| ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
К--------нар-ж-----а- -е--ті---- -е---?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
K--e-- -a-a--j--ar-ay bek-t- qa- -erd-?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
| ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ |
М--і- дөң--л-г----ары-ып-қалды.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
Men------gel-gi- ------p-qald-.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
| เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
С-- д--геле- ау--ты-а-ал--ы----?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
Siz-dö-gel-k --ıs--ra-ala-ız---?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ |
Ма-ан--і--е-е л--- дизе-ь-м-йы-ке-е-.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
M-ğan----ne-- -ï---dïz-l---yı-k-r-k.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ |
Ж----м---м тау-ы-д-.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
Ja--rm--ım taw-ı---.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
|
| คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? |
Сі----қ---лқы --н-стр--а- м-?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
S-zd----s--q--kanïs-- ba- -a?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|
| ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
Қай--е-ден қ-----у-ша-сам-б-л---?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Q-y je-den-qoñ--aw -a-s-m -o--d-?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
|
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ |
М-ғ-н ---ку-т-р--ерек.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
M--an---a--a-or-ke--k.
M____ é________ k_____
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
|
| ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ |
М-н ав-ош-б--хан- -зде- ----ін.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
Men --t-şe-er--n- i-d-p----min.
M__ a____________ i____ j______
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
|
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
|
| เกิดอุบัติเหตุ |
Көл-- -па-ы -о---.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
K--i- ap-t- bol-ı.
K____ a____ b_____
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
|
เกิดอุบัติเหตุ
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
|
| ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
Е- жақы- т--еф-н--ай------?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
Eñ-j-q----e--f----ay-je-d-?
E_ j____ t______ q__ j_____
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
|
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
|
| คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? |
Жаны-ыз-а--ял--тел--он бар-ма?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
Jan--ız-a -ya-- --l--on --r--a?
J________ u____ t______ b__ m__
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
|
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
|
| เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ |
Бі--е--өм-к -----.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
Bi-ge-k-m-k -er--.
B____ k____ k_____
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
|
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
|
| ตามหมอให้ที ครับ / คะ! |
Д---гер -а--ры-ы-!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
D---g-r--a------z!
D______ ş_________
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
|
ตามหมอให้ที ครับ / คะ!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
|
| เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! |
П---ция-ш-қыр----!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
P--ïcïya---q-rı---!
P_______ ş_________
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
|
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ!
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
|
| ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ |
Құжаттар-ң-зды б--іңі-.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Qu-at-ar----d- -er----.
Q_____________ b_______
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
|
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
|
| ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ |
Ж-р---у-і-ку-л---н бер-ң-з.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
J-r---w-- k----gin be--ñi-.
J________ k_______ b_______
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
|
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
|
| ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ |
Техн--ал-қ---лқ----ы-ы-ды----і-і-.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
T--------- ---q--a---ız-ı----i--z.
T_________ t_____________ b_______
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
|
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
|