คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กันนาดา เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก ಆಸೆ-ಇ-ುವ-ದ-. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
Ās- -ru-ud-. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก ನಮಗ- -----ದ-. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
Na---------i--. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก ನ--- ಆಸೆ--ಲ-ಲ. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
Na--ge--se ---a. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
กลัว ಭ-/--ದ--ಕೆ-ಇ--ವು--. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
B--y-/-e---i---i---udu. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
ผม / ดิฉัน กลัว ನನಗೆ --/-ೆ-ರಿಕೆ-ಇ-ೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
N--a-- bha--/h-dar----i-e N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว ನ------/-ೆದ-ಿಕೆ ಇಲ್ಲ. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
nan----bh-ya/h-da-i-- -l--. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.
มีเวลา ಸ-ಯ--ರುವು--. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
Sa-aya -r---d-. S_____ i_______ S-m-y- i-u-u-u- --------------- Samaya iruvudu.
เขามีเวลา ಅವ--ಗ--ಸ--ವ--ೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
A--n-g- s--a-a-ide A______ s_________ A-a-i-e s-m-y-v-d- ------------------ Avanige samayavide
เขาไม่มีเวลา ಅ--ಿಗ--ಸಮಯ--ಲ--. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
avan-ge -am----i-la. a______ s___________ a-a-i-e s-m-y-v-l-a- -------------------- avanige samayavilla.
เบื่อ ಬ----ಆಗುವ--ು. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
Bē---- -g-vud-. B_____ ā_______ B-s-r- ā-u-u-u- --------------- Bēsara āguvudu.
เธอเบื่อ ಅವಳ--ೆ -ೇಸರ--ಗ--ೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
A-aḷige b----av----e A______ b___________ A-a-i-e b-s-r-v-g-d- -------------------- Avaḷige bēsaravāgide
เธอไม่เบื่อ ಅವ--ಗ----ಸರ-ಾಗಿಲ್ಲ. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
av-ḷ-ge-b----a-āgi-l-. a______ b_____________ a-a-i-e b-s-r-v-g-l-a- ---------------------- avaḷige bēsaravāgilla.
หิว ಹಸಿವು ಆ-ುವುದು. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
Ha-ivu----v-du. H_____ ā_______ H-s-v- ā-u-u-u- --------------- Hasivu āguvudu.
คุณหิวไหม? ನ-ಮಗ- ಹಸ-ವ-ಗಿ-ೆಯ-? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
N--ag--h-s---g-d---? N_____ h____________ N-m-g- h-s-v-g-d-y-? -------------------- Nimage hasivāgideye?
คุณไม่หิวหรือ? ನಿಮಗೆ --ಿ-ಾಗ-ಲ--ವ-? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
Nim--- -a--vāgillave? N_____ h_____________ N-m-g- h-s-v-g-l-a-e- --------------------- Nimage hasivāgillave?
กระหายน้ำ ಬ-ಯಾರಿ----ಗುವ-ದು. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
Bāyā-i---āgu---u. B_______ ā_______ B-y-r-k- ā-u-u-u- ----------------- Bāyārike āguvudu.
พวกเขากระหายน้ำ ಅವ-ಿ-ೆ--ಾ--ರ-ಕ- -ಗಿದೆ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
Avar--e --y--i-e āg-d-. A______ b_______ ā_____ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-e- ----------------------- Avarige bāyārike āgide.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ ಅ--ಿಗ- ಬಾಯಾರ-ಕೆ ಆಗಿಲ-ಲ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
A-a-ig--bā-ā-ik-------a. A______ b_______ ā______ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-l-. ------------------------ Avarige bāyārike āgilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -