| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ |
М--ан ---за--а-б--у------.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
M--a- vo---lğ- bar- ker-k.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
Маған вокзалға бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน |
М-ғ---ә-еж--ға--а-- ---ек.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
M---n ä--ja-ğ----r----rek.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
Маған әуежайға бару керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง |
М-ға--қ--- о--а-ы------ару-кере-.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
M-ğan --l---r--l-ğ------r----re-.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Во---л-а қ-ла- ба---м бола--?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
V-kz--ğ- --la- -a------o--d-?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
Вокзалға қалай барсам болады?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Ә-еж-й-а-қ-ла- -арса- ----д-?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
Ä-e---ğ- qa--y b-rs-m bo---ı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
Әуежайға қалай барсам болады?
Äwejayğa qalay barsam boladı?
|
| ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? |
Қ-ла--р-а---ы---қ--ай--а-сам---ла--?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
Qal--o---lığı-a-q--ay bar--m--ola--?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ |
Мағ-- -акс--к-ре-.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
M--an --ksï--e--k.
M____ t____ k_____
M-ğ-n t-k-ï k-r-k-
------------------
Mağan taksï kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
Маған такси керек.
Mağan taksï kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง |
М-ған-қа-а----к--тасы к----.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
Ma-an q-lan-ñ--a----ı--erek.
M____ q______ k______ k_____
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı k-r-k-
----------------------------
Mağan qalanıñ kartası kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
Маған қаланың картасы керек.
Mağan qalanıñ kartası kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม |
М---н -онақ--й--ерек.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
Mağan-q-na- üy-k-re-.
M____ q____ ü_ k_____
M-ğ-n q-n-q ü- k-r-k-
---------------------
Mağan qonaq üy kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
Маған қонақ үй керек.
Mağan qonaq üy kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ |
Мен --л-а-к---- -лса--д-п-едім.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
M-n j-l-a -öli--a-sa--dep ---m.
M__ j____ k____ a____ d__ e____
M-n j-l-a k-l-k a-s-m d-p e-i-.
-------------------------------
Men jalğa kölik alsam dep edim.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Men jalğa kölik alsam dep edim.
|
| นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
Міне ме-і----сие-к-рт--.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
Mi-e-meniñ --sï- kar-am.
M___ m____ n____ k______
M-n- m-n-ñ n-s-e k-r-a-.
------------------------
Mine meniñ nesïe kartam.
|
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Міне менің несие картам.
Mine meniñ nesïe kartam.
|
| นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ |
Мін- ме-і- жү---з-ш- к--л----.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
Mi-- m--iñ -ü--iz-şi-kwäl---m.
M___ m____ j________ k________
M-n- m-n-ñ j-r-i-w-i k-ä-i-i-.
------------------------------
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
|
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
|
| ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? |
Қала-а-кө-етін н-----?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
Q-lada-k-re-in -e-b--?
Q_____ k______ n_ b___
Q-l-d- k-r-t-n n- b-r-
----------------------
Qalada köretin ne bar?
|
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
Қалада көретін не бар?
Qalada köretin ne bar?
|
| คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ |
Ес-і қ-л--- -ар-ңыз.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
E-ki-q----a --r----.
E___ q_____ b_______
E-k- q-l-ğ- b-r-ñ-z-
--------------------
Eski qalağa barıñız.
|
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
Ескі қалаға барыңыз.
Eski qalağa barıñız.
|
| คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ |
Қ--аны-----п-э-скур-ия-жаса--з.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Q----ı -o----ékskw-sïya-------z.
Q_____ ş____ é_________ j_______
Q-l-n- ş-l-p é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------------
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
|
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
|
| คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ |
Пор-қа-б-рың-з.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Por-qa-b-rıñı-.
P_____ b_______
P-r-q- b-r-ñ-z-
---------------
Portqa barıñız.
|
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
Портқа барыңыз.
Portqa barıñız.
|
| ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ |
По--қ----ск----------ң-з.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
Portqa éks-w-s------s-ñı-.
P_____ é_________ j_______
P-r-q- é-s-w-s-y- j-s-ñ-z-
--------------------------
Portqa ékskwrsïya jasañız.
|
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
Портқа экскурсия жасаңыз.
Portqa ékskwrsïya jasañız.
|
| ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? |
О-а----сқ- тағ- қ-н-ай--өрі-т- ж------б--?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Odan-b--q--ta---q----- ---i----j--ler--a-?
O___ b____ t___ q_____ k______ j_____ b___
O-a- b-s-a t-ğ- q-n-a- k-r-k-i j-r-e- b-r-
------------------------------------------
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?
|
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?
|