పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   hu A diszkóban

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [negyvenhat]

A diszkóban

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? S-a-ad-e- a h-l-? S_____ e_ a h____ S-a-a- e- a h-l-? ----------------- Szabad ez a hely? 0
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? L-ül-et-k----mel--? L________ Ö_ m_____ L-ü-h-t-k Ö- m-l-é- ------------------- Leülhetek Ön mellé? 0
తప్పకుండా Pers---/ -z--es--. P_____ / s________ P-r-z- / s-í-e-e-. ------------------ Persze / szívesen. 0
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? H-gy -et-z-k ö--e- a--en-? H___ t______ ö____ a z____ H-g- t-t-z-k ö-n-k a z-n-? -------------------------- Hogy tetszik önnek a zene? 0
కొంచం గోలగా ఉంది E-y-k--------- h-n-os. E__ k_____ t__ h______ E-y k-c-i- t-l h-n-o-. ---------------------- Egy kicsit túl hangos. 0
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు D- az--g-ü---- el-g--ól ---sz-k. D_ a_ e_______ e___ j__ j_______ D- a- e-y-t-e- e-é- j-l j-t-z-k- -------------------------------- De az együttes elég jól játszik. 0
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? T-b--zö--szoko-t i-t-l-nni? T_______ s______ i__ l_____ T-b-s-ö- s-o-o-t i-t l-n-i- --------------------------- Többször szokott itt lenni? 0
లేదు, ఇదే మొదటి సారి Nem- -z-a- e----a---l--. N___ e_ a_ e___ a_______ N-m- e- a- e-s- a-k-l-m- ------------------------ Nem, ez az első alkalom. 0
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు Mé- -o-as-m------m i--. M__ s______ v_____ i___ M-g s-h-s-m v-l-a- i-t- ----------------------- Még sohasem voltam itt. 0
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? Tá-co-? T______ T-n-o-? ------- Táncol? 0
తరువాత చూద్దాం T---n ké-őb-. T____ k______ T-l-n k-s-b-. ------------- Talán később. 0
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను N-m-t-dok-o----------á--oln-. N__ t____ o____ j__ t________ N-m t-d-k o-y-n j-l t-n-o-n-. ----------------------------- Nem tudok olyan jól táncolni. 0
అది చాలా సులువు Egés-e- e-y-z-rű. E______ e________ E-é-z-n e-y-z-r-. ----------------- Egészen egyszerű. 0
నేను చూపిస్తాను M-g-uta-o- ön-ek. M_________ ö_____ M-g-u-a-o- ö-n-k- ----------------- Megmutatom önnek. 0
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం N-m,-in-á----ás-o-. N___ i_____ m______ N-m- i-k-b- m-s-o-. ------------------- Nem, inkább máskor. 0
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? Vá--v-la--t? V__ v_______ V-r v-l-k-t- ------------ Vár valakit? 0
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం I-----a ba-á--ma-. I____ a b_________ I-e-, a b-r-t-m-t- ------------------ Igen, a barátomat. 0
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! Ige-- ott h-tu- j-- ö! I____ o__ h____ j__ ö_ I-e-, o-t h-t-l j-n ö- ---------------------- Igen, ott hátul jön ö! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -