คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กันนาดา เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก ಆ-ೆ-ಇ-ು-ುದು. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
Ā-e--r----u. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก ನ-ಗ- -ಸ-----. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
N-m--- ā------. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก ನ-ಗೆ-ಆ-ೆ -ಲ್-. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
Na-a-- ās--illa. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
กลัว ಭಯ/--ದರಿ----ರು---ು. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
B-a--/-e-ari-e-i-u---u. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
ผม / ดิฉัน กลัว ನನಗೆ--ಯ-ಹೆದ-ಿಕ---ದೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
Nanage--h-y-/he-a-ik--ide N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว ನ-ಗ--ಭ-/ಹೆ-ರ--ೆ-ಇಲ--. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
n-na-- bha-a/h-da---e---la. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.
มีเวลา ಸ-ಯ--ರ-----. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
Sam-ya-ir-----. S_____ i_______ S-m-y- i-u-u-u- --------------- Samaya iruvudu.
เขามีเวลา ಅ-ನಿ---ಸ-ಯವ-ದೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
Av-n--e sa-ay--ide A______ s_________ A-a-i-e s-m-y-v-d- ------------------ Avanige samayavide
เขาไม่มีเวลา ಅ-ನ----ಸಮಯ-----. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
a-an----s-ma-av---a. a______ s___________ a-a-i-e s-m-y-v-l-a- -------------------- avanige samayavilla.
เบื่อ ಬ--ರ-ಆಗ-ವ-ದು. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
Bē-ara---uvu--. B_____ ā_______ B-s-r- ā-u-u-u- --------------- Bēsara āguvudu.
เธอเบื่อ ಅ--ಿ-ೆ ಬ---ವಾಗಿದೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
A-aḷ-g---ēs--avāgide A______ b___________ A-a-i-e b-s-r-v-g-d- -------------------- Avaḷige bēsaravāgide
เธอไม่เบื่อ ಅವ-----ಬ-ಸರವಾಗ-ಲ--. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
ava---e---s---v--illa. a______ b_____________ a-a-i-e b-s-r-v-g-l-a- ---------------------- avaḷige bēsaravāgilla.
หิว ಹಸಿ-ು ಆಗ--ು-ು. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
Ha-iv- āgu-u-u. H_____ ā_______ H-s-v- ā-u-u-u- --------------- Hasivu āguvudu.
คุณหิวไหม? ನ---ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆಯ-? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
N-ma-e--asivāgid--e? N_____ h____________ N-m-g- h-s-v-g-d-y-? -------------------- Nimage hasivāgideye?
คุณไม่หิวหรือ? ನ-----ಹ-ಿ---ಿ-್---? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
N---ge -as--āgi-----? N_____ h_____________ N-m-g- h-s-v-g-l-a-e- --------------------- Nimage hasivāgillave?
กระหายน้ำ ಬಾ-ಾ-ಿಕ----ುವ-ದು. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
Bā-ā-i-e āgu--d-. B_______ ā_______ B-y-r-k- ā-u-u-u- ----------------- Bāyārike āguvudu.
พวกเขากระหายน้ำ ಅವ--ಗ- --ಯಾರಿಕೆ-ಆಗ--ೆ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
Av--ige ----r-ke --ide. A______ b_______ ā_____ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-e- ----------------------- Avarige bāyārike āgide.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ ಅವ-ಿ-ೆ -ಾ--ರಿ-------್ಲ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
Avar-g- -āy-rike-----l-. A______ b_______ ā______ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-l-. ------------------------ Avarige bāyārike āgilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -