పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మరాఠీ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం टे-िफो- -रणे टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
ṭ-li--ō-- k----ē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
నేను టెలిఫోన్ చేసాను मी---ल--ो- --ल-. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
mī-ṭ--iph-na--ēlā. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను म- स---र-ण---- ट----ोन-र----त-हो-ो- - --ते. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
M- -a-----a--ē-a ṭ-li---nav-r---ōlata hōtō. --Hōt-. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
అడగటం व--ा--े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
V---r-ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
నేను అడిగాను मी विच-रले. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
mī-v-c-ral-. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను म- न--ेम-- -------आलो. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
Mī-n---m------cā--ta---ō. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.
చెప్పుట न---द- -रणे नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
N-v-d-na-k-ra-ē N_______ k_____ N-v-d-n- k-r-ṇ- --------------- Nivēdana karaṇē
నేను చెప్పాను म-------न -ेले. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
m- -ivēda-----l-. m_ n_______ k____ m- n-v-d-n- k-l-. ----------------- mī nivēdana kēlē.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను मी पू--ण--ह-------े-न--ेल-. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
M---ūrṇa-k-h----n-----na-k--ī. M_ p____ k_____ n_______ k____ M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-. ------------------------------ Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
చదువుట श-कण--/ अभ्य-- ---े शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Śikaṇ-/ ab---sa k-ra-ē Ś______ a______ k_____ Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ- ---------------------- Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
నేను చదివాను मी शिक--- /--िक--. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
m- -i--lē. --Śika-ō. m_ ś______ / Ś______ m- ś-k-l-. / Ś-k-l-. -------------------- mī śikalē. / Śikalō.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను मी-सं--र-- संध---क--भ--अ-्-ास -े--. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
Mī --mp-rṇ----nd-yā--ḷ--ha-a--b--ā-a-----. M_ s_______ s_______________ a______ k____ M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-. ------------------------------------------ Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
పని చేయుట काम --णे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
K-------a-ē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
నేను పని చేసాను म--काम---ले. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
m- kā----ē--. m_ k___ k____ m- k-m- k-l-. ------------- mī kāma kēlē.
రోజంతా నేను పని చేసాను मी ----ण --व- काम-क--े. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
Mī-p-rṇ- -i---a k--- -ē-ē. M_ p____ d_____ k___ k____ M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-. -------------------------- Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
తినుట ज---े जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
Jēva-ē J_____ J-v-ṇ- ------ Jēvaṇē
నేను తిన్నాను मी-जेव----/ -े-ले. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
mī j-va-ō--/-J--a--. m_ j______ / J______ m- j-v-l-. / J-v-l-. -------------------- mī jēvalō. / Jēvalē.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను म---र----ेवण -ेवलो. /-जे-ले. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
Mī--------ē-aṇ- j---l-.---Jēv--ē. M_ s____ j_____ j______ / J______ M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-. --------------------------------- Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -