పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం መደ-ል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
mede-e-i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
నేను టెలిఫోన్ చేసాను እ- ደወል--። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
i-ē -e--li-----. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను ሰዓ-ን-በሙ- ደወልኩ-። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
s---tu---b-mulu -ewe-i---y-. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
అడగటం መጠየቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
met’--e-’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
నేను అడిగాను እኔ--የኩኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
i-- t--y-k-n-i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను እኔ -ሌ ---ኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
inē----ē-----e-u-yi i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi
చెప్పుట መተረክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
m----e-i m_______ m-t-r-k- -------- metereki
నేను చెప్పాను እ- -ረኩኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
inē ---e-unyi i__ t________ i-ē t-r-k-n-i ------------- inē terekunyi
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను ታ--- -ሙሉ--ረ--። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
t-rīkun- b-mul--t----u--i. t_______ b_____ t_________ t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i- -------------------------- tarīkuni bemulu terekunyi.
చదువుట መ-ር መ__ መ-ር --- መማር 0
m---ri m_____ m-m-r- ------ memari
నేను చదివాను እ- -ማርኩኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
i-ē-t---r-k-n-i i__ t__________ i-ē t-m-r-k-n-i --------------- inē temarikunyi
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను ም-ቱን -ሙሉ-ተ-ር-ኝ። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
mi-h--uni-----l--t---rik-n-i. m________ b_____ t___________ m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i- ----------------------------- mishituni bemulu temarikunyi.
పని చేయుట መስራት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
m-sir-ti m_______ m-s-r-t- -------- mesirati
నేను పని చేసాను እ- ስ- ሰ--። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
in- si-- se-a-i. i__ s___ s______ i-ē s-r- s-r-w-. ---------------- inē sira serawi.
రోజంతా నేను పని చేసాను እ--ቀኑን--ሉ -ራው። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
i-ē ---nuni-m-l----rawi. i__ k______ m___ s______ i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-. ------------------------ inē k’enuni mulu serawi.
తినుట መመ-ብ/-መብላት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
m-me----/ me---ati m________ m_______ m-m-g-b-/ m-b-l-t- ------------------ memegebi/ mebilati
నేను తిన్నాను እኔ-ተ-----/ በላሁኝ። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
inē-----ge--ku-y-- --l-hu---. i__ t_____________ b_________ i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- ----------------------------- inē temegebikunyi/ belahunyi.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను እ- ምግቡ--በ-ሉ --ገ--ኝ- -ላ--። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
in--mig-b-ni be-u-- t-me--b-kun-i--be--h----. i__ m_______ b_____ t_____________ b_________ i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- --------------------------------------------- inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -