పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   hu Érzelmek

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [ötvenhat]

Érzelmek

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Ke--- va- --alak--ek) K____ v__ (v_________ K-d-e v-n (-a-a-i-e-) --------------------- Kedve van (valakinek) 0
మాకు కావాలని అనిపించుట Kedv--k--a- --a----r--. K______ v__ (v_________ K-d-ü-k v-n (-a-a-i-e-. ----------------------- Kedvünk van (valamire). 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట N--cs---dv---. N____ k_______ N-n-s k-d-ü-k- -------------- Nincs kedvünk. 0
భయం వేయుట Fél-i F____ F-l-i ----- Félni 0
నాకు భయం వేస్తోంది F--ek. F_____ F-l-k- ------ Félek. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు Ne------k. N__ f_____ N-m f-l-k- ---------- Nem félek. 0
సమయం ఉండుట I-e---------alak-ne------ami-e),--zaz --ér I____ v__ (v_________ v_________ a___ r___ I-e-e v-n (-a-a-i-e-, v-l-m-r-)- a-a- r-é- ------------------------------------------ Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 0
ఆయనకి సమయం ఉంది V-n-i-eje. V__ i_____ V-n i-e-e- ---------- Van ideje. 0
ఆయనకి సమయం లేదు Ni--s-i-e--. N____ i_____ N-n-s i-e-e- ------------ Nincs ideje. 0
విసుగ్గా ఉండుట U-a-k---i U________ U-a-k-z-i --------- Unatkozni 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది U---k-zi-. U_________ U-a-k-z-k- ---------- Unatkozik. 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు Ne----atko--k. N__ u_________ N-m u-a-k-z-k- -------------- Nem unatkozik. 0
ఆకలి వేయుట É-e-ne--l---i É______ l____ É-e-n-k l-n-i ------------- Éhesnek lenni 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Éhe-e--v----o-? É_____ v_______ É-e-e- v-g-t-k- --------------- Éhesek vagytok? 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? N---vagyto- é-e--k? N__ v______ é______ N-m v-g-t-k é-e-e-? ------------------- Nem vagytok éhesek? 0
దాహం వేయుట Szomjas--k ---ni S_________ l____ S-o-j-s-a- l-n-i ---------------- Szomjasnak lenni 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Ő--szomj-s--. Ő_ s_________ Ő- s-o-j-s-k- ------------- Ők szomjasak. 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Nem -zo--a--k. N__ s_________ N-m s-o-j-s-k- -------------- Nem szomjasak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -