పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   hu A diszkóban

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [negyvenhat]

A diszkóban

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? Sz-b-d e----h-l-? S_____ e_ a h____ S-a-a- e- a h-l-? ----------------- Szabad ez a hely? 0
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? Le--he-ek Ön---l-é? L________ Ö_ m_____ L-ü-h-t-k Ö- m-l-é- ------------------- Leülhetek Ön mellé? 0
తప్పకుండా P-r-ze / -z-v--en. P_____ / s________ P-r-z- / s-í-e-e-. ------------------ Persze / szívesen. 0
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? H-gy-tets-ik-ön-ek --zene? H___ t______ ö____ a z____ H-g- t-t-z-k ö-n-k a z-n-? -------------------------- Hogy tetszik önnek a zene? 0
కొంచం గోలగా ఉంది Egy --c--t túl -an--s. E__ k_____ t__ h______ E-y k-c-i- t-l h-n-o-. ---------------------- Egy kicsit túl hangos. 0
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు D- az--gyütt-s elé- -ól------i-. D_ a_ e_______ e___ j__ j_______ D- a- e-y-t-e- e-é- j-l j-t-z-k- -------------------------------- De az együttes elég jól játszik. 0
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? Több---r -z-k-t----- ---ni? T_______ s______ i__ l_____ T-b-s-ö- s-o-o-t i-t l-n-i- --------------------------- Többször szokott itt lenni? 0
లేదు, ఇదే మొదటి సారి N-m---z--- e--ő -lka--m. N___ e_ a_ e___ a_______ N-m- e- a- e-s- a-k-l-m- ------------------------ Nem, ez az első alkalom. 0
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు Még--o--s-- ----am -tt. M__ s______ v_____ i___ M-g s-h-s-m v-l-a- i-t- ----------------------- Még sohasem voltam itt. 0
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? T-n---? T______ T-n-o-? ------- Táncol? 0
తరువాత చూద్దాం T---n k----b. T____ k______ T-l-n k-s-b-. ------------- Talán később. 0
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను N-m tudo- -lya--jó- tán-o-n-. N__ t____ o____ j__ t________ N-m t-d-k o-y-n j-l t-n-o-n-. ----------------------------- Nem tudok olyan jól táncolni. 0
అది చాలా సులువు Eg--z---e---z-rű. E______ e________ E-é-z-n e-y-z-r-. ----------------- Egészen egyszerű. 0
నేను చూపిస్తాను M-g---------nnek. M_________ ö_____ M-g-u-a-o- ö-n-k- ----------------- Megmutatom önnek. 0
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం N-m- in--bb--á--o-. N___ i_____ m______ N-m- i-k-b- m-s-o-. ------------------- Nem, inkább máskor. 0
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? V---valak--? V__ v_______ V-r v-l-k-t- ------------ Vár valakit? 0
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం Ig--- a--a---o---. I____ a b_________ I-e-, a b-r-t-m-t- ------------------ Igen, a barátomat. 0
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! I-e-,---t--á-ul jön -! I____ o__ h____ j__ ö_ I-e-, o-t h-t-l j-n ö- ---------------------- Igen, ott hátul jön ö! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -