--ല--്-ത് -ൊ-്ട--വ-്നി--ല.
അ____ ഇ________ കൊ__ വ_____
അ-ാ-ക-ക- ഇ-്-മ-ല-ല-ത-ത-് ക-ണ-ട- വ-്-ി-്-.
-----------------------------------------
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല.
0
ayaa--ku ----amilla--h--kon---van---l-.
a_______ i_____________ k____ v________
a-a-l-k- i-h-a-i-l-t-h- k-n-u v-n-i-l-.
---------------------------------------
ayaalkku ishtamillatthu kondu vannilla.
|
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല.
ayaalkku ishtamillatthu kondu vannilla.
|
| ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? |
എ--തുക-ണ-ടാ-്--ിങ-----രാത----?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
e-t-------an--n-nga--vara--thu?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
| รถของเราเสีย ครับ / คะ |
ഞങ-ങള-ടെ---- തക-ന-ന-.
ഞ____ കാ_ ത_____
ഞ-്-ള-ട- ക-ർ ത-ർ-്-ു-
---------------------
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു.
0
nj-n-a-ud- k-a- -ha-arnnu.
n_________ k___ t_________
n-a-g-l-d- k-a- t-a-a-n-u-
--------------------------
njangalude kaar thakarnnu.
|
รถของเราเสีย ครับ / คะ
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു.
njangalude kaar thakarnnu.
|
| เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ |
ഞ--ങളു-െ-കാർ-കേ-ായതി--ൽ ഞ-്ങൾ--ന----്-.
ഞ____ കാ_ കേ_____ ഞ___ വ_____
ഞ-്-ള-ട- ക-ർ ക-ട-യ-ി-ാ- ഞ-്-ൾ വ-്-ി-്-.
---------------------------------------
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല.
0
nja-----de k-ar --d-yat-ina--n-a---- -a-n--l-.
n_________ k___ k___________ n______ v________
n-a-g-l-d- k-a- k-d-y-t-i-a- n-a-g-l v-n-i-l-.
----------------------------------------------
njangalude kaar kedayathinal njangal vannilla.
|
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല.
njangalude kaar kedayathinal njangal vannilla.
|
| ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? |
എ--തു-ൊണ്--ണ- ആളുകൾ വര--്-ത്?
എ______ ആ___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ആ-ു-ൾ വ-ാ-്-ത-?
-----------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്?
0
enthukond---- a-l-kal -araa--hu?
e____________ a______ v_________
e-t-u-o-d-a-u a-l-k-l v-r-a-t-u-
--------------------------------
enthukondaanu aalukal varaatthu?
|
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu aalukal varaatthu?
|
| พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
നിങ്ങൾ-്-് ട--െ-ി- --്ടമ---.
നി_____ ട്___ ന_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-യ-ൻ ന-്-മ-യ-.
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി.
0
n-n--lkk--train n-s--a-aay-.
n________ t____ n___________
n-n-a-k-u t-a-n n-s-t-m-a-i-
----------------------------
ningalkku train nashtamaayi.
|
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി.
ningalkku train nashtamaayi.
|
| พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
ട--െ-------്റ----നാ---വർ-വന-ന-ല്ല.
ട്___ തെ______ അ__ വ_____
ട-ര-യ-ൻ ത-റ-റ-യ-ി-ാ- അ-ർ വ-്-ി-്-.
----------------------------------
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല.
0
t-ai---h--t--athi-a- -va- -a-ni--a.
t____ t_____________ a___ v________
t-a-n t-e-t-y-t-i-a- a-a- v-n-i-l-.
-----------------------------------
train thettiyathinal avar vannilla.
|
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല.
train thettiyathinal avar vannilla.
|
| ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? |
എന-ത--ൊണ-ട-ണ- നി-്ങ---ര-ത----?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
e-t-u--n-aanu-n---a- -a-aa----?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
| ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต |
എ--ന----ു--ി---ി---.
എ__ അ________
എ-്-െ അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല-
--------------------
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല.
0
en-e-an-vadic-----.
e___ a_____________
e-n- a-u-a-i-h-l-a-
-------------------
enne anuvadichilla.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല.
enne anuvadichilla.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต |
എന്---അന--ദ-ക-ക----ത-ന-ൽ-ഞ-ൻ വ-്-ില-ല.
എ__ അ__________ ഞാ_ വ_____
എ-്-െ അ-ു-ദ-ക-ക-ത-ത-ി-ാ- ഞ-ൻ വ-്-ി-്-.
--------------------------------------
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
0
en-e an--a-ikka-t--ina- -j-an va-n-l--.
e___ a_________________ n____ v________
e-n- a-u-a-i-k-a-t-i-a- n-a-n v-n-i-l-.
---------------------------------------
enne anuvadikkaatthinal njaan vannilla.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
enne anuvadikkaatthinal njaan vannilla.
|