పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   be Прошлы час 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం т--ефа-ава-ь т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
telef--avats’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
నేను టెలిఫోన్ చేసాను Я ---е---аваў-/ ---еф-н-ва--. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Y----l---n-va--/ tel-fana-a--. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను Я---ес- ч-с т---ф-н-ваў --т-л--а-ав---. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Y---ve-’-chas -elefanav---- te-e-an--a-a. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
అడగటం пыта-ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
py---s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
నేను అడిగాను Я-пы--- ---ы--ла. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
Y---y--u /-p-ta--. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను Я -в-с- --с-п---- / пыта--. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Ya uv-----h-- ----u --py--la. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.
చెప్పుట ап-вяд--ь а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
a---y-----’ a__________ a-a-y-d-t-’ ----------- apavyadats’
నేను చెప్పాను Я а--вядаў-- апав-д--а. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Y----av--d-- --ap-v-ad--a. Y_ a________ / a__________ Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-. -------------------------- Ya apavyadau / apavyadala.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను Я -ас-авёў --р--п---л- ----- ў-----ст--ыю. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y------a--u-/ ra---av-la---y- /-usy- --s--r-yu. Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________ Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u- ----------------------------------------------- Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
చదువుట ву-ыц-а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
vuc-y-stsa v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
నేను చదివాను Я ----ўся-/ ву--ла-я. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Y- v---yusy- /-vuc---a-ya. Y_ v________ / v__________ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-. -------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను Я---чы----- в--ы--ся ўв-с----чар. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
Ya-vu-h-u------v--hyl-sy- uve-’ v-char. Y_ v________ / v_________ u____ v______ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-. --------------------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
పని చేయుట п-ац--аць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p--tsav-ts’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
నేను పని చేసాను Я-----а----/-пр--ав--а. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
Ya p--t---a--/ -r----va-a. Y_ p________ / p__________ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-. -------------------------- Ya pratsavau / pratsavala.
రోజంతా నేను పని చేసాను Я--ра--в-------а--в-л--уве-- д-ень. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Ya----t--va--/-p-a-s-v-------s- dz--’. Y_ p________ / p_________ u____ d_____ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’- -------------------------------------- Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
తినుట ес-і е___ е-ц- ---- есці 0
e--sі e____ e-t-і ----- estsі
నేను తిన్నాను Я----/ е--. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Y- ----- --l-. Y_ y__ / y____ Y- y-u / y-l-. -------------- Ya yeu / yela.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను Я---еў - -’ел- --- - ўсю --у. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Ya--’-u - ---la -sy--/ u--u-y----. Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____ Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u- ---------------------------------- Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -