పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   hu A diszkóban

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [negyvenhat]

A diszkóban

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? S-abad -- - he-y? S_____ e_ a h____ S-a-a- e- a h-l-? ----------------- Szabad ez a hely? 0
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? L-ü-he--k-Ön -e-l-? L________ Ö_ m_____ L-ü-h-t-k Ö- m-l-é- ------------------- Leülhetek Ön mellé? 0
తప్పకుండా Per-z- - szív-s-n. P_____ / s________ P-r-z- / s-í-e-e-. ------------------ Persze / szívesen. 0
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? H--- --t-zik ---e--- -en-? H___ t______ ö____ a z____ H-g- t-t-z-k ö-n-k a z-n-? -------------------------- Hogy tetszik önnek a zene? 0
కొంచం గోలగా ఉంది Egy k---it-----h----s. E__ k_____ t__ h______ E-y k-c-i- t-l h-n-o-. ---------------------- Egy kicsit túl hangos. 0
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు D- ----g---t------g-j-l--á-sz--. D_ a_ e_______ e___ j__ j_______ D- a- e-y-t-e- e-é- j-l j-t-z-k- -------------------------------- De az együttes elég jól játszik. 0
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? T-b-s-ö- sz---tt-i-t--e---? T_______ s______ i__ l_____ T-b-s-ö- s-o-o-t i-t l-n-i- --------------------------- Többször szokott itt lenni? 0
లేదు, ఇదే మొదటి సారి Ne-,--z--z----ő-a--a---. N___ e_ a_ e___ a_______ N-m- e- a- e-s- a-k-l-m- ------------------------ Nem, ez az első alkalom. 0
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు M-----ha--m ----a----t. M__ s______ v_____ i___ M-g s-h-s-m v-l-a- i-t- ----------------------- Még sohasem voltam itt. 0
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? Tán--l? T______ T-n-o-? ------- Táncol? 0
తరువాత చూద్దాం T-l--------b. T____ k______ T-l-n k-s-b-. ------------- Talán később. 0
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను Nem t-dok --ya--j-- t-nc-l-i. N__ t____ o____ j__ t________ N-m t-d-k o-y-n j-l t-n-o-n-. ----------------------------- Nem tudok olyan jól táncolni. 0
అది చాలా సులువు E-és-e- -gys--rű. E______ e________ E-é-z-n e-y-z-r-. ----------------- Egészen egyszerű. 0
నేను చూపిస్తాను M-g------m -n---. M_________ ö_____ M-g-u-a-o- ö-n-k- ----------------- Megmutatom önnek. 0
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం N-m, i---b- -ásk-r. N___ i_____ m______ N-m- i-k-b- m-s-o-. ------------------- Nem, inkább máskor. 0
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? Vá- val----? V__ v_______ V-r v-l-k-t- ------------ Vár valakit? 0
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం I-en--a -ará--m-t. I____ a b_________ I-e-, a b-r-t-m-t- ------------------ Igen, a barátomat. 0
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! I-en--ott-h--u---ön--! I____ o__ h____ j__ ö_ I-e-, o-t h-t-l j-n ö- ---------------------- Igen, ott hátul jön ö! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -