| คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ? |
С---- енді к-л-к---ргізу-- б--а-м-?
С____ е___ к____ ж________ б___ м__
С-ғ-н е-д- к-л-к ж-р-і-у-е б-л- м-?
-----------------------------------
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
0
Sağa---nd- --l-k j-rg-zwge---la m-?
S____ e___ k____ j________ b___ m__
S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-?
-----------------------------------
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ขับรถได้แล้วหรือ?
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
|
| คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ? |
Са-а--енд----к--о-- іш----б------?
С____ е___ а_______ і____ б___ м__
С-ғ-н е-д- а-к-г-л- і-у-е б-л- м-?
----------------------------------
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
0
Sağa--e----al--go--i-wge------m-?
S____ e___ a______ i____ b___ m__
S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ดื่มแอลกอฮอล์ได้แล้วหรือ?
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
|
| คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ? |
С--а- -н-і ш--елг---а---з-ш-ғуғ--б------?
С____ е___ ш______ ж_____ ш_____ б___ м__
С-ғ-н е-д- ш-т-л-е ж-л-ы- ш-ғ-ғ- б-л- м-?
-----------------------------------------
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
0
S---n-e--i şet-l-e-ja-ğız-ş----a--o---ma?
S____ e___ ş______ j_____ ş_____ b___ m__
S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-?
-----------------------------------------
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
|
คุณได้รับอนุญาติให้ไปต่างประเทศคนเดียวได้แล้วหรือ?
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
|
| อนุญาต / ...ได้ |
і-теу-е-б----ы---р----т
і______ б_____ / р_____
і-т-у-е б-л-д- / р-қ-а-
-----------------------
істеуге болады / рұқсат
0
is----e b--adı---ruq-at
i______ b_____ / r_____
i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
-----------------------
istewge boladı / ruqsat
|
อนุญาต / ...ได้
істеуге болады / рұқсат
istewge boladı / ruqsat
|
| เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
Б-з-е--ұ-д---емек- шег-г--б-л---а?
Б____ м____ т_____ ш_____ б___ м__
Б-з-е м-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------------
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
0
Biz-e-m---a-te-e-i -eg--e ---a--a?
B____ m____ t_____ ş_____ b___ m__
B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------------
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
|
เราสูบบุหรี่ที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
|
| ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ? |
М--да-теме-і -ег--- -о-а-ма?
М____ т_____ ш_____ б___ м__
М-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------
Мұнда темекі шегуге бола ма?
0
M---a-t-------egw-e----- -a?
M____ t_____ ş_____ b___ m__
M-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------
Munda temeki şegwge bola ma?
|
ตรงนี้สูบบุหรี่ได้ไหม ครับ / คะ?
Мұнда темекі шегуге бола ма?
Munda temeki şegwge bola ma?
|
| จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ? |
Н-----к---а---е- т-л--ге------ма?
Н____ к_________ т______ б___ м__
Н-с-е к-р-а-ы-е- т-л-у-е б-л- м-?
---------------------------------
Несие картасымен төлеуге бола ма?
0
N-s-e ---ta-ı--n -ölewg- b--- --?
N____ k_________ t______ b___ m__
N-s-e k-r-a-ı-e- t-l-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
|
จ่ายด้วยบัตรเครดิตได้ไหม ครับ / คะ?
Несие картасымен төлеуге бола ма?
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
|
| จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ? |
Ч-кпен т-л---е б-----а?
Ч_____ т______ б___ м__
Ч-к-е- т-л-у-е б-л- м-?
-----------------------
Чекпен төлеуге бола ма?
0
Ç-kp-n-tö-e-ge --l---a?
Ç_____ t______ b___ m__
Ç-k-e- t-l-w-e b-l- m-?
-----------------------
Çekpen tölewge bola ma?
|
จ่ายเช็คได้ไหม ครับ / คะ?
Чекпен төлеуге бола ма?
Çekpen tölewge bola ma?
|
| จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ? |
Т-----лма-қо--ақ-ам-н-төл--г- б-л- м-?
Т__ қ________ а______ т______ б___ м__
Т-к қ-л-а-қ-л а-ш-м-н т-л-у-е б-л- м-?
--------------------------------------
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
0
T-k--o--a--o- aq----n---l---e -ola ma?
T__ q________ a______ t______ b___ m__
T-k q-l-a-q-l a-ş-m-n t-l-w-e b-l- m-?
--------------------------------------
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
|
จ่ายเงินสดเท่านั้นหรือ ครับ / คะ?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
|
| ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
Қ-ң-----ша-у-а -ола---?
Қ______ ш_____ б___ м__
Қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л- м-?
-----------------------
Қоңырау шалуға бола ма?
0
Qo-ı-aw-ş-l--a---la--a?
Q______ ş_____ b___ m__
Q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l- m-?
-----------------------
Qoñıraw şalwğa bola ma?
|
ขอใช้โทรศัพท์แป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
Қоңырау шалуға бола ма?
Qoñıraw şalwğa bola ma?
|
| ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
Б-р -әр-е----ап а-са--б--а--а?
Б__ н____ с____ а____ б___ м__
Б-р н-р-е с-р-п а-с-м б-л- м-?
------------------------------
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
0
B-r-när-- su--p a-s-- -o-a-ma?
B__ n____ s____ a____ b___ m__
B-r n-r-e s-r-p a-s-m b-l- m-?
------------------------------
Bir närse surap alsam bola ma?
|
ขอถามอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
Bir närse surap alsam bola ma?
|
| ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ? |
Б-р-нә--е--й---м--о-а ма?
Б__ н____ а_____ б___ м__
Б-р н-р-е а-т-а- б-л- м-?
-------------------------
Бір нәрсе айтсам бола ма?
0
Bir-nä-s- -ytsam-b----ma?
B__ n____ a_____ b___ m__
B-r n-r-e a-t-a- b-l- m-?
-------------------------
Bir närse aytsam bola ma?
|
ขอพูดอะไรแป๊ปหนึ่งได้ไหม ครับ / คะ?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
Bir närse aytsam bola ma?
|
| เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้ |
О--- с-яба--а--й-----ға-б----йды.
О___ с_______ ұ________ б________
О-а- с-я-а-т- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
0
Oğ-n-----ba--- uyı-t-wğ-----ma--ı.
O___ s________ u________ b________
O-a- s-y-b-q-a u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
----------------------------------
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
|
เขานอนในสวนสาธารณะไม่ได้
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
|
| เขานอนในรถไม่ได้ |
О-ан-к-----е-ұйы--------о-ма---.
О___ к______ ұ________ б________
О-а- к-л-к-е ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
--------------------------------
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
0
O-a- ------e--y---awğ--bo---y-ı.
O___ k______ u________ b________
O-a- k-l-k-e u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
--------------------------------
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
|
เขานอนในรถไม่ได้
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
|
| เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้ |
О--- в-к---да ----т--ға---лм--д-.
О___ в_______ ұ________ б________
О-а- в-к-а-д- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
0
Oğa--vokz---a--yı-taw----ol-ayd-.
O___ v_______ u________ b________
O-a- v-k-a-d- u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
---------------------------------
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
|
เขานอนที่สถานีรถไฟไม่ได้
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
|
| เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ? |
Б-зге--тыр--а б------?
Б____ о______ б___ м__
Б-з-е о-ы-у-а б-л- м-?
----------------------
Бізге отыруға бола ма?
0
B---- otırw----ol- -a?
B____ o______ b___ m__
B-z-e o-ı-w-a b-l- m-?
----------------------
Bizge otırwğa bola ma?
|
เราขอนั่งได้ไหม ครับ / คะ?
Бізге отыруға бола ма?
Bizge otırwğa bola ma?
|
| เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ? |
Мә---ді-кө-уге----а -а?
М______ к_____ б___ м__
М-з-р-і к-р-г- б-л- м-?
-----------------------
Мәзірді көруге бола ма?
0
Mä-i-di kör-g- -ol- m-?
M______ k_____ b___ m__
M-z-r-i k-r-g- b-l- m-?
-----------------------
Mäzirdi körwge bola ma?
|
เราขอรายการอาหารได้ไหม ครับ / คะ?
Мәзірді көруге бола ма?
Mäzirdi körwge bola ma?
|
| เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ? |
Бі-ге -ө-і---өл-уге-бо-а --?
Б____ б____ т______ б___ м__
Б-з-е б-л-п т-л-у-е б-л- м-?
----------------------------
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
0
B--g- bö--p t--ewge---l---a?
B____ b____ t______ b___ m__
B-z-e b-l-p t-l-w-e b-l- m-?
----------------------------
Bizge bölip tölewge bola ma?
|
เราขอแยกจ่ายได้ไหม ครับ / คะ?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
Bizge bölip tölewge bola ma?
|