คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   ml പ്രകൃതിയിൽ

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

26 [irupathiyaat]

പ്രകൃതിയിൽ

prakrithiyil

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาลายาลัม เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ആ --ർ അവിടെ---ണ-----ണ---? ആ ട__ അ__ കാ______ ആ ട-ർ അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------- ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? 0
au t-va- avi-e--aa-un--n-o? a_ t____ a____ k___________ a- t-v-r a-i-e k-a-u-n-n-o- --------------------------- au tavar avide kaanunnundo?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ആ -ല അ---- കാ-ുന്-ുണ--ോ? ആ മ_ അ__ കാ______ ആ മ- അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------ ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? 0
a--ma-a---ide-ka--u-----o? a_ m___ a____ k___________ a- m-l- a-i-e k-a-u-n-n-o- -------------------------- au mala avide kaanunnundo?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? അവ--- - -്രാ---കാണ------്ട-? അ__ ആ ഗ്__ കാ______ അ-ി-െ ആ ഗ-ര-മ- ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ---------------------------- അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? 0
avi-e -u--r---a------u--un--? a____ a_ g______ k___________ a-i-e a- g-a-m-m k-a-u-n-n-o- ----------------------------- avide au graamam kaanunnundo?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? അ--ടെ ന-ി ക-ണുന്-ുണ്--? അ__ ന_ കാ______ അ-ി-െ ന-ി ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ----------------------- അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? 0
a---e--a-i kaanunnun-o? a____ n___ k___________ a-i-e n-d- k-a-u-n-n-o- ----------------------- avide nadi kaanunnundo?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? ആ പാലം-അ-ി-െ കണ്-ോ? ആ പാ_ അ__ ക___ ആ പ-ല- അ-ി-െ ക-്-ോ- ------------------- ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? 0
au-p--lam --id- kan--? a_ p_____ a____ k_____ a- p-a-a- a-i-e k-n-o- ---------------------- au paalam avide kando?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? അവി-െ-ത-ാകം-കാ-ു--ന--്ടോ? അ__ ത__ കാ______ അ-ി-െ ത-ാ-ം ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------- അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? 0
avi-- t-a-a--a-----nun-u--o? a____ t________ k___________ a-i-e t-a-a-k-m k-a-u-n-n-o- ---------------------------- avide thadaakam kaanunnundo?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น എന-ക-ക--ആ പക-ഷി-- ഇഷ്-മാണ്. എ___ ആ പ___ ഇ_____ എ-ി-്-് ആ പ-്-ി-െ ഇ-്-മ-ണ-. --------------------------- എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. 0
e-i-ku au-pa----y- --h-------. e_____ a_ p_______ i__________ e-i-k- a- p-k-h-y- i-h-a-a-n-. ------------------------------ enikku au pakshiye ishtamaanu.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น എ-ി-്-് - മര- ഇഷ-ട-ാ--. എ___ ആ മ_ ഇ_____ എ-ി-്-് ആ മ-ം ഇ-്-മ-ണ-. ----------------------- എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. 0
en---u--- ma-am--sht-maanu. e_____ a_ m____ i__________ e-i-k- a- m-r-m i-h-a-a-n-. --------------------------- enikku au maram ishtamaanu.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ എനി-്-് ഈ-പ----ഷ-ട-ാണ-. എ___ ഈ പാ_ ഇ_____ എ-ി-്-് ഈ പ-റ ഇ-്-മ-ണ-. ----------------------- എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. 0
e-i------ -a-ra i-htam-an-. e_____ e_ p____ i__________ e-i-k- e- p-a-a i-h-a-a-n-. --------------------------- enikku ee paara ishtamaanu.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น അവ----ു-----ാ-ക-ക---ന--്ക-ഷ്-മാണ-. അ_____ പാ___ എ________ അ-ി-െ-ു-്- പ-ർ-്-് എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-. ---------------------------------- അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 0
av-de-u----parkk- e---k---t-maa--. a_________ p_____ e_______________ a-i-e-u-l- p-r-k- e-i-k-s-t-m-a-u- ---------------------------------- avideyulla parkku enikkishtamaanu.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น അ--ടത്ത- പ-ന്തോട--- -നിക്ക----മ--്. അ____ പൂ____ എ________ അ-ി-ത-ത- പ-ന-ത-ട-ട- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-. ----------------------------------- അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 0
a--da----po-n--ott---en--ki-ht-m-an-. a_______ p__________ e_______________ a-i-a-h- p-o-t-o-t-m e-i-k-s-t-m-a-u- ------------------------------------- avidathe poonthottam enikkishtamaanu.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ ഇവ---ത്-െ--ൂവ- എ-----ിഷ------. ഇ____ പൂ_ എ________ ഇ-ി-ു-്-െ പ-വ- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-. ------------------------------ ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 0
evid-th- -o--u-e---ki--t-ma--u. e_______ p____ e_______________ e-i-u-h- p-o-u e-i-k-s-t-m-a-u- ------------------------------- eviduthe poovu enikkishtamaanu.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย അ-------ര-ാ-െ-്-് --ൻ ക-ു--ന്ന-. അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____ അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- -------------------------------- അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
athu --n---r-m--n-n-- ----n-ka-ut-u-nu. a___ m_______________ n____ k__________ a-h- m-n-h-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-. --------------------------------------- athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ എ-ിക--് ----ര---മ--- -ോന----്-ു. എ___ അ_ ര_____ തോ_____ എ-ി-്-് അ-് ര-ക-മ-യ- ത-ന-ന-ന-ന-. -------------------------------- എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. 0
e---k- a-hu ------ra--a-i t-onnu-n-. e_____ a___ r____________ t_________ e-i-k- a-h- r-s-k-r-m-a-i t-o-n-n-u- ------------------------------------ enikku athu rasakaramaayi thonnunnu.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม അ-്--ന-ഹ---ണെ-്-- ഞ-ൻ-കരുത--്നു. അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____ അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- -------------------------------- അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
a-hu ---oha--m--nenn- ----- ----------. a___ m_______________ n____ k__________ a-h- m-n-h-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-. --------------------------------------- athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด അ-- -ൃത---കെട-ട--യ- --- -ാ--ന്നു. അ_ വൃ_______ ഞാ_ കാ____ അ-് വ-ത-ത-ക-ട-ട-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ണ-ന-ന-. --------------------------------- അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. 0
a----v-uthi-et--th--y---ja-n ka-nu---. a___ v________________ n____ k________ a-h- v-u-h-k-t-a-h-a-i n-a-n k-a-u-n-. -------------------------------------- athu vruthikettathaayi njaan kaanunnu.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ അത് വി-----െന--്-ഞ-ൻ --ുതുന്--. അ_ വി______ ഞാ_ ക_____ അ-് വ-ര-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ------------------------------- അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
a-hu v--asa---n--nu -jaa--k--u-hun-u. a___ v_____________ n____ k__________ a-h- v-r-s-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-. ------------------------------------- athu virasamaanennu njaan karuthunnu.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ അത്-ഭയങ്ക--ാണെന്ന- -ാൻ---ുത----ു. അ_ ഭ________ ഞാ_ ക_____ അ-് ഭ-ങ-ക-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- --------------------------------- അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
at-- b-aya-k-ra-a--en-- ---an ka-u--u---. a___ b_________________ n____ k__________ a-h- b-a-a-k-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-. ----------------------------------------- athu bhayankaramaanennu njaan karuthunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -