పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   hu Munka

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [ötvenöt]

Munka

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? Mi - f-gla-k----a? M_ a f____________ M- a f-g-a-k-z-s-? ------------------ Mi a foglalkozása? 0
నా భర్త డాక్టర్ A f---em fog--lk-z-sa o---s. A f_____ f___________ o_____ A f-r-e- f-g-a-k-z-s- o-v-s- ---------------------------- A férjem foglalkozása orvos. 0
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను Én--él--pot d-l-o-om,--i-t--p-l--ő. É_ f_______ d________ m___ á_______ É- f-l-a-o- d-l-o-o-, m-n- á-o-ó-ő- ----------------------------------- Én félnapot dolgozom, mint ápolónő. 0
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము Ne------a--ap--- ny---í-a-. N________ k_____ n_________ N-m-o-á-a k-p-n- n-u-d-j-t- --------------------------- Nemsokára kapunk nyugdíjat. 0
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి De--z-a-ók-ma-as--. D_ a_ a___ m_______ D- a- a-ó- m-g-s-k- ------------------- De az adók magasak. 0
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ É------tegbizt--í----d-á--. É_ a b______________ d_____ É- a b-t-g-i-t-s-t-s d-á-a- --------------------------- És a betegbiztosítás drága. 0
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? M- -k--sz--g-s--r --n-i? /--i-s-er-t-é----n--? M_ a_____ e______ l_____ / M_ s________ l_____ M- a-a-s- e-y-z-r l-n-i- / M- s-e-e-n-l l-n-i- ---------------------------------------------- Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni? 0
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను Mér-ö- s-ere-né----nn-. M_____ s________ l_____ M-r-ö- s-e-e-n-k l-n-i- ----------------------- Mérnök szeretnék lenni. 0
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను Az-eg---e-en -ka----tan--ni. A_ e________ a_____ t_______ A- e-y-t-m-n a-a-o- t-n-l-i- ---------------------------- Az egyetemen akarok tanulni. 0
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని G--k-rn-- ---yo-. G________ v______ G-a-o-n-k v-g-o-. ----------------- Gyakornok vagyok. 0
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు N-m -e---e--so---. N__ k______ s_____ N-m k-r-s-k s-k-t- ------------------ Nem keresek sokat. 0
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని Kü-fö-d------n--ok-eg- --ak-a--gy-k-rla-o-. K________ c_______ e__ s______ g___________ K-l-ö-d-n c-i-á-o- e-y s-a-m-i g-a-o-l-t-t- ------------------------------------------- Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot. 0
ఆయన మా యజమాని Ő-- --n---m. Ő a f_______ Ő a f-n-k-m- ------------ Ő a főnököm. 0
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు Ke-v----ol--g--- -a--ak. K_____ k________ v______ K-d-e- k-l-é-á-m v-n-a-. ------------------------ Kedves kollégáim vannak. 0
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము Dé-b-n-m-n--g-az -ze---k-ny-á-a--eg--n-. D_____ m_____ a_ ü____ k_______ m_______ D-l-e- m-n-i- a- ü-e-i k-n-h-b- m-g-ü-k- ---------------------------------------- Délben mindig az üzemi konyhába megyünk. 0
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను Áll--t-k--e---. Á_____ k_______ Á-l-s- k-r-s-k- --------------- Állást keresek. 0
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను M-- --y-é-e----kan---ü----agyok. M__ e__ é__ m___________ v______ M-r e-y é-e m-n-a-é-k-l- v-g-o-. -------------------------------- Már egy éve munkanélküli vagyok. 0
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు E-be-----or-----an--ú- s-k-m-nka--lk-----an. E____ a_ o________ t__ s__ m___________ v___ E-b-n a- o-s-á-b-n t-l s-k m-n-a-é-k-l- v-n- -------------------------------------------- Ebben az országban túl sok munkanélküli van. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -