คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   kk Сезім

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก қалау қ____ қ-л-у ----- қалау 0
qa-aw q____ q-l-w ----- qalaw
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก Б---қал--мы-. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
Bi- qal-ym-z. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก Зауқы-ы- -оқ. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Zaw-ı--- -o-. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
กลัว қор-у қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
qor-w q____ q-r-w ----- qorqw
ผม / ดิฉัน กลัว Мен қ--қамы-. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
Me- qo-q-mı-. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว М-- --ры-па-мын. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
Me-----ıqpaym-n. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
มีเวลา уақ----б-лу у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
w-qıt--b--w w_____ b___ w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
เขามีเวลา Он---у-қыты-б-р. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
On----aqı-- b--. O___ w_____ b___ O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
เขาไม่มีเวลา О--ң --қ-ты---қ. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
O-----a---- jo-. O___ w_____ j___ O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
เบื่อ і-і---с-- з-р--у і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
i-i -ısw,--eri-w i__ p____ z_____ i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
เธอเบื่อ О- з-рі-іп-ж--. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
Ol zerig-p --r. O_ z______ j___ O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
เธอไม่เบื่อ О---ері-і--ж-р--н жо-. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
O---eri--p -ürg----oq. O_ z______ j_____ j___ O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
หิว қ-рны --у қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
qar-ı --w q____ a__ q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
คุณหิวไหม? Қ-р--д--ы- -шты-ма? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Qa---d---ñ--şt----? Q_________ a___ m__ Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
คุณไม่หิวหรือ? Қар---а--ң-а--а- ж-қ --? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Q-----a-ı--aş-a----- --? Q_________ a____ j__ p__ Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
กระหายน้ำ ш-л--у ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
ş-ld-w ş_____ ş-l-e- ------ şöldew
พวกเขากระหายน้ำ Ола--ш-л-е-і. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
Olar-ş--d-di. O___ ş_______ O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ Олар ш-лде------қ. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
Ol-- ş-lde-e--joq. O___ ş_______ j___ O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -