పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం መ-ወል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
me--weli m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
నేను టెలిఫోన్ చేసాను እ---ወ-ኩ-። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
inē--e--liku--i. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను ሰ-ቱን --ሉ--ወ-ኩ-። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
se‘at-n- ---ul- --w-li-u-yi. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
అడగటం መጠ-ቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
m--’eyek’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
నేను అడిగాను እኔ-ጠየኩኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
i----’--eku--i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను እኔ-ሁ- --ኩኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
i-- h--ē-t’-y-kunyi i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi
చెప్పుట መተረክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
me----ki m_______ m-t-r-k- -------- metereki
నేను చెప్పాను እኔ -ረኩኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
i-- ter-kun-i i__ t________ i-ē t-r-k-n-i ------------- inē terekunyi
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను ታሪኩን በሙሉ -ረ-ኝ። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
tar----- -----u-te-ek-n-i. t_______ b_____ t_________ t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i- -------------------------- tarīkuni bemulu terekunyi.
చదువుట መ-ር መ__ መ-ር --- መማር 0
m--a-i m_____ m-m-r- ------ memari
నేను చదివాను እኔ ተማ--ኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
in- ----r-kunyi i__ t__________ i-ē t-m-r-k-n-i --------------- inē temarikunyi
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను ም-ቱን-በሙ--ተማ---። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
mish--u----e-u---te-a-iku-yi. m________ b_____ t___________ m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i- ----------------------------- mishituni bemulu temarikunyi.
పని చేయుట መስራት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
me--r--i m_______ m-s-r-t- -------- mesirati
నేను పని చేసాను እኔ--- ሰራ-። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
i-- si-- -er-wi. i__ s___ s______ i-ē s-r- s-r-w-. ---------------- inē sira serawi.
రోజంతా నేను పని చేసాను እኔ-ቀኑ- -ሉ ---። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
in--k’e-------lu-s----i. i__ k______ m___ s______ i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-. ------------------------ inē k’enuni mulu serawi.
తినుట መ-ገ---መ-ላት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
me--ge--- -ebi-a-i m________ m_______ m-m-g-b-/ m-b-l-t- ------------------ memegebi/ mebilati
నేను తిన్నాను እ--ተ-----/----ኝ። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
in--temege-ik--y-- -e------i. i__ t_____________ b_________ i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- ----------------------------- inē temegebikunyi/ belahunyi.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను እኔ ም--ን-በ-ሉ--መገ-ኩኝ/ -ላሁ-። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē --g-buni be---- -eme----ku-yi/ bel--u--i. i__ m_______ b_____ t_____________ b_________ i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- --------------------------------------------- inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -