| ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? |
நீ -----ர-ில---?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
n---- --rav-ll--?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
|
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
நீ ஏன் வரவில்லை?
nī ēṉ varavillai?
|
| ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ |
எ--்-- உ-ம----ச-ி-ில---.
எ___ உ___ ச_____
எ-க-க- உ-ம-ப- ச-ி-ி-்-ை-
------------------------
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
0
E--k-- uṭa--------yilla-.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
| ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ |
நா-- வ-வில்லை ஏ---்--ல் ---் நோ------பட்ட---ந---ன-.
நா_ வ____ ஏ____ நா_ நோ___________
ந-ன- வ-வ-ல-ல- ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
0
Nā---ara-illai-ēṉe---l nāṉ-nōyv--p------nt-ṉ.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
| ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
அவள்---் வ-வில்லை?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ள- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவள் ஏன் வரவில்லை?
0
Av-ḷ ---v--avi--a-?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
அவள் ஏன் வரவில்லை?
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
| เธอง่วง ครับ / ค่ะ |
அவளு-்க- -ள---பாக -ர------.
அ____ க____ இ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-.
---------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
0
A-a--k-u ----ipp-ka-ir---atu.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
| เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ |
அவள-----------ப----ரு--தத--்-வ--ி---ை.
அ____ க____ இ_____ வ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
0
A--ḷ-kku kaḷai-pāk--iru-ta-----ara-i-l--.
A_______ k_________ i________ v__________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-l v-r-v-l-a-.
-----------------------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
| ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? |
அவ-் ஏன்-வ-வில்ல-?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
A-aṉ--ṉ v-r-v-ll--?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
| เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ |
அ--ுக-----ி-ுப்ப-் இ-்--.
அ____ வி____ இ___
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
-------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
Avaṉu----v----p-m-i-l-i.
A_______ v_______ i_____
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-i-
------------------------
Avaṉukku viruppam illai.
|
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Avaṉukku viruppam illai.
|
| เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ |
அ--ு--க--வ-ரு----- ---ல-த-ால் அ-ன- ----ல்ல-.
அ____ வி____ இ_____ அ__ வ_____
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ா-த-ல- அ-ன- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
0
A-a--kk-----upp-- -ll-tatā-----ṉ v--avi-lai.
A_______ v_______ i________ a___ v__________
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-t-t-l a-a- v-r-v-l-a-.
--------------------------------------------
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
| ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? |
ந---க-- ஏன்----ி--லை?
நீ___ ஏ_ வ_____
ந-ங-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
N---aḷ--- va-av---a-?
N_____ ē_ v__________
N-ṅ-a- ē- v-r-v-l-a-?
---------------------
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
| รถของเราเสีย ครับ / คะ |
எ-்கள் வண----பழ-த---வ---ட--.
எ___ வ__ ப________
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி-ி-்-த-.
----------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
0
E-kaḷ-va-ṭ--paḻutā--vi---tu.
E____ v____ p_______________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k-v-ṭ-a-u-
----------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
รถของเราเสีย ครับ / คะ
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
| เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ |
எங--ள- வ---------ாக---ி--ட--ல------கள்-வ-வில்லை.
எ___ வ__ ப___ வி____ நா___ வ_____
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி வ-ட-ட-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
------------------------------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
E--a- va--i pa--tāki--iṭ-a--l--āṅ--ḷ-v-ra---la-.
E____ v____ p_______ v_______ n_____ v__________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k- v-ṭ-a-ā- n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
------------------------------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
| ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? |
அவர்க-்---் -ரவ--்--?
அ____ ஏ_ வ_____
அ-ர-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
A-ark-ḷ ēṉ---ravi--ai?
A______ ē_ v__________
A-a-k-ḷ ē- v-r-v-l-a-?
----------------------
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
| พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
அ-ர்-ள் -ய-லை-- -வ- -ி-்டு --ட-டார்கள-.
அ____ ர___ த__ வி__ வி______
அ-ர-க-் ர-ி-ை-் த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-க-்-
---------------------------------------
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
0
A-arka-----i-a-t t-va-a viṭ-u viṭṭ-rk--.
A______ r_______ t_____ v____ v_________
A-a-k-ḷ r-y-l-i- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-k-ḷ-
----------------------------------------
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
| พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ |
ரயி-- த---விட்-ு -ிட-டதால்,அ--்--்----ில---.
ர__ த__ வி__ வி__________ வ_____
ர-ி-ை த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ா-்-அ-ர-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
0
Ray-l-i ----ṟa --ṭ-u -iṭ--tāl,a-----ḷ--a----ll--.
R______ t_____ v____ v_______________ v__________
R-y-l-i t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-a-ā-,-v-r-a- v-r-v-l-a-.
-------------------------------------------------
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
| ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? |
ந--ஏன- வரவில்ல-?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
N- ē- -a--vi----?
N_ ē_ v__________
N- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
Nī ēṉ varavillai?
|
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Nī ēṉ varavillai?
|
| ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต |
என-்க---னு-த- -----்கவில-லை.
எ___ அ___ கி_______
எ-க-க- அ-ு-த- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
0
Eṉ-kk- -ṉuma-i-k---i-k-vi-l--.
E_____ a______ k______________
E-a-k- a-u-a-i k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต |
அன-மத- க-டை---ாத--ல- ந-ங-கள-------்-ை.
அ___ கி______ நா___ வ_____
அ-ு-த- க-ட-க-க-த-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
A--m-ti---ṭa----t--āl-nā-kaḷ-v---------.
A______ k____________ n_____ v__________
A-u-a-i k-ṭ-i-k-t-t-l n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
----------------------------------------
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|