పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   hu Érzelmek

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [ötvenhat]

Érzelmek

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట K---- -a- (-a--ki---) K____ v__ (__________ K-d-e v-n (-a-a-i-e-) --------------------- Kedve van (valakinek) 0
మాకు కావాలని అనిపించుట Kedv--k-van--va-ami-e-. K______ v__ (__________ K-d-ü-k v-n (-a-a-i-e-. ----------------------- Kedvünk van (valamire). 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట N--c----d----. N____ k_______ N-n-s k-d-ü-k- -------------- Nincs kedvünk. 0
భయం వేయుట Félni F____ F-l-i ----- Félni 0
నాకు భయం వేస్తోంది Fé-ek. F_____ F-l-k- ------ Félek. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు N-m --l--. N__ f_____ N-m f-l-k- ---------- Nem félek. 0
సమయం ఉండుట I-eje v-n ---l--in-k- va--mi-e)--a-a- ráér I____ v__ (__________ v_________ a___ r___ I-e-e v-n (-a-a-i-e-, v-l-m-r-)- a-a- r-é- ------------------------------------------ Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 0
ఆయనకి సమయం ఉంది Van-ide-e. V__ i_____ V-n i-e-e- ---------- Van ideje. 0
ఆయనకి సమయం లేదు Ninc----eje. N____ i_____ N-n-s i-e-e- ------------ Nincs ideje. 0
విసుగ్గా ఉండుట Unat--z-i U________ U-a-k-z-i --------- Unatkozni 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది U-a------. U_________ U-a-k-z-k- ---------- Unatkozik. 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు N-m unatk--i-. N__ u_________ N-m u-a-k-z-k- -------------- Nem unatkozik. 0
ఆకలి వేయుట É--s-e--l-n-i É______ l____ É-e-n-k l-n-i ------------- Éhesnek lenni 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Éhesek--agy--k? É_____ v_______ É-e-e- v-g-t-k- --------------- Éhesek vagytok? 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Nem --gy--k--hes--? N__ v______ é______ N-m v-g-t-k é-e-e-? ------------------- Nem vagytok éhesek? 0
దాహం వేయుట Szo-----a---e--i S_________ l____ S-o-j-s-a- l-n-i ---------------- Szomjasnak lenni 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Ők sz--jasa-. Ő_ s_________ Ő- s-o-j-s-k- ------------- Ők szomjasak. 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Nem --om-asa-. N__ s_________ N-m s-o-j-s-k- -------------- Nem szomjasak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -