คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   kk Сезім

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก қа-ау қ____ қ-л-у ----- қалау 0
qa-aw q____ q-l-w ----- qalaw
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก Б----ала---з. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
Biz ----y---. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก З-уқ-мы- ---. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Za-qımı--joq. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
กลัว қ-рқу қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
qor-w q____ q-r-w ----- qorqw
ผม / ดิฉัน กลัว М-н--о---мы-. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
Me--qo--amı-. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว Мен-қ--ы-п-йм-н. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
Men--o------m--. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
มีเวลา у-қы-- б--у у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
w-q--ı b--w w_____ b___ w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
เขามีเวลา Он-- уақы---ба-. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
Onıñ--a-ıtı-b-r. O___ w_____ b___ O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
เขาไม่มีเวลา О-ың -а-ыты -о-. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
O--- -aqı-ı jo-. O___ w_____ j___ O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
เบื่อ іш- --с-, зер--у і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
iş----sw----rigw i__ p____ z_____ i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
เธอเบื่อ О---е-іг-п----. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
O- --rig---jü-. O_ z______ j___ O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
เธอไม่เบื่อ О- з---гіп-ж----н ж--. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
O- ze---i--j-r--n----. O_ z______ j_____ j___ O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
หิว қ--ны-а-у қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
qa--- aşw q____ a__ q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
คุณหิวไหม? Қ-рындары- --т- -а? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Q-rı-da-ıñ aş-ı --? Q_________ a___ m__ Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
คุณไม่หิวหรือ? Қ---н-ар-ң------ -оқ-п-? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Qarı--a--- a-q-- joq p-? Q_________ a____ j__ p__ Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
กระหายน้ำ шө-д-у ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
ş-l--w ş_____ ş-l-e- ------ şöldew
พวกเขากระหายน้ำ О--- -ө-д--і. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
Ola---öl-edi. O___ ş_______ O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ Ол-- ----еге- ж-қ. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
Olar ---d-gen ---. O___ ş_______ j___ O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -