คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 1   »   kk Теріске шығару 1

64 [หกสิบสี่]

การปฏิเสธ 1

การปฏิเสธ 1

64 [алпыс төрт]

64 [alpıs tört]

Теріске шығару 1

Teriske şığarw 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ Ме--бұл с--ді --с-----м--. М__ б__ с____ т___________ М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен бұл сөзді түсінбеймін. 0
Men -u- sö----tü-i---ym-n. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ М-н-б-л---й-емд----сінбей--н. М__ б__ с_______ т___________ М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н- ----------------------------- Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. 0
M---bul-s----m---tüsi-b-----. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย М-н -ағ-насын---сін-ей-ін. М__ м________ т___________ М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен мағынасын түсінбеймін. 0
M-n -ağ----ın t-----e--i-. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
คุณครู М-ғ-лім --ай М______ а___ М-ғ-л-м а-а- ------------ Мұғалім ағай 0
Mu-ali--ağay M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? С---м--ал-м-а-ай-------н-----бе? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? 0
S-- m--a--m --a-----üs-n--iz-be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี Иә- ме- оны-ж-қ-ы --сі-е-. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Иә, мен оны жақсы түсінем. 0
Ïä- ----on---aqsı-tü-----. Ï__ m__ o__ j____ t_______ Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- -------------------------- Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
คุณครู мұ-а-і--а--й м______ а___ м-ғ-л-м а-а- ------------ мұғалім апай 0
muğa-i- --ay m______ a___ m-ğ-l-m a-a- ------------ muğalim apay
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? С-- --ғ--ім---айды---с-н--із б-? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? 0
Si---u-al-m--pa-dı----i-esiz be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี И-- -е- -н- ж---ы -үс-нем. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Ия, мен оны жақсы түсінем. 0
Ï--, -en--n--j---ı-t----e-. Ï___ m__ o__ j____ t_______ Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- --------------------------- Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
ผู้คน Ад--д-р А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
Ad-mdar A______ A-a-d-r ------- Adamdar
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? С-- адам-------үс------ б-? С__ а________ т________ б__ С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-? --------------------------- Сіз адамдарды түсінесіз бе? 0
S-- ----d-rd----s-nes---b-? S__ a________ t________ b__ S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-? --------------------------- Siz adamdardı tüsinesiz be?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ Ж-қ- -ен-ол-р-- ---а--а--ы--ү--н--й--н. Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________ Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н- --------------------------------------- Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. 0
Jo-- --n olar------- ja--- t-s----y--n. J___ m__ o_____ o___ j____ t___________ J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n- --------------------------------------- Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
เพื่อนหญิง / แฟน құ--ы қ____ қ-р-ы ----- құрбы 0
qur-ı q____ q-r-ı ----- qurbı
คุณมีแฟนไหม? Сі--ің-құ-б-ң-з ба--м-? С_____ қ_______ б__ м__ С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-? ----------------------- Сіздің құрбыңыз бар ма? 0
Sizdi---ur---ız b-r --? S_____ q_______ b__ m__ S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-? ----------------------- Sizdiñ qurbıñız bar ma?
ครับ ผมมี Иә,---нің -ұр--- б--. И__ м____ қ_____ б___ И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р- --------------------- Иә, менің құрбым бар. 0
Ïä--men-ñ-q--b-- -ar. Ï__ m____ q_____ b___ Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r- --------------------- Ïä, meniñ qurbım bar.
ลูกสาว қ-з қ__ қ-з --- қыз 0
qız q__ q-z --- qız
คุณมีลูกสาวใช่ไหม? С-зд-ң ----ң-- б-р ма? С_____ қ______ б__ м__ С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-? ---------------------- Сіздің қызыңыз бар ма? 0
Siz-iñ ---ıñ-- -ar-m-? S_____ q______ b__ m__ S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-? ---------------------- Sizdiñ qızıñız bar ma?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว Жо-, --н----ы-ым --қ. Ж___ м____ қ____ ж___ Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ- --------------------- Жоқ, менің қызым жоқ. 0
Joq- --niñ q-z-m j-q. J___ m____ q____ j___ J-q- m-n-ñ q-z-m j-q- --------------------- Joq, meniñ qızım joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -