คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 2   »   nn grunngje noko 2

76 [เจ็ดสิบหก]

เหตุผลบางประการ 2

เหตุผลบางประการ 2

76 [syttiseks]

grunngje noko 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นีนอร์สค์ของนอร์เวย์ เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ? Kv-f---k---du ikkj-? K_____ k__ d_ i_____ K-i-o- k-m d- i-k-e- -------------------- Kvifor kom du ikkje? 0
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ Eg v-r-sj--. E_ v__ s____ E- v-r s-u-. ------------ Eg var sjuk. 0
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ E- k-- ik-je--o--i-eg-v-r -j--. E_ k__ i____ f____ e_ v__ s____ E- k-m i-k-e f-r-i e- v-r s-u-. ------------------------------- Eg kom ikkje fordi eg var sjuk. 0
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? K--f----o---- i--j-? K_____ k__ h_ i_____ K-i-o- k-m h- i-k-e- -------------------- Kvifor kom ho ikkje? 0
เธอง่วง ครับ / ค่ะ Ho-va- -rø---. H_ v__ t______ H- v-r t-ø-t-. -------------- Ho var trøytt. 0
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ Ho k---ikk-e-fo------ va- -r----. H_ k__ i____ f____ h_ v__ t______ H- k-m i-k-e f-r-i h- v-r t-ø-t-. --------------------------------- Ho kom ikkje fordi ho var trøytt. 0
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ? Kvifor -o---a- -----? K_____ k__ h__ i_____ K-i-o- k-m h-n i-k-e- --------------------- Kvifor kom han ikkje? 0
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ Han -add- i---e ly--. H__ h____ i____ l____ H-n h-d-e i-k-e l-s-. --------------------- Han hadde ikkje lyst. 0
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ H-n-k-- --kj--f-r-i--an -kkje-ha--- -y--. H__ k__ i____ f____ h__ i____ h____ l____ H-n k-m i-k-e f-r-i h-n i-k-e h-d-e l-s-. ----------------------------------------- Han kom ikkje fordi han ikkje hadde lyst. 0
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ? K-i--r-k---de ik---? K_____ k__ d_ i_____ K-i-o- k-m d- i-k-e- -------------------- Kvifor kom de ikkje? 0
รถของเราเสีย ครับ / คะ Bilen --r -- ---s--n-. B____ v__ e_ i u______ B-l-n v-r e- i u-t-n-. ---------------------- Bilen vår er i ustand. 0
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ Vi--om ikk-e-fo--- -il-- --r--r i--s-a-d. V_ k__ i____ f____ b____ v__ e_ i u______ V- k-m i-k-e f-r-i b-l-n v-r e- i u-t-n-. ----------------------------------------- Vi kom ikkje fordi bilen vår er i ustand. 0
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ? K-i-----o- --i i--je? K_____ k__ d__ i_____ K-i-o- k-m d-i i-k-e- --------------------- Kvifor kom dei ikkje? 0
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ De----k- --kje-to---. D__ r___ i____ t_____ D-i r-k- i-k-e t-g-t- --------------------- Dei rakk ikkje toget. 0
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ D-i-k----kk-e f-r-i d-i ----e r-kk------. D__ k__ i____ f____ d__ i____ r___ t_____ D-i k-m i-k-e f-r-i d-i i-k-e r-k- t-g-t- ----------------------------------------- Dei kom ikkje fordi dei ikkje rakk toget. 0
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ? Kv---- kom du --kje? K_____ k__ d_ i_____ K-i-o- k-m d- i-k-e- -------------------- Kvifor kom du ikkje? 0
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต Eg-f-kk--kkje --v. E_ f___ i____ l___ E- f-k- i-k-e l-v- ------------------ Eg fekk ikkje lov. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต E- ----i---- f-r---eg -kk-e-f-k-----. E_ k__ i____ f____ e_ i____ f___ l___ E- k-m i-k-e f-r-i e- i-k-e f-k- l-v- ------------------------------------- Eg kom ikkje fordi eg ikkje fekk lov. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -