పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   hu Érzelmek

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [ötvenhat]

Érzelmek

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట K-dv- v----va--ki-e-) K____ v__ (__________ K-d-e v-n (-a-a-i-e-) --------------------- Kedve van (valakinek) 0
మాకు కావాలని అనిపించుట Ke-vünk v-- ---l-mire-. K______ v__ (__________ K-d-ü-k v-n (-a-a-i-e-. ----------------------- Kedvünk van (valamire). 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Nin-s-k-dv-n-. N____ k_______ N-n-s k-d-ü-k- -------------- Nincs kedvünk. 0
భయం వేయుట F-l-i F____ F-l-i ----- Félni 0
నాకు భయం వేస్తోంది F-lek. F_____ F-l-k- ------ Félek. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు N-m -él--. N__ f_____ N-m f-l-k- ---------- Nem félek. 0
సమయం ఉండుట I-ej- v-- --a-akinek--v-lam-r--- az-z rá-r I____ v__ (__________ v_________ a___ r___ I-e-e v-n (-a-a-i-e-, v-l-m-r-)- a-a- r-é- ------------------------------------------ Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 0
ఆయనకి సమయం ఉంది V---idej-. V__ i_____ V-n i-e-e- ---------- Van ideje. 0
ఆయనకి సమయం లేదు Nincs--d---. N____ i_____ N-n-s i-e-e- ------------ Nincs ideje. 0
విసుగ్గా ఉండుట Unat-oz-i U________ U-a-k-z-i --------- Unatkozni 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది U-atko-i-. U_________ U-a-k-z-k- ---------- Unatkozik. 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు N-m--n--ko--k. N__ u_________ N-m u-a-k-z-k- -------------- Nem unatkozik. 0
ఆకలి వేయుట É-e-n-k-le--i É______ l____ É-e-n-k l-n-i ------------- Éhesnek lenni 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? É-es-k---gyto-? É_____ v_______ É-e-e- v-g-t-k- --------------- Éhesek vagytok? 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? N-- va-y-ok ------? N__ v______ é______ N-m v-g-t-k é-e-e-? ------------------- Nem vagytok éhesek? 0
దాహం వేయుట Sz-mj---a--len-i S_________ l____ S-o-j-s-a- l-n-i ---------------- Szomjasnak lenni 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Ők --o--asak. Ő_ s_________ Ő- s-o-j-s-k- ------------- Ők szomjasak. 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు N------mjas-k. N__ s_________ N-m s-o-j-s-k- -------------- Nem szomjasak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -