ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
তু-- কেন---ন-?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tu-i kē-a---an-?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
আ----সুস্থ---লা--৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Ā-i as-st-- --i-āma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
আম----িনি -ার---মি --ুস-- --ল---৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
ām--ās-n--k----a--m- ---stha----lā-a
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
স---ম---- -ে- আসে-ি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
sē (-ēẏē- -ēn- -sēn-?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
সে--্-ান-- ছিল ৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
S--klānt- -h-la
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
সে আসেন--ক-রণ সে----া--- হয়ে--ড়-ছিল-৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
sē --ē-i---ra-a--ē klānta-ha-ē----ēc--la
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
সে-(--ল----েন-আসে-ি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
sē-(-h-l----ē----s--i?
s_ (______ k___ ā_____
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
ত-র ই-্-ে-ছিল----৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
Tā-- -c-h---hila-nā
T___ i____ c____ n_
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
সে আসেন- ক-রণ --- ই--ছে ছ-ল-ন- ৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
sē ās--i-kāraṇ---āra icchē ch-l---ā
s_ ā____ k_____ t___ i____ c____ n_
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
ত--রা--েন---নি?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
t-ma-ā--ēna-ās-ni?
t_____ k___ ā_____
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
รถของเราเสีย ครับ / คะ
আম---র--াড-ী----াপ হয়--গ--ে ৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Ām----- ---ī kh---pa -a-ē--ēchē
Ā______ g___ k______ h___ g____
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
รถของเราเสีย ครับ / คะ
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
আমরা-আসিনি-ক-র--আম--ের--াড-ী-খ-রাপ হ-- গ-ছে ৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
āmar- -sini k--a---ā--dēr--gā-ī -h-r--a--aẏē-g---ē
ā____ ā____ k_____ ā______ g___ k______ h___ g____
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
ল--ের- --------ি?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
l-k-r---ēn---s-ni?
l_____ k___ ā_____
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
ত-দ-- ---েন-চলে --য়-----৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
T--ēr- ṭ--n--calē -i----ila
T_____ ṭ____ c___ g________
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
তা-া আ-ে-ি কার----দ-র--্-ে- --ে ---ে--- ৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
t-r- ā-ē-- ----ṇ- ---ēr- --ēna-c-l--g---c-i-a
t___ ā____ k_____ t_____ ṭ____ c___ g________
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
তুম- ক-- --নি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tumi-kē-a ās--i?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
আম-র -------ন---ি -ি- ন--৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Ām--- ās-bāra-----at- c--la nā
Ā____ ā______ a______ c____ n_
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
আমি আসিনি -ার- -মার আস-া- -নু-তি---ল -- ৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
ā------ni ----ṇa ----a ā----ra -n--a-- c-i---nā
ā__ ā____ k_____ ā____ ā______ a______ c____ n_
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā