పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   hu A taxiban

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [harmincnyolc]

A taxiban

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి Hív--n k-r-m e-- tax--. H_____ k____ e__ t_____ H-v-o- k-r-m e-y t-x-t- ----------------------- Hívjon kérem egy taxit. 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Me--y-be ----l----a--tállomá-ig? M_______ k____ a v______________ M-n-y-b- k-r-l a v-s-t-l-o-á-i-? -------------------------------- Mennyibe kerül a vasútállomásig? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Menny-b---e--l-a -epülő-é-ig? M_______ k____ a r___________ M-n-y-b- k-r-l a r-p-l-t-r-g- ----------------------------- Mennyibe kerül a repülőtérig? 0
నేరుగా వెళ్ళండి E-y---s-- e-ő--- ---e-! E________ e_____ k_____ E-y-n-s-n e-ő-e- k-r-m- ----------------------- Egyenesen előre, kérem! 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి I-t -o----,-ké-em! I__ j______ k_____ I-t j-b-r-, k-r-m- ------------------ Itt jobbra, kérem! 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి O-- - -a--o----lr-,--ér--! O__ a s_____ b_____ k_____ O-t a s-r-o- b-l-a- k-r-m- -------------------------- Ott a sarkon balra, kérem! 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను S-e--k. S______ S-e-e-. ------- Sietek. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది Van-id--. V__ i____ V-n i-ő-. --------- Van időm. 0
మెల్లగా నడపండి K-r--,-m---e- -a-sa--a-! K_____ m_____ l_________ K-r-m- m-n-e- l-s-a-b-n- ------------------------ Kérem, menjen lassabban! 0
ఇక్కడ ఆపండి Á---on-m---it-- k---m! Á_____ m__ i___ k_____ Á-l-o- m-g i-t- k-r-m- ---------------------- Álljon meg itt, kérem! 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి Vá---n e----i--a---ot,---r--! V_____ e__ p__________ k_____ V-r-o- e-y p-l-a-a-o-, k-r-m- ----------------------------- Várjon egy pillanatot, kérem! 0
నేను వెంటనే వస్తాను M--djárt--ö--k. M_______ j_____ M-n-j-r- j-v-k- --------------- Mindjárt jövök. 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి K-rem--d-o- -e--m---- ny-gtá-! K____ a____ n____ e__ n_______ K-r-m a-j-n n-k-m e-y n-u-t-t- ------------------------------ Kérem adjon nekem egy nyugtát! 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు N-ncs--pr--é-ze-. N____ a__________ N-n-s a-r-p-n-e-. ----------------- Nincs aprópénzem. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి Ren-ben--- -ar-dék-a- öné. R_______ a m______ a_ ö___ R-n-b-n- a m-r-d-k a- ö-é- -------------------------- Rendben, a maradék az öné. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి K-r-----i-y-n-el e-r- a c----! K_____ v_____ e_ e___ a c_____ K-r-m- v-g-e- e- e-r- a c-m-e- ------------------------------ Kérem, vigyen el erre a címre! 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి Vi--en -- a sz---o--m-a! V_____ e_ a s___________ V-g-e- e- a s-á-l-d-m-a- ------------------------ Vigyen el a szállodámba! 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి Vigye- -l --str-ndr-! V_____ e_ a s________ V-g-e- e- a s-r-n-r-! --------------------- Vigyen el a strandra! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -