คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

‫56 [ستة وخمسون]

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก وج---ر--ة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wuj-d --gh--t w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก ل---ا-ر-بة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
l--a------g--at l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก ‫ل--ر----ل-ي--. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
l--r-ghb-t -a--yn-. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
กลัว ‫---ع-- ب--خ--. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
a-shu-u- -i---h---. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
ผม / ดิฉัน กลัว أن- خا--. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
an----aay-f. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว أن- ل-- -ائ-. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
an- --s----a--i-. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
มีเวลา توفر-ال-قت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t-wf-- --waqt t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
เขามีเวลา ‫-دي---ق-. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
la---h-w-q-. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
เขาไม่มีเวลา ل----ديه وق-. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
l-y- ----yh -a-t. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
เบื่อ ا--ع-- -الم-ل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
al-hueu--b---m-lal a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
เธอเบื่อ هي -شعر -الملل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hi-- tas--r --alm--al h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
เธอไม่เบื่อ ‫إنه--لا-تش-ر با-ملل. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
i---ha--a----hu- b-al-----. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
หิว ا--ع-----ل-وع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
a-s--e---bia-j-e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
คุณหิวไหม? ‫هل-أن-- جي-ع؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
h-l-a-tum jiyae? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
คุณไม่หิวหรือ? ‫-لستم ج-ا-ا-؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
als-am----a-an? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
กระหายน้ำ ال--و- با-ع-ش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
al-h-eu- -i-l--t-sh a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash
พวกเขากระหายน้ำ ‫-م -طش-. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
h-m-eatsh-. h__ e______ h-m e-t-h-. ----------- hum eatsha.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ ‫ليسوا -طشى. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
lay-uu e---ha. l_____ e______ l-y-u- e-t-h-. -------------- laysuu eatsha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -